Мобильное обучение русскому языку, как иностранному в современном поликультурном пространстве

Слайд 2

Ведь мы никогда не заимствуем просто слово, оно нам не нужно, мы

Ведь мы никогда не заимствуем просто слово, оно нам не нужно, мы
заимствуем некое явление, некий предмет и заимствуем наименование этого предмета.

ЮРИЙ ПРОХОРОВ. "РУССКИЙ ЯЗЫК В ПОЛИКУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ". 

Слайд 3


 

анбоксинг

девайс

контент

  мейнстрим

  мессидж

офтопик

 спойлер

фэйк

хайп

анбоксинг девайс контент мейнстрим мессидж офтопик спойлер фэйк хайп

Слайд 4

Анбоксинг – распаковка Девайс – устройство Хайп – ажиотаж Хайпануть – раздуть шумиху Контент – наполнение Спойлер

Анбоксинг – распаковка Девайс – устройство Хайп – ажиотаж Хайпануть – раздуть
– преждевременно раскрытая информация Мейнстрим – банальность Мессидж – послание Оффтопик – сообщение вне темы

Слайд 5

РАСПАКОВКА УСТРОЙСТВ

РАСПАКОВКА УСТРОЙСТВ

Слайд 6

Раздуем малость шумиху?

Раздуем малость шумиху?

Слайд 7

Видео с эпатажным содержанием

Видео с эпатажным содержанием
Имя файла: Мобильное-обучение-русскому-языку,-как-иностранному-в-современном-поликультурном-пространстве.pptx
Количество просмотров: 30
Количество скачиваний: 0