Technical Report in English. Misconceptions and Hints

Содержание

Слайд 2

Technical Report in a Foreign Language
Technischer Vortrag auf einer Fremdsprache

Technical Part One should

Technical Report in a Foreign Language Technischer Vortrag auf einer Fremdsprache Technical
know exactly how something works
Technisches Teil Einer muss genau wissen, wie etwas funktioniert

Foreign Language One should know exactly how to explain it
Fremdsprache Einer muss wissen,
wie man das erklärt

Слайд 3

First PhD English Exam
Erste PhD Deutschprüfung

Чтение и письменный перевод на русский

First PhD English Exam Erste PhD Deutschprüfung Чтение и письменный перевод на
язык со словарем отрывка из оригинальной или учебной литературы по специальности (время – до 45 минут; объем отрывка – 600–800 печатных знаков).
Ознакомительное чтение отрывка из оригинальной или учебной литературы по специальности (время – до 5 минут; объем отрывка – 1500 печатных знаков) и передача основного содержания отрывка на русском языке.
Беседа на иностранном языке без подготовки на одну из перечисленных ниже тем: для сдающих английский язык
• Я и моя семья • Мой город • Мой институт (университет) • Москва • Лондон • Вашингтон
для сдающих немецкий язык
• Я и моя семья • Мой город • Мой институт (университет) • Москва • Свободное время. Интересы • Страны изучаемого языка • План научной работы • Моя учеба в высшем учебном заведении. Моя специальность.

Слайд 4

First PhD English Exam
Erste PhD Deutschprüfung

Misconceptions and Hints
Missverständnis und Hinweise

This is

First PhD English Exam Erste PhD Deutschprüfung Misconceptions and Hints Missverständnis und
going to be easy
1. Es wird einfach sein

3. There are no exceptions
3. Es gibt keine Ausnahmen

2. One fears one is not going to make it
2. Angst zu haben, dass einer es nicht schafft

4. This presentation covers everything
4. Diese Präsentation deckt alles ab

Слайд 5

First PhD English Exam
Erste PhD Deutschprüfung

Misconceptions and Hints
Missverständnis und Hinweise

5. Literal

First PhD English Exam Erste PhD Deutschprüfung Misconceptions and Hints Missverständnis und
Translation
5. Wörtliche Übersetzung

Слайд 6

First PhD English Exam
Erste PhD Deutschprüfung

Misconceptions and Hints
Missverständnis und Hinweise

6. Word

First PhD English Exam Erste PhD Deutschprüfung Misconceptions and Hints Missverständnis und
Order
6. Wortordnung

Слайд 7

First PhD English Exam
Erste PhD Deutschprüfung

Misconceptions and Hints
Missverständnis und Hinweise

7. To

First PhD English Exam Erste PhD Deutschprüfung Misconceptions and Hints Missverständnis und
be or not?
7. Sein oder nicht?

My name is Alex
This is a good example!
Mein Name ist Alex
Das ist ein gutes Beispiel!

If you think that there is no such foreigner who learns Russian and says ‘Мое имя есть Джон’, you are wrong ☺

Wenn ihr denkt, dass es keinen solchen Ausländer gibt, der ‘Мое имя есть Джон’ sagt, habt ihr Unrecht ☺

Слайд 8

First PhD English Exam
Erste PhD Deutschprüfung

Misconceptions and Hints
Missverständnis und Hinweise

8. A

First PhD English Exam Erste PhD Deutschprüfung Misconceptions and Hints Missverständnis und
tiger saw THE tiger
8. EIN Tiger sah DEN Tiger

Слайд 9

First PhD English Exam
Erste PhD Deutschprüfung

Misconceptions and Hints
Missverständnis und Hinweise

9. Prepositions
9.

First PhD English Exam Erste PhD Deutschprüfung Misconceptions and Hints Missverständnis und
Präpositionen

