Оценка качества программного обеспечения (SQuaRE). Модели качества систем и программных продуктов ГОСТ Р ИСО/МЭК 25010–2015

Содержание

Слайд 2

Данный международный стандарт является результатом пересмотра ИСО/МЭК 9126-1. В него входят те

Данный международный стандарт является результатом пересмотра ИСО/МЭК 9126-1. В него входят те
же характеристики качества программного обеспечения с некоторыми поправкам

область применения моделей качества была расширена, с тем чтобы включить в себя вычислительные системы и качество при использовании с системной точки зрения;
в качестве характеристики качества при использовании было добавлено «Покрытие контекста» с подхарактеристиками, «Полнота контекста» и «Гибкость»;
как характеристика, а не подхарактеристика функциональности была добавлена «Безопасность», с подхарактеристиками «Конфиденциальность», «Целостность», «Безотказность», «Отслеживаемость» и «Подлинность»;
была добавлена как характеристика «Совместимость» (включая функциональную совместимость и сосуществование);
были добавлены следующие подхарактеристики: «Функциональная полнота» «Емкость», «Защищенность от ошибки пользователя», «Доступность», «Готовность», «Модульность» и «Возможность многократного использования»;
подхарактеристики соответствия были удалены, поскольку они являются в соответствии с законами и правилами частью общих требований к системе, а не частью характеристики качества;
модели внутреннего и внешнего качества были объединены в составе модели качества продукта;
там, где это представилось возможным, специфичные для программного обеспечения определения были заменены на универсальные;
нескольким характеристикам и подхарактеристикам были даны более точные названия.

Слайд 3

Серия стандартов SQuaRE состоит из следующих разделов стандартов:

Серия стандартов SQuaRE состоит из следующих разделов стандартов:

Слайд 4

Область применения

Настоящий стандарт определяет:
модель качества при использовании, в состав которой входят пять

Область применения Настоящий стандарт определяет: модель качества при использовании, в состав которой
характеристик, некоторые из которых, в свою очередь, подразделены на подхарактеристики. Эти характеристики касаются результата взаимодействия при использовании продукта в определенных условиях. Данная модель применима при использовании полных человеко-машинных систем, включая как вычислительные системы, так и программные продукты;
модель качества продукта, в состав которой входят восемь характеристик, которые, в свою очередь, подразделены на подхарактеристики. Характеристики относятся к статическим и динамическим свойствам программного обеспечения и вычислительных систем. Модель применима как к компьютерным системам, так и к программным продуктам.

Слайд 5

Соответствие

Любое требование к качеству, спецификация качества или оценка качества соответствуют настоящему

Соответствие Любое требование к качеству, спецификация качества или оценка качества соответствуют настоящему
стандарту только в тех случаях, если:
используются модели качества, определенные в 4.1 и 4.2; или
спользуется адаптированная модель качества, все изменения которой обоснованы и для которой обеспечивается отображение на стандартную модель.

Слайд 6

Основы модели качества

Основы модели качества

Слайд 7

Модель качества при использовании

Модель качества при использовании

Слайд 8

Модель качества продукта

Модель качества продукта

Слайд 9

Цели моделей качества

Целью модели качества продукта является компьютерная система, в которую входит

Цели моделей качества Целью модели качества продукта является компьютерная система, в которую
целевой программный продукт, а цель модели качества при использовании — это совокупная человеко-машинная система, которая включает в себя и целевую компьютерную систему, и целевой программный продукт. В целевую компьютерную систему входят также компьютерное оборудование, нецелевые программные продукты, нецелевые данные и целевые данные, которые, в свою очередь, являются объектом анализа модели качества данных.

Слайд 11

Пример — Если в качестве пользователей самолета с компьютерной системой управления полетом

Пример — Если в качестве пользователей самолета с компьютерной системой управления полетом
рассматривать пассажиров, то система, от которой они зависят, включает летный экипаж, сам самолет, аппаратное и программное обеспечение системы управления полетом. В случае, если в качестве пользователей рассматривать летный экипаж, то система, от которой они зависят, состоит только из самого самолета и системы управления полетом.

