Ошибки при обучении иностранному языку и их коррекция

Содержание

Слайд 2

Accuracy

грамотность (способность генерировать правильные предложения) 

Наличие богатого лексического запаса , определенного набора идиоматических выражений,

Accuracy грамотность (способность генерировать правильные предложения) Наличие богатого лексического запаса , определенного
знание различий в употреблении тех или иных грамматических форм в устной и письменной речи, соблюдение правильного порядка слов в предложениях, умение пользоваться короткими формами ответов или сокращениями в нужных случаях и т.д

Слайд 3

Errors

Ошибки

Связанные с влиянием родного языка

Связанные с самим процессом изучения повторяющаяся, постоянная ошибка.

Errors Ошибки Связанные с влиянием родного языка Связанные с самим процессом изучения повторяющаяся, постоянная ошибка.

Слайд 4

Mistake

Ошибки-оговорки

Незначительная ошибка, которая
может быть исправлена самим обучающимся.
.

Это чаще всего „оговорка“, „описка“, не

Mistake Ошибки-оговорки Незначительная ошибка, которая может быть исправлена самим обучающимся. . Это
являю-
щаяся следствием недостатка знаний

Слайд 5

Классификация ошибок

грамматические (структурные);
лексические (словарные);
орфографические;
пунктуационные;
фонетические
ошибки, связанные с организацией текста

Классификация ошибок грамматические (структурные); лексические (словарные); орфографические; пунктуационные; фонетические ошибки, связанные с организацией текста

Слайд 6

Классификация ошибок

ошибки, связанные с ложным переводом однокоренных слов (по-русски и по-английски звучат

Классификация ошибок ошибки, связанные с ложным переводом однокоренных слов (по-русски и по-английски
одинаково, поэтому часто переводятся ошибочно, например: fabric  |ˈfabrɪk| — ткань)
ошибки, связанные с неправильным употреблением: формы ед. или мн. числа;

Слайд 7

Классификация ошибок

Ошибки, связанные с неправильным употреблением
порядка слов;
формы,
времени глагола;
артиклей,

Классификация ошибок Ошибки, связанные с неправильным употреблением порядка слов; формы, времени глагола;
союзов, предлогов; словообразования;
устойчивых словосочетаний ; стиля.

Слайд 8

1. Влияние родного языка.

в произношении слов (centre, London, production),
в употреблении предлогов

1. Влияние родного языка. в произношении слов (centre, London, production), в употреблении
(in Monday, in the cinema, on the station), - в конструкции предложений ( In the room many tables. Me like this film), - в употреблении подходящего по смыслу синонима ( дело-business, matter, affair, case; случай– incident, accident, occasion, case).

Слайд 9

2. Нечеткое знание правил.

Зная правило о прибавлении окончания –ed к правильным глаголам,

2. Нечеткое знание правил. Зная правило о прибавлении окончания –ed к правильным
учащиеся добавляют его по аналогии к неправильным (growed, builded) или путают правила образования степеней сравнения односложных и многосложных прилагательных (more colder, more bigger, difficulter).

2.

Слайд 10

3. Субъективные факторы

усталость,
невнимательность,
нервозность,
болезнь,
скука,
стеснительность;
плохая память.

3. Субъективные факторы усталость, невнимательность, нервозность, болезнь, скука, стеснительность; плохая память.

Слайд 12

Коррекция и одобрение

В качестве одобрения могут служить:
жесты,
выражение лица,
одобрительные комментарии,
фразы,
картинки.

Коррекция и одобрение В качестве одобрения могут служить: жесты, выражение лица, одобрительные комментарии, фразы, картинки.

Слайд 13

Кто корректирует

Кто корректирует

Слайд 14

Как корректировать

мимикой, выражением лица;
жестом;
повторением ошибки с вопросительной интонацией с обязательным интонационным

Как корректировать мимикой, выражением лица; жестом; повторением ошибки с вопросительной интонацией с
ударением на ошибке;
вопросом, направленным на проверку понимания;

Слайд 15

Как корректировать

повторением предложения с остановкой перед ошибкой;
указанием на тип ошибки (устная подсказка,

Как корректировать повторением предложения с остановкой перед ошибкой; указанием на тип ошибки
подсказка с помощью карточки, усиленного ударения);
напоминанием соответствующего правила, возможно, одним словом, например article (артикль);

Слайд 16

Как корректировать

использованием таблиц;
использованием пальцев руки, когда учитель произносит (отсчитывает) каждое слово, отмечая

Как корректировать использованием таблиц; использованием пальцев руки, когда учитель произносит (отсчитывает) каждое слово, отмечая “палец-ошибку”.
“палец-ошибку”.

Слайд 17

Правильная коррекция ошибок

Правильная коррекция ошибок

Слайд 18

Правильная коррекция ошибок

Правильная коррекция ошибок

Слайд 19

Алгоритм коррекции

Алгоритм коррекции

Слайд 20

Error correction

Error correction
Имя файла: Ошибки-при-обучении-иностранному-языку-и-их-коррекция.pptx
Количество просмотров: 49
Количество скачиваний: 0