Слайд 3Предлагаем вашему вниманию небольшой обзор по творчеству удмуртских поэтов.
Каждое их стихотворение
пронизано любовью к родному краю, окружающей природе.
Через творчество удмуртских поэтов можно познакомиться с культурой народа.
Слайд 4Удмуртские поэты не так хорошо известны в нашей стране, как российские.
Но
и среди них есть выдающиеся личности, на творчество которых стоит обратить самое пристальное внимание.
Слайд 5Акилина Григорьевна Векшина (Ашальчи Оки)
Акилина Григорьевна Векшина — знаменитая советская писательница
и поэтесса. Считается первой удмуртской поэтессой. Проложила путь в творчество для многих удмуртских писателей. Еще в начале своей карьеры выбрала удмуртское имя Ашальчи Оки.
Слайд 6Край ты наш родимый,
Край ты наш родной,
Ты для нас любимый,
Милый край давно!
На полях просторных
Тучный хлеб растет,
Наливая зёрна,
Волны льёт и льёт.
На лугах зелёных
Сочная трава,
И цветы, и клены
Радуют глаза.
А лесов дремучих
Век рубить - не счесть.
В них обрывы, кручи
И медведи есть….
Слайд 7Байтеряков Николай Семёнович
Байтеряков, Николай Семёнович (9 августа 1923 — 1 апреля 1997) —
удмуртский поэт. Лауреат Государственной премии Удмуртской АССР (1985). Народный поэт Удмуртии (1986). Член Союза писателей СССР. Николай Семёнович Байтеряков — поэт-фронтовик, наряду с Флором Васильевым и Александром Белоноговым является ярким представителем удмуртской поэзии второй половины XX века.
Слайд 8Как чисто небо надо мною,
А на земле такой покой,
Что песня жаркою волною
Звенит
в душе сама собой.
Вам, гуси-лебеди, спасибо
За то, что с вами я пою
И вижу - всё живоё живо
И будет жить в родном краю.
Слайд 9Кузебай Герд
Кузебай Герд — автор многочисленных научных работ, статей по вопросам
фольклористики, литературоведения, лингвистики, этнографии и педагогики. Они представляют научную ценность для тех, кто интересуется жизнью и бытом удмуртского народа. По праву К. Герд признан основоположником удмуртской детской литературы.
Слайд 10Край ты мой родимый,
Край ты мой родной!
Скоро, край любимый,
Распрощусь с тобой!
С песенной
отвагой
По чужим полям
Я пойду бродягой
К голубым краям.
Буду помнить Позимь,
Мягкие луга,
Лес, березки, озимь,
На лугах - стога.
Будет с вотской песней,
Что я здесь слагал,
Вспоминать чудесный
Край, где жил, пахал...
Где прохладен вечер,
Где широк простор,
Где, как бархат, ветер
Льется с тихих гор...
Край ты мой родимый,
Край ты мой родной!
Скоро, край любимый,
Распрощусь с тобой!
Слайд 11Михаил Петрович Петров
Михаил Петрович Петров (8 (21) ноября 1905, д. Монашево — 29
ноября 1955, Ижевск) — советский удмуртский писатель, поэт, переводчик. В своём творчестве касался тематики Красной Армии, «Мултанского дела» (роман Старый Мултан), деревни и её коллективизации. Изучал и обрабатывал устно-поэтическое творчество удмуртского народа. Награждён орденами «Знак Почёта» и Трудового Красного Знамени, а также орденом Красной Звезды и медалями.
Слайд 13Степан Павлович Широбоков
Степан Павлович Широбоков (5 (18) декабря 1912, дер. Малый
Казес (Вортча Починка) (ныне Шарканского района Удмуртской Республики) — 1983, Ижевск) — удмуртский советский поэт, писатель, драматург. Народный поэт Удмуртии (1963). Член Союза писателей СССР.
Слайд 14Когда по родимому краю иду
И песнею сердце полно,
Берёзок листва
И
песни слова
Сливаются в чувство одно.
Такие просторы полей и лесов!
И небо такой высоты!
И рек синева,
И луга трава,—
И всё это, родина, ты!
То плещешься морем цветущего льна,
То глянешь цветочком простым,
То лесом шумишь,
Прохладой манишь
И запахом хвои густым.
Я вижу в лесу новостроек леса
И яркие вспышки огней.
Заводов гудки
И фабрик дымки
Сливаются в песне моей.
Слайд 15Тяптин Владимир Яковлевич
Владимир Яковлевич Тяптин (род. 5 февраля 1940) — русский поэт, поэт-песенник, переводчик (английский, удмуртский),
драматург. Почётный гражданин Ижевска, заслуженный работник культуры Удмуртской Республики.
Автор более четырёх тысяч поэтических произведений, переводит удмуртскую поэзию. Композиторы Удмуртии и России написали более 200 песен на стихи поэта
Слайд 16Край наш удмуртский, родные просторы -
лес, перелески, холмы да поля...
Как хороши твои
ясные зори,
как ты прекрасна, родная земля!
Удмуртия, любимая -
наш чудный италмас,
ты золотым цветком любви
живешь в сердцах у нас.
Тобою с детства мы горды,
верны тебе одной,
Удмуртия любимая -
наш дом родной!
Жизнь подарила нам всем эту землю,
чтобы в согласии счастливо жить,
честно трудиться, как мать дорогую,
Родину нашу беречь и любить.
Кто бы ты ни был - удмурт или русский, -
все мы - одна и большая семья.
Славься в веках, край родной наш удмуртский,
благословенна будь, наша земля.
Слайд 17Флор Ива́нович Васи́льев
Флор Ива́нович Васи́льев (19 февраля 1934, Бердыши, Удмуртская АССР — 5 июня 1978, Ижевск) — советский удмурткий
поэт-лирик. Лауреат государственной премии Удмуртской АССР (1978, посмертно), премии имени Комсомола Удмуртии (1967). Член Союза писателей СССР с 1964 года.
Слайд 18
В любой чащобе
Лишних нет деревьев,
И если даже вырубить кусты,
То и тогда леса
лишатся древней,
Естественной и дивной красоты.
Как согревает чье-нибудь участье,
Когда лихой беды наступит срок,
Так человек тогда бывает счастлив,
Когда он на земле не одинок.
Хватает Волге широты и сини,
Но с Камою она еще сильней.
И для меня бы не было России
Без маленькой Удмуртии моей.