Слайд 12

Применение модели качества

Применение модели качества

Слайд 13

Качество с точки зрения различных заинтересованных сторон

Модели качества обеспечивают основу для сбора

Качество с точки зрения различных заинтересованных сторон Модели качества обеспечивают основу для
требований заинтересованных сторон. Заинтересованная сторона — это следующие три типа пользователя:
Основной пользователь — лицо, взаимодействующее с системой для достижения основных целей.
Вторичные пользователи — лица, осуществляющие поддержку, например: провайдер контента, системные инженер/администратор, руководитель безопасности; специалист по обслуживанию, анализатор, специалист по портированию, установщик.
Косвенный пользователь— лицо, которое получает результаты, но не взаимодействует с системой.

Слайд 16

У каждого из данных типов пользователя есть свои требования к качеству использования

У каждого из данных типов пользователя есть свои требования к качеству использования
и качеству продукта в конкретных условиях использования, как это показано в таблице для отдельных примеров пользователей и характеристик.

Слайд 17

Взаимодействие моделей

Взаимодействие моделей

Слайд 18

Термины к модели качества при использовании

Термины к модели качества при использовании

Слайд 19

смягчение отрицательных последствий экономического риска (economic risk mitigation): Способность продукта или системы

смягчение отрицательных последствий экономического риска (economic risk mitigation): Способность продукта или системы
смягчать потенциальный риск для финансового положения и эффективной работы, коммерческой недвижимости, репутации или других ресурсов в предполагаемых условиях использования.
смягчение отрицательных последствий риска для здоровья и безопасности (health and safety risk mitigation): Способность продукта или системы смягчать потенциальный риск для людей в предполагаемых условиях использования.
смягчение отрицательных последствий экологического риска (environmental risk mitigation): Способность продукта или системы смягчать потенциальный риск для имущества или окружающей среды в предполагаемых условиях использования.
покрытие контекста (context coverage): Степень, в которой продукт или система могут быть использованы с эффективностью, результативностью, свободой от риска и в соответствии с требованиями как в первоначально определенных условиях использования, так и в условиях, выходящих за спецификации.
полнота контекста (context completeness): Степень, в которой продукт или система могут быть использованы с эффективностью, результативностью, свободой от риска и в соответствии с требованиями при всех указанных условиях использования.
гибкость (flexibility): Степень, в которой продукт или система могут быть использованы с эффективностью, результативностью, свободой от риска и в соответствии с требованиями в условиях, выходящих за рамки первоначально определенных в требованиях.

Слайд 20

Термины к модели качества продукт

Термины к модели качества продукт

Слайд 21

совместимость (compatibility): Способность продукта, системы или компонента обмениваться информацией с другими продуктами,

совместимость (compatibility): Способность продукта, системы или компонента обмениваться информацией с другими продуктами,
системами или компонентами, и/или выполнять требуемые функции при совместном использовании одних и тех же аппаратных средств или программной среды.
сосуществование (совместимость) (co-existence): Способность продукта совместно функционировать с другими независимыми продуктами в общей среде с разделением общих ресурсов и без отрицательного влияния на любой другой продукт.
функциональная совместимость (интероперабельность) (interoperability): Способность двух или более систем, продуктов или компонент обмениваться информацией и использовать такую информацию.
удобство использования (usability): Степень, в которой продукт или система могут быть использованы определенными пользователями для достижения конкретных целей с эффективностью, результативностью и удовлетворенностью в заданном контексте использования.
определимость пригодности (appropriateness recognizability): Возможность пользователей понять, подходит ли продукт или система для их потребностей, сравним ли с функциональной целесообразностью (functional appropriateness).
изучаемость (learnability): Возможность использования продукта или системы определенными пользователями для достижения конкретных целей обучения для эксплуатации продукта или системы с эффективностью, результативностью, свободой от риска и в соответствии с требованиями в указанном контексте использования.
управляемость (operability): Наличие в продукте или системе атрибутов, обеспечивающих простое управление и контроль.
защищенность от ошибки пользователя (user error protection): Уровень системной защиты пользователей от ошибок.

