Анализ лирических произведений

Содержание

Слайд 2

1
Было душно от жгучего света, А взгляды его — как лучи. Я только вздрогнула:

1 Было душно от жгучего света, А взгляды его — как лучи.
этот Может меня приручить. Наклонился — он что-то скажет… От лица отхлынула кровь. Пусть камнем надгробным ляжет На жизни моей любовь.

История любви. Открывает триптих текст, в котором героиня впервые встретила своего возлюбленного. Главная мысль, которая в тот момент у нее возникла, – этот человек способен ее приручить. Любовное чувство сразу захватило женщину, отличающуюся строптивым характером и независимым нравом. Чтобы передать атмосферу той роковой встречи, Ахматова делится деталями: «было душно от жгучего света», «я только вздрогнула», «от лица отхлынула кровь» — это те мелочи, которые позволяют увидеть картину во всей полноте. Завершается стихотворение мрачным предсказанием.

«Смятение» Анна Ахматова. 1913 г.

Слайд 3

2
Не любишь, не хочешь смотреть? О, как ты красив, проклятый! И я не могу

2 Не любишь, не хочешь смотреть? О, как ты красив, проклятый! И
взлететь, А с детства была крылатой. Мне очи застит туман, Сливаются вещи и лица, И только красный тюльпан, Тюльпан у тебя в петлице.

Второе стихотворение – разочарование. Его первая строка – риторический вопрос. За ним сразу следует риторическое восклицание. Героиня понимает, что мужчина не любит ее, но не способна перестать восхищаться его красотой. Эти чувства отняли у нее крылья. Туман застил очи. Взгляд сконцентрировался на яркой детали – тюльпане в петлице возлюбленного.

Слайд 4

3
Как велит простая учтивость, Подошел ко мне, улыбнулся, Полуласково, полулениво Поцелуем руки коснулся — И загадочных,

3 Как велит простая учтивость, Подошел ко мне, улыбнулся, Полуласково, полулениво Поцелуем
древних ликов На меня посмотрели очи… Десять лет замираний и криков, Все мои бессонные ночи Я вложила в тихое слово И сказала его — напрасно. Отошел ты, и стало снова На душе и пусто и ясно.

В третьем стихотворении между персонажами происходит непосредственный контакт. Вот только со стороны мужчины он продиктован простой учтивостью – подошел, улыбнулся, поцеловал руку. В душе героини в это время – ураган эмоций, десять лет пробежали перед глазами, за один миг промелькнули все бессонные ночи. Это выразилось в единственном тихом слове, за которым не последовало никакой реакции со стороны возлюбленного. Он ушел, героиня осталась в полном одиночестве. История закончилась – вновь пусто и ясно стало на душе.

Слайд 5

У врат обители святой Стоял просящий подаянья Бедняк иссохший, чуть живой От глада, жажды и

У врат обители святой Стоял просящий подаянья Бедняк иссохший, чуть живой От
страданья.
Куска лишь хлеба он просил, И взор являл живую муку, И кто-то камень положил В его протянутую руку.
Так я молил твоей любви С слезами горькими, с тоскою; Так чувства лучшие мои Обмануты навек тобою!

Летом 1830 года вместе с друзьями, среди которых была и возлюбленная поэта Екатерина Сушкова, Лермонтов побывал в Троице-Сергиевой лавре, после чего написал стихотворение «Нищий». Существует версия, что в его основу легли реальные факты, хотя впоследствии Екатерина Сушкова неоднократно опровергала эту информацию. Лермонтов вдруг осознал, что точно так же эта женщина шутила с его чувствами, давала ложные надежды и обещания, о которых с легкостью тут же забывала.

«Нищий» Михаил Лермонтов

Слайд 6

1
Живя согласно с строгой моралью, Я никому не сделал в жизни зла. Жена моя,

1 Живя согласно с строгой моралью, Я никому не сделал в жизни
закрыв лицо вуалью, Под вечерок к любовнику пошла. Я в дом к нему с полицией прокрался И уличил… Он вызвал — я не дрался! Она слегла в постель и умерла, Истерзана позором и печалью… Живя согласно с строгою моралью, Я никому не сделал в жизни зла.

