Слайд 3Гарриет Бичер-Стоу
В 1852 г. написала роман «Хижина дяди Тома»

Слайд 5Аукцион – продажа вещей или имущества, при которой покупателем становится тот, кто

предложит более высокую цену.
Аукционист – человек, ведущий аукцион.
Оковы – кандалы.
Плантатор – владелец плантаций, землевладелец.
Доллар – денежная единица США.
Черед – очередь.
Раб – невольник, человек, обращенный в собственность, состоящий в полной власти от хозяина.
Выкуп - плата, деньги, которыми выкупают.
Валюта – иностранные деньги.
Набивает цену – повышает цену.
Порыв – сильное проявление чувства.
Слайд 11Сергей Владимирович Михалков
(1913 – 2009)
Пером – оружием своим, Что я в руках

держу, -
Всем честным людям трудовым
Я, как солдат, служу.