- Главная
- Литература
- Остап Вишня
Содержание
- 3. Життєвий та творчий шлях
- 4. Павло Михайлович Губенко (літературний псевдонім - Остап Вишня) народився 13 листопада 1889 року на хуторі Чечві,
- 6. Зустрів таку ж, як і сам, роботящу та дотепну на слово дівчину - невдовзі Параска Олександрівна
- 8. То був справжній громадянський подвиг молодого письменника. Павло Грунський знав: за такі повні презирства і гніву
- 9. Павло Грунський почав працювати в газеті "Вісті" перекладачем. "Перекладав я, перекладав, - читаємо в гуморесці "Моя
- 11. Фейлетони й гуморески Остапа Вишні виходять окремими книжками: "Діли небесні" (1923), "Вишневі усмішки (сільські) (1923), "Кому
- 12. Пошли мені, доле, сили, уміння, таланту, чого хочеш, - тільки щоб я хоч що-небудь зробив таке,
- 14. Аналіз твору «Моя автобіографія»
- 16. З перших рядків твору вражає іронія й непідробна щирість, безпосередність оповіді про самого себе. Ось з
- 17. У цьому переконуємося в кожному абзаці. Ось як автор згадує свій вступ до військово-фельдшерської школи: «Поїхали
- 18. Аналіз твору «Як варити і їсти суп із дикої качки»
- 20. «Як варити і їсти суп із дикої качки» — одна з найдотепніших усмішок Остапа Вишні. Присвячена
- 21. За цим описом збирання на полювання — неприхована іронія, передчуття неповторної мисливської романтики, відчуття чоловічої свободи,
- 24. Скачать презентацию
Слайд 3Життєвий та творчий шлях
Життєвий та творчий шлях
Слайд 4Павло Михайлович Губенко (літературний псевдонім - Остап Вишня) народився 13 листопада 1889
Павло Михайлович Губенко (літературний псевдонім - Остап Вишня) народився 13 листопада 1889
Слайд 6Зустрів таку ж, як і сам, роботящу та дотепну на слово дівчину
Зустрів таку ж, як і сам, роботящу та дотепну на слово дівчину
За двадцять чотири роки спільного їхнього життя послав їм Господь усього тільки сімнадцятеро дітей, бо вміли вони молитись милосердному".
По закінченні двокласної школи хлопець навчається у військово-фельдшерській школі в Києві. З 1 вересня 1917 року Губенко - студент історико-філологічного факультету Київського університету.Друкуватися почав 1919 року. "Про велике чортзна-що", "Антанта", "Демократичні реформи Денікіна" - перші політичні фейлетони сатирика на етму викриття білогвардійщини. В них помітне самобутнє художнє мислення Павла Грунського (так підписував свої ранні твори Остап Вишня), яскравий індивідуальний стиль.
Слайд 8То був справжній громадянський подвиг молодого письменника. Павло Грунський знав: за такі
То був справжній громадянський подвиг молодого письменника. Павло Грунський знав: за такі
У своїх оригінальних "Розповідях про неспокій" Юрій Смолич вперше проливає світло на таку обставину: "Взагалі, не було б Блакитного, то, можливо, не було б і Вишні". Мається на увазі кам'янець-подільський період творчості: "Не знаю, що то були за газети і чи сильно були вони націоналістичні, та тільки Вишня з'явився пізніше в Харкові, ним відразу ж зацікавилися (ЧК), і був Вишня заарештований.
Невідомо, яка б була його дальша доля, коли б не почав клопотатися його долею Василь: добувши ті фейлетони, що публікував Вишня, переконавшись, що вони не були ні націоналістичними, ані антирадянськими, Блакитний через Центральний Комітет партії, членом якого він був, та через ВУЦВК, депутатом якого він теж був, визволив Вишню і привів до себе в редакцію.
Слайд 9Павло Грунський почав працювати в газеті "Вісті" перекладачем. "Перекладав я, перекладав, -
Павло Грунський почав працювати в газеті "Вісті" перекладачем. "Перекладав я, перекладав, -
Вперше літературний псевдонім Остапа Вишні з'явився 22 липня 1921 року. В газеті "Селянська правда" був опублікований фейлетон "Чудака, їй-богу!", в якому автор устами наївного, щирого і кмітливого пастушка Остапа дотепно викриває подвійну мораль окремих попів-зальотників.