Слайд 10

First PhD English Exam
Erste PhD Deutschprüfung

Common Mistakes
Verbreitete Fehler

Words accurate ≠ precise
1. Wörter accurate

First PhD English Exam Erste PhD Deutschprüfung Common Mistakes Verbreitete Fehler Words
≠ careful
speed ≠ velocity
rotor ≠ shaft
electric ≠ electronic

Слайд 11

First PhD English Exam
Erste PhD Deutschprüfung

Common Mistakes
Verbreitete Fehler

Prepositions and Articles
2. Präpositionen

First PhD English Exam Erste PhD Deutschprüfung Common Mistakes Verbreitete Fehler Prepositions
und Artikeln
We came here on a car ≠ We came here by car
He came here on time ≠ He came here in time
I am a student ≠ I am the student
To connect wires ≠ To connect the wires

We came here on a car = We came here on the roof of our car
We came here by car = Car was the means of traveling
He came here on time = He came at 9.45
He came here in time = He came exactly at 10
I am a student = Like any other in our university
I am the student = … you were talking about
To connect wires = A general skill to connect wires
To connect the wires = To connect these wires

Слайд 12

First PhD English Exam
Erste PhD Deutschprüfung

My Family
Meine Familie

a father, a husband

First PhD English Exam Erste PhD Deutschprüfung My Family Meine Familie a

ein Vater, ein Ehemann

a mother, a wife
eine Mutter, eine Ehefrau

a child
ein Kind
children, siblings
die Kinder, Geschwister

a grandmother
eine Großmutter

a grandfather
ein Großvater

Слайд 13

First PhD English Exam
Erste PhD Deutschprüfung

My Hometown
Meine Heimatstadt

a country
ein Land

a town
eine

First PhD English Exam Erste PhD Deutschprüfung My Hometown Meine Heimatstadt a
Stadt

My hometown is Orel, it is situated in the European part of Russia
Meine Heimatstadt ist Orel, sie befindet sich in der europäischen Teil von Russland

Слайд 14

First PhD English Exam
Erste PhD Deutschprüfung

My Hometown
Meine Heimatstadt

Orel ??? Oryol

Munich =

First PhD English Exam Erste PhD Deutschprüfung My Hometown Meine Heimatstadt Orel
München

Слайд 15

First PhD English Exam
Erste PhD Deutschprüfung

My Scientific Work
Meine Wissenschaftliche Arbeit

First PhD English Exam Erste PhD Deutschprüfung My Scientific Work Meine Wissenschaftliche Arbeit

Слайд 16

First PhD English Exam
Erste PhD Deutschprüfung

My Scientific Work
Meine Wissenschaftliche Arbeit

an electromotor
ein

First PhD English Exam Erste PhD Deutschprüfung My Scientific Work Meine Wissenschaftliche
elektromotor

a coupling
eine Kupplung

a bearing
ein Lager

a shaft
eine Rotorwelle

a load
eine Ladung

a sensor
ein Sensor

Mechanical System
Mechanisches System

Слайд 17

First PhD English Exam
Erste PhD Deutschprüfung

According to the International System of Units (SI),

First PhD English Exam Erste PhD Deutschprüfung According to the International System
rpm is not a unit. This is because the word revolution is a semantic annotation rather than a unit. The annotation is instead done as a subscript of the formula sign if needed. Because of the measured physical quantity, the formula sign has to be f for (rotational) frequency and ω or Ω for angular velocity.
The corresponding basic SI derived unit is s−1 or Hz. When measuring angular speed, the unit radians per second is used.

Слайд 18

First PhD English Exam
Erste PhD Deutschprüfung

First PhD English Exam Erste PhD Deutschprüfung

Слайд 19

First PhD English Exam
Erste PhD Deutschprüfung

Sensors

the ones that
detect a stimulus

the

First PhD English Exam Erste PhD Deutschprüfung Sensors the ones that detect
ones that
detect a value
of a stimulus

Слайд 20

First PhD English Exam
Erste PhD Deutschprüfung

First PhD English Exam Erste PhD Deutschprüfung
Имя файла: Technical-Report-in-English.-Misconceptions-and-Hints.pptx
Количество просмотров: 43
Количество скачиваний: 0