Слайд 22

эстетика пользовательского интерфейса (user interface aesthetics): Степень «приятности» и «удовлетворенности» пользователя интерфейсом

эстетика пользовательского интерфейса (user interface aesthetics): Степень «приятности» и «удовлетворенности» пользователя интерфейсом
взаимодействия с пользователем.
доступность (accessibility): Возможность использования продукта или системы для достижения определенной цели в указанном контексте использования широким кругом людей с самыми разными возможностями.
надежность (reliability): Степень выполнения системой, продуктом или компонентом определенных функций при указанных условиях в течение установленного периода времени.
завершенность (maturity): Степень соответствия системы, продукта или компонента при нормальной работе требованиям надежности.
готовность (availability): Степень работоспособности и доступности системы, продукта или компонента (ИСО/МЭК/ИИЕЕ 24765).
отказоустойчивость (fault tolerance): Способность системы, продукта или компонента работать как предназначено, несмотря на наличие дефектов программного обеспечения или аппаратных средств.
восстанавливаемость (recoverability): Способность продукта или системы восстановить данные и требуемое состояние системы в случае прерывания или сбоя.
ащита, защищенность (security): Степень защищенности информации и данных, обеспечиваемая продуктом или системой путем ограничения доступа людей, других продуктов или систем к данным в соответствии с типами и уровнями авторизации.

Слайд 23

конфиденциальность (confidentiality): Обеспечение продуктом или системой ограничения доступа к данным только для

конфиденциальность (confidentiality): Обеспечение продуктом или системой ограничения доступа к данным только для
тех, кому доступ разрешен.
целостность (integrity): Степень предотвращения системой, продуктом или компонентом несанкционированного доступа или модификации компьютерных программ или данных (ИСО/МЭК/ИИЕЕ 24765).
неподдельность (non-repudiation): Степень, с которой может быть доказан факт события или действия таким образом, что этот факт не может быть отвергнут когда-либо позже.
отслеживаемость (accountability): Степень, до которой действия объекта могут быть прослежены однозначно.
подлинность (authenticity): Степень достоверности тождественности объекта или ресурса требуемому объекту или ресурсу.
сопровождаемость, модифицируемость (maintainability): Результативность и эффективность, с которыми продукт или система могут быть модифицированы предполагаемыми специалистами по обслуживанию.
модульность (modularity): Степень представления системы или компьютерной программы в виде отдельных блоков таким образом, чтобы изменение одного компонента оказывало минимальное воздействие на другие компоненты (ИСО/МЭК/ИИЕЕ 24765).
возможность многократного использования (reusability): Степень, в которой актив может быть использован в нескольких системах или в создании других активов.

Слайд 24

анализируемость (analysability): Степень простоты оценки влияния изменений одной или более частей на

анализируемость (analysability): Степень простоты оценки влияния изменений одной или более частей на
продукт или систему или простоты диагностики продукта для выявления недостатков и причин отказов, или простоты идентификации частей, подлежащих изменению.
модифицируемость (modifiability): Степень простоты эффективного и рационального изменения продукта или системы без добавления дефектов и снижения качества продукта.
тестируемость (testability): Степень простоты эффективного и рационального определения для системы, продукта или компонента критериев тестирования, а также простоты выполнения тестирования с целью определения соответствия этим критериям.
переносимость, мобильность (portability): Степень простоты эффективного и рационального переноса системы, продукта или компонента из одной среды (аппаратных средств, программного обеспечения, операционных условий или условий использования) в другую.
адаптируемость (adaptability): Степень простоты эффективной и рациональной адаптации для отличающихся или усовершенствованных аппаратных средств, программного обеспечения, других операционных сред или условий использования.
устанавливаемость (installability): Степень простоты эффективной и рациональной, успешной установки и/или удаления продукта или системы в заданной среде.
взаимозаменяемость (replaceability): Способность продукта заменить другой конкретный программный продукт для достижения тех же целей в тех же условиях.

Слайд 25

Общие определения

актив (asset): Что-либо, имеющее ценность для человека или организации.
эталон сравнения (benchmark):