У 20-х - на початку 30-х років Остап Вишня працює в газетах та журналах "Вісті ВУЦВК", "Селянська правда", "Червоний перець". Пише Остап Вишня натхненно, швидко, дотепно. Тільки за два роки (1923-1924) в одних "Вістях ВУЦВК" сатирик опублікував п'ятсот творів.Фейлетони й гуморески Остапа Вишні виходять окремими книжками: "Діли небесні" (1923), "Вишневі усмішки (сільські) (1923), "Кому веселе, а кому й сумне", "Ану, хлопці, не піддайсь!" (обидві - 1924), "Вишневі усмішки кримські" (1925), "Лицем до села" (1926), "Вишневі усмішки кооперативні", "Вишневі усмішки літературні", "Вишневі усмішки театральні" (1927), "Вишневі усмішки закордонні" (1930).
Слайд 11Фейлетони й гуморески Остапа Вишні виходять окремими книжками: "Діли небесні" (1923), "Вишневі
Фейлетони й гуморески Остапа Вишні виходять окремими книжками: "Діли небесні" (1923), "Вишневі
Пізніше він писав: "Хоч "фейлетон" уже й завоював у нас повне право на життя, та, на мою думку, слово "усмішка" нашіше від "фейлетону".Автор "Вишневиз усмішок" освоює і далі розвиває традиції вітчизняної та світової сатиричної літератури й народної творчості. Передусім традиції класиків (Гоголя і Шевченка, Щедріна і Франка, Мартовича і Чехова).
Секрет дивовижної популярності Остапа Вишні, як уже зазначалося, у його єдності з рідним народом. Як сонце, як повітря. І коли вже Вишня "волею судеб" "зробився" письменником і визначилася його робота, він свідомо думав про одне:
Слайд 12Пошли мені, доле, сили, уміння, таланту, чого хочеш, - тільки щоб я
Пошли мені, доле, сили, уміння, таланту, чого хочеш, - тільки щоб я
І коли за всю мою роботу, за все те тяжке, що пережив я, мені пощастило хоч разочок, хоч на хвильку, на мить розгладити зморшки на чолі народу мого, весело заіскрити сумні його очі, - ніякого більше "гонорару" мені не треба.
Я - слуга народний! І я з того гордий, я з того щасливий!
Таке найзаповітніше кредо Вишні-художника, Вишні-громадянина. Не випадково Павло Михайлович підкреслював: "Скажу тільки - працював чесно!" І це народ відчував, оцінив. Нагородив чародія сміху щирою любов'ю. Бо він, писав Максим Рильський, письменник суто народний, народний у найкращому і найглибшому розумінні слова.
Слайд 14Аналіз твору
«Моя автобіографія»
Аналіз твору
«Моя автобіографія»
Слайд 16З перших рядків твору вражає іронія й непідробна щирість, безпосередність оповіді про
З перших рядків твору вражає іронія й непідробна щирість, безпосередність оповіді про
Слайд 17У цьому переконуємося в кожному абзаці. Ось як автор згадує свій вступ
У цьому переконуємося в кожному абзаці. Ось як автор згадує свій вступ
Слайд 18 Аналіз твору
«Як варити і їсти суп із дикої качки»
Аналіз твору
«Як варити і їсти суп із дикої качки»
Слайд 20«Як варити і їсти суп із дикої качки» — одна з найдотепніших
«Як варити і їсти суп із дикої качки» — одна з найдотепніших
Побудований твір у вигляді порад молодому мисливцеві, який збирається на полювання. «Само собою розуміється, що ви берете з собою рушницю (це така штука, що стріляє), набої і всілякий інший мисливський реманент, без якого не можна правильно націлятись, щоб бити без промаху, а саме: рюкзак, буханку, консерви, огірки, помідори, десяток укруту яєць і стопку... Стопка береться для того, щоб було чим вихлюпувати воду з човна, коли човен тече... їдете ви компанією, тобто колективом, так — чоловіка з п’ять, бо дика качка любить іти в супову каструлю з-під колективної праці...».
Слайд 21За цим описом збирання на полювання — неприхована іронія, передчуття неповторної мисливської
За цим описом збирання на полювання — неприхована іронія, передчуття неповторної мисливської