Каждая строфа – рассказ от первого лица. В начальных десяти строках персонаж повествует о том, как обошелся с собственной женой. Супруга изменила ему, и он решил отомстить. В итоге опозоренная женщина заболела от горя и умерла.

«Нравственный человек» Николай Некрасов

Слайд 7

2
Приятель в срок мне долга не представил. Я, намекнув по-дружески ему, Закону рассудить нас

2 Приятель в срок мне долга не представил. Я, намекнув по-дружески ему,
предоставил; Закон приговорил его в тюрьму. В ней умер он, не заплатив алтына, Но я не злюсь, хоть злиться есть причина! Я долг ему простил того ж числа, Почтив его слезами и печалью… Живя согласно с строгою моралью, Я никому не сделал в жизни зла.

Персонаж рассказывает о приятеле, которому он сначала дал денег взаймы, а потом за долги засадил в тюрьму. Там и скончался заемщик.

Слайд 8

3
Крестьянина я отдал в повара, Он удался; хороший повар — счастье! Но часто отлучался

3 Крестьянина я отдал в повара, Он удался; хороший повар — счастье!
со двора И званью неприличное пристрастье Имел: любил читать и рассуждать. Я, утомясь грозить и распекать, Отечески посек его, каналью; Он взял да утопился, дурь нашла! Живя согласно с строгою моралью, Я никому не сделал в жизни зла.

В третьей строфе речь идет о крестьянине, которому герой стихотворения помог стать поваром. Крепостной научился хорошо готовить, но вот загвоздка – слишком пристрастился к чтению, стал много думать, рассуждать. В воспитательных целях «нравственный человек» его высек. Финал истории – повар утопился.

Слайд 9

4
Имел я дочь; в учителя влюбилась И с ним бежать хотела сгоряча. Я погрозил

4 Имел я дочь; в учителя влюбилась И с ним бежать хотела
проклятьем ей: смирилась И вышла за седого богача. И дом блестящ и полон был как чаша; Но стала вдруг бледнеть и гаснуть Маша И через год в чахотке умерла, Сразив весь дом глубокою печалью… Живя согласно с строгою моралью, Я никому не сделал в жизни зла…

Герой рассказывает о своей дочери. Девушка имела неосторожность влюбиться в учителя, даже хотела сбежать вместе с ним. Отец пригрозил ей проклятьем и заставил сочетаться браком с состоятельным стариком. Результат – несчастная девица скончалась от чахотки.

Слайд 10

Книгопродавец Стишки для вас одна забава, Немножко стоит вам присесть, Уж разгласить успела слава Везде приятнейшую

Книгопродавец Стишки для вас одна забава, Немножко стоит вам присесть, Уж разгласить
весть: Поэма, говорят, готова, Плод новый умственных затей. Итак, решите: жду я слова: Назначьте сами цену ей. Стишки любимца муз и граций Мы вмиг рублями заменим И в пук наличных ассигнаций Листочки ваши обратим… О чем вздохнули так глубоко? Нельзя ль узнать?

Поэт Я был далеко: Я время то воспоминал, Когда, надеждами богатый, Поэт беспечный, я писал Из вдохновенья, не из платы. Я видел вновь приюты скал И темный кров уединенья, Где я на пир воображенья, Бывало, музу призывал. Там слаще голос мой звучал: Там доле яркие виденья, С неизъяснимою красой, Вились, летали надо мной В часы ночного вдохновенья!.. Всё волновало нежный ум: Цветущий луг, луны блистанье, В часовне ветхой бури шум, Старушки чудное преданье. Какой-то демон обладал Моими играми, досугом; За мной повсюду он летал, Мне звуки дивные шептал, И тяжким, пламенным недугом Была полна моя глава; В ней грезы чудные рождались; В размеры стройные стекались Мои послушные слова И звонкой рифмой замыкались. В гармонии соперник мой Был шум лесов, иль вихорь буйный, Иль иволги напев живой, Иль ночью моря гул глухой, Иль шепот речки тихоструйной. Тогда, в безмолвии трудов, Делиться не был я готов С толпою пламенным восторгом, И музы сладостных даров Не унижал постыдным торгом; Я был хранитель их скупой: Так точно, в гордости немой, От взоров черни лицемерной Дары любовницы младой Хранит любовник суеверный.

