Презентации, доклады, проекты по английскому языку

Языковый портфель по английскому языку
Языковый портфель по английскому языку
Language Portfolio Surname: Name: Teacher: Письмо-памятка для родителей.    Уважаемые родители!   Ваш ребёнок получит в школе свой первый «Языковой Портфель», в котором он будет отмечать свои успехи в овладении иностранным языком. « Языковой портфель»- это индивидуальный документ ученика, предложенный Советом Европы. Совет Европы – интернациональная организация, представляющая интересы 44 стран Европы. Её цель- способствовать культурному и общеобразовательному развитию граждан Европы, давая им возможность учиться в течение всей жизни. Тридцатилетний опыт работы Совета показал, что изучение языков может внести большой вклад в этот процесс. В Портфель заносятся сведения об уровне владения учениками языком на каждой ступени обучения. Эти сведения сохраняются при переходе на следующую ступень, благодаря чему учителя имеют полное представление об уровне подготовленности ученика и перспективе дальнейшей работы над языком. Этот документ - не школьный дневник, и в нём не будет оценок. Он призван повысить интерес учащихся к процессу и результатам изучения иностранного языка. Это собственный Портфель Вашего ребёнка, с помощью которого он будет путешествовать в мир других языков и культур. Вашему ребёнку будет необходимо заполнить три раздела Портфеля:   «Языки, которые я знаю» - сведения о языке общения в семье, о пребывании заграницей и т.д. « Мои успехи». Здесь детям предлагается отметить то, что они умеют делать, когда слушают, разговаривают, читают и пишут на иностранном языке. « Моя копилка». Это специальная папка, куда дети складывают свои письменные задания, контрольные, проектные работы на иностранном языке и т.д.   Работа с «Языковым Портфелем» может быть успешной только с Вашей помощью. От Вас требуется давать своему ребёнку определённый объём информации, чтобы помочь ему заполнить автобиографическую страничку и выполнить задания раздела «Языки, которые я знаю». Вы также можете обогатить «Копилку» материалами, свидетельствующими об открытиях Вашим ребёнком европейских и других языков. Если в Вашей семье есть родственники, которые говорят на языке какой-либо республики Казахстан, СНГ или другой страны, постарайтесь помочь ему оценить это богатство. «Языковой Портфель» поможет ребенку заводить друзей во всём мире, а когда он станет взрослым- найти хорошую работу, поскольку сегодня знание многих иностранных языков является важным профессиональным приобретением.
Продолжить чтение
Смысловые и вспомогательные глаголы
Смысловые и вспомогательные глаголы
Глагол - это часть речи, обозначающая действие и отвечающая на вопрос "что делать" и "что сделать". В английском языке есть два вида глаголов: смысловые и вспомогательные. Вспомогательные глаголы: Они нужны нам, чтобы помочь определить время происходящего (настоящее, будущее, прошлое) и количество действующих лиц (единственное число или множественное). В предложениях они не несут смысл и не переводятся. Они являются только помогающими указателями. Более подробно мы это рассмотрим в следующих статьях, а пока идем дальше. Смысловые глаголы: Эти глаголы переводятся и несут в себе смысл, то есть обозначают действие или состояние предмета. Например: бегать, спать, радоваться. В английском языке есть только три глагола, которые относятся и обеим группам: have, do и be.  В этой статье мы рассмотрим глагол be как смысловой глагол. Какие глаголы в английском бывают? «Be» мы используем в 3 случаях, когда мы хотим сказать: Кто/что кем/чем является (Она медсестра); Кто/что каким является (Мой кот серый); Кто/что где находится (Папа на работе). То есть если мы хотим описать местоположение чего-либо, состояние чего-либо или то, чем является этот предмет/человек, то мы используем глагол «to be».  Перевести на русский язык этот глагол мы можем так: являться, быть и находиться. Но при переводе на русский язык мы, как правило, опускаем глагол «be», так как дословный перевод звучит не очень красиво. Обычно мы используем литературный перевод. Как переводится «to be» и когда используется?
Продолжить чтение
Le thème : Les chaines françaises
Le thème : Les chaines françaises
-Aimes-tu regarder la télé? Перевести диалог -Oui, j’aime regarder la télé. -Quelles chaînes russes préfères-tu? -Moi, je préfère … (la Premiere chaîne, Russie 1, NTV, Vendredi, Russie(Culture), Russie24, STS, TV3, Etoile, Domicile, Carouselle, Cinq etc.) Apprenons le lexique! Révisez les mots nouveaux!(Повторите новые слова) allumer la télè – включить телевизор chaine f – телеканал aventure f - приключение dessin m animé - мультфильм documentaire m – документальный фильм divertissement m – развлекательная передача film, téléfilm m – фильм (un film fantastique, un film d’horreur) emission f - передача emission f musicale (sportive) – передача музыкальная (спортивная) emission f sur les animaux – передача о животных episode m – серия (фильма) jeu m - игра journal m – программа новостей (в телепрограммах) infos,informations f pl – телевизионные новости magazine m – тематическая передача météo f – прогноз погоды poste m de télé – телевизор série f - телесериал sondage m - опрос Выписать слова в словари и выучить
Продолжить чтение