Общие определения актив (asset): Что-либо, имеющее ценность для человека или организации. эталон
Эталон, с которым сравниваются результаты измерения или оценки (ИСО/МЭК/ИИЕЕ 24765).
компонент (component): Элемент с дискретной структурой, такой как блок или программный модуль, в составе системы, который рассматривается на конкретном уровне анализа (ИСО/МЭК 15026).
непосредственный пользователь (direct user): Тот, кто непосредственно взаимодействует с продуктом.
показатель внешнего качества программного обеспечения (external measure of software quality): Показатель степени, с которой программная продукция позволяет функционированию системы удовлетворять заявленным и реализованным требованиям к этой системе, включая программное обеспечение при использовании в заданных условиях.
косвенный пользователь (indirect user): Тот, кто получает от системы результаты, но при этом не взаимодействует с системой.
показатель внутреннего качества программного обеспечения (internal measure of software quality): Показатель степени, с которой множество статических свойств программной продукции удовлетворяет заявленным и подразумеваемым требованиям для этой продукции при использовании в заданных условиях.
качество при использовании (quality in use): Степень, с которой продукция или система могут быть применены определенными пользователями для удовлетворения их требований в достижении целей эффективности (вт. ч. и экономической), избегания риска, удовлетворенности и охвата контекста в заданных условиях использования.

Слайд 26

свойство качества (quality property): Измеримый компонент качества.
показатель качества (quality measure): Показатель, получаемый

свойство качества (quality property): Измеримый компонент качества. показатель качества (quality measure): Показатель,
как функция измерения двух или больше значений элементов показателя качества (ИСО/МЭК ТО 25021).
элемент показателя качества (quality measure element): Показатель, определенный в терминах свойства и метода измерения для количественного определения этого свойства, включая выборочно преобразования с помощью математической функции (ИСО/МЭК ТО 25021).
риск (risk): Функция вероятности возникновения конкретной угрозы и потенциальных негативных последствий этой угрозы (ИСО/МЭК 15026).
качество программного обеспечения (software quality): Степень удовлетворения программным продуктом заявленных и подразумеваемых потребностей при использовании в указанных условиях.
требование к качеству программного обеспечения (software quality requirement): Требование того, чтобы в программном обеспечении имел место атрибут качества программного обеспечения.
заинтересованная сторона (stakeholder): Индивидуум или организация, имеющая право, долю, требование или интерес в системе или в обладании ее характеристиками, удовлетворяющими их потребности и ожидания.
пользователь (user): Лицо или группа лиц, взаимодействующих с системой и извлекающих из нее пользу в процессе ее применения.

Слайд 27

Термины и определения из ИСО/МЭК 25000

атрибут (attribute): Неотъемлемое свойство или характеристика объекта,

Термины и определения из ИСО/МЭК 25000 атрибут (attribute): Неотъемлемое свойство или характеристика
количественные или качественные различия в которых могут быть отмечены человеком или средствами автоматизации.
условия использования, контекст использования (context of use): Пользователи, задачи, оборудование (аппаратные средства, программные средства, материалы), физическая и социальная среда, в которых используют продукцию (ИСО 9241-11).
конечный пользователь (end user): Индивидуум, который в конечном счете получает выгоду от результатов работы системы.
подразумеваемые потребности (implied needs): Потребности, которые могли быть не сформулированы, однако являются фактическими потребностями.
показатель (measure): Переменная, в которой значение определено результатом измерения.
измерять (measure) (глагол): Производить измерение (ИСО/МЭК 14598-1).
змерение (measurement): Набор операций, имеющих целью определение значения показателя (ИСО/МЭК 15939).
модель качества (quality model): Определенное множество характеристик и взаимосвязей между ними, которые обеспечивают основу для определения требований к качеству и оценки качества (ИСО/МЭК 25000).

Слайд 28

программный продукт (software product): Совокупность компьютерных программ, процедур и, возможно, связанных с

программный продукт (software product): Совокупность компьютерных программ, процедур и, возможно, связанных с
ними документации и данных (ИСО/МЭК 12207).
характеристика качества программного обеспечения (software quality characteristic): Категория атрибутов качества программного обеспечения, которая опирается на качество программного обеспечения.
система (system): Комбинация взаимодействующих элементов, организованных для достижения одной или нескольких поставленных целей.
пользователь (user): Лицо или группа лиц, взаимодействующих с системой и извлекающих из нее пользу в процессе ее применения (ИСО/МЭК 15939).
валидация (validation): Подтверждение на основе представления объективных свидетельств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены.
верификация (verification): Подтверждение на основе представления объективных свидетельств того, что заданные требования полностью выполнены.
Имя файла: Оценка-качества-программного-обеспечения-(SQuaRE).-Модели-качества-систем-и-программных-продуктов-ГОСТ-Р-ИСО/МЭК-25010–2015.pptx
Количество просмотров: 85
Количество скачиваний: 5