«Разговор книгопродавца с поэтом» Александр Пушкин

Слайд 11

Книгопродавец Но слава заменила вам Мечтанья тайного отрады: Вы разошлися по рукам. Меж тем как пыльные

Книгопродавец Но слава заменила вам Мечтанья тайного отрады: Вы разошлися по рукам.
громады Лежалой прозы и стихов Напрасно ждут себе чтецов И ветреной ее награды.

Поэт Блажен, кто про себя таил Души высокие созданья И от людей, как от могил, Не ждал за чувство воздаянья! Блажен, кто молча был поэт И, терном славы не увитый, Презренной чернию забытый, Без имени покинул свет! Обманчивей и снов надежды, Что слава? шепот ли чтеца? Гоненье ль низкого невежды? Иль восхищение глупца?

Слайд 12

Книгопродавец Лорд Байрон был того же мненья; Жуковский то же говорил; Но свет узнал и

Книгопродавец Лорд Байрон был того же мненья; Жуковский то же говорил; Но
раскупил Их сладкозвучные творенья. И впрямь, завиден ваш удел: Поэт казнит, поэт венчает; Злодеев громом вечных стрел В потомстве дальном поражает; Героев утешает он; С Коринной на киферской трон Свою любовницу возносит. Хвала для вас докучный звон; Но сердце женщин славы просит: Для них пишите; их ушам Приятна лесть Анакреона: В младые лета розы нам Дороже лавров Геликона.

Поэт Самолюбивые мечты, Утехи юности безумной! И я, средь бури жизни шумной Искал вниманья красоты. Глаза прелестные читали Меня с улыбкою любви: Уста волшебные шептали Мне звуки сладкие мои… Но полно! в жертву им свободы Мечтатель уж не принесет; Пускай их юноша поет. Любезный баловень природы. Что мне до них? Теперь в глуши Безмолвно жизнь моя несется; Стон лиры верной не коснется Их легкой, ветреной души: Не чисто в них воображенье: Не понимает нас оно, И, признак бога, вдохновенье Для них и чуждо и смешно. Когда на память мне невольно Придет внушенный ими стих, Я так и вспыхну, сердцу больно: Мне стыдно идолов моих. К чему, несчастный, я стремился? Пред кем унизил гордый ум? Кого восторгом чистых дум Боготворить не устыдился?…..

Слайд 13

Книгопродавец Люблю ваш гнев. Таков поэт! Причины ваших огорчений Мне знать не льзя: но исключений Для

Книгопродавец Люблю ваш гнев. Таков поэт! Причины ваших огорчений Мне знать не
милых дам ужели нет? Ужели ни одна не стоит Ни вдохновенья, ни страстей, И ваших песен не присвоит Всесильной красоте своей? Молчите вы?

Поэт Зачем поэту Тревожить сердца тяжкой сон? Бесплодно память мучит он. И что ж? какое дело свету? Я всем чужой!….. душа моя Хранит ли образ незабвенный? Любви блаженство знал ли я? Тоскою ль долгой изнуренный, Таил я слезы в тишине? Где та была, которой очи, Как небо, улыбались мне? Вся жизнь, одна ли, две ли ночи?. …………………………… И что ж? Докучный стон любви, Слова покажутся мои Безумца диким лепетаньем. Там сердце их поймет одно, И то с печальным содроганьем: Судьбою так уж решено. Ах, мысль о той души завялой Могла бы юность оживить И сны поэзии бывалой Толпою снова возмутить!… Она одна бы разумела Стихи неясные мои; Одна бы в сердце пламенела Лампадой чистою любви! Увы, напрасные желанья! Она отвергла заклинанья, Мольбы, тоску души моей: Земных восторгов излиянья, Как божеству, не нужно ей!…

Слайд 14

Книгопродавец Итак, любовью утомленный, Наскуча лепетом молвы, Заране отказались вы От вашей лиры вдохновенной. Теперь, оставя шумный

Книгопродавец Итак, любовью утомленный, Наскуча лепетом молвы, Заране отказались вы От вашей
свет, И Муз, и ветреную моду, Что ж изберете вы?

Поэт Свободу.

Имя файла: Анализ-лирических-произведений.pptx
Количество просмотров: 34
Количество скачиваний: 0