Слайд 2ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА
Архив российской китаистики. Ин-т
востоковедения РАН. 2013 . Т. I / сост.
А.И.Кобзев;
отв. ред. А.Р.Вяткин. - М.:
Наука - Вост. лит., 2013. - 583 с.
Алексеев и Китай. Баньковская, М. B.
Восточная литература РАН, 2010. 485 с.
Слайд 3В.М.АЛЕКСѢЕВЪ
Родился в бедной семье
Всю жизнь переживал, что в юности
получил плохое образование
Обучался на
Восточном факультете СПбГУ
Жаловался на плохой уровень
преподавания китайского языка
Огорчался отсутствием страсти к учёбе у
однокурсников
Окончил Восточный факультет СПбГУ
в 1902 году
Слайд 4В.М.АЛЕКСѢЕВЪ
Родился в бедной семье
Всю жизнь переживал, что в юности
получил плохое образование
Обучался на
Восточном факультете СПбГУ
Жаловался на плохой уровень
преподавания китайского языка
Огорчался отсутствием страсти к учёбе у
однокурсников
Окончил Восточный факультет СПбГУ
в 1902 году
Слайд 6В.М.АЛЕКСѢЕВЪ
1902 – оставлен при университете для подготовки к профессуре.
1904 год – обучение
в Англии, Франции. Германии
1905-1909 – путешествие по Китаю
1910 – В.М. Алексеев состоял приват-доцентом Петербургского университета
Слайд 9«Просвѣщеніе в Китаѣ» 1905-1907
«Просвѣщеніе в Китаѣ» 1905-1907
Слайд 15 В 1912-1913 годах в библиотеке Санкт-Петербургского
университета В.М. Алексеев, безвозмездно проводил
описание книг
на китайском языке.
В.М.АЛЕКСѢЕВЪ
Слайд 17В.М.АЛЕКСЕѢВЪ
1916 - защитил магистерскую диссертацию «Китайская поэма о поэтѣ »
1918 - В.М.
Алексеев был избран профессором университета по кафедре китайской словесности.
1923 - В.М. Алексеев был избран членом-корреспондентом АН СССР
1925 - профессор Военно-политической академии им. И.Г. Толмачёва, членом Института по изучению литератур и языков Запада и Востока, членом Русского Географического общества и Коллегии востоковедов.
Слайд 18«КИТАЙСКАЯ ПОЭМА
О ПОЭТѢ»
ПЕТРОГРАДЪ
1916 ГОДЪ
Слайд 19В.М.АЛЕКСѢЕВЪ
Всего за свою жизнь В. М. Алексеев перевел около тысячи китайских классических произведений более
230 авторов.
Слайд 24Некоторые публикации
Ляо-Чжай. Лисьи чары / Пер. с кит. В. М. Алексеева. — Петроград:
Изд-во «Всемирная литература», 1922. — 160 с.
Ляо-Чжай. Монахи-волшебники / Пер. с кит. В. М. Алексеева. — Петроград: ОГИЗ, 1923. — 280 с.: ил. — Серия «Всемирная литература».
Ляо-Чжай. Странные истории / Пер. с кит. В. М. Алексеева. — Л.: ОГИЗ, 1928.
Ляо-Чжай. Рассказы о людях необычайных / Пер. с кит. В. М. Алексеева. — М.; Изд-во АН СССР, 1937. — 494 с.
Пу Сун-Лин. Рассказы о людях необычайных / Пер. с кит. акад. В. М. Алексеева. Под ред. Н. Ф. Федоренко. — М.: Гослитиздат, 1954. — 284 с.
Пу Сун-Лин. Лисьи чары. Странные истории/ Пер. с кит. акад. В. М. Алексеева. Под ред. Н. Ф. Федоренко. — М.: ГИХЛ, 1955. — 296 с.
Пу Сун-лин. Монахи-волшебники. Рассказы о людях необычайных / Пер. с кит. акад. В. М. Алексеева. Под ред. Н. Ф. Федоренко. — М.: ГИХЛ, 1957. — 564 с.: ил.
Пу Сун-лин. Рассказы Ляо Чжая о чудесах / Пер. с кит. акад. В. М. Алексеева. Сост. Л. З. Эйдлин. — М.: Художественная литература, 1973. — 576 с.: ил.
Пу Сунлин. Рассказы Ляо Чжая о необычайном / Пер. с кит. В. М. Алексеева. Сост. М. В. Баньковской. — М.: Художественная литература, 1988. — 560 с.: ил. — Серия «Библиотека китайской литературы». —
Пу Сунлин. Монахи-волшебники. Рассказы о людях необычайных / Пер. с кит. В. М. Алексеева. Сост. Н. Ф. Федоренко. — М.: Правда, 1988. — 560 с.: ил.
Пу Сун-лин. Наваждение за наваждением: Новеллы / Пер. с кит. В. М. Алексеева. Вступ. ст. Ю. А. Сорокина. — М.: Педагогика-пресс, 1994. — 238 с. : ил.
Пу Сун-лин. Странные истории из Кабинета Неудачника (Ляо Чжай чжи и) / Пер. с кит. В. М. Алексеева. Сост. М. В. Баньковской. — СПб.: Центр «Петербургское Востоковедение», 2000. — 784 с.: ил. — 1500 экз. [Наиболее полное издание, включает 158 новелл]
Пу Сун-лин. Рассказы Ляо Чжая о чудесах. — СПб.: Азбука, 2000. — 400 с. — Серия «Азбука-классика».
Пу Сун-лин. Искусство лисьих наваждений: Китайские предания о чудесах / Пер. с кит. В. М. Алексеева. — М. : Эксмо, 2003. — 430 с.
Пу Сун-лин. Странные истории. Рассказы о людях необычайных / Пер. В. М. Алексеева. — М.: Изд-во «Восточная литература», 2007. — 400 с.
Слайд 25Некоторые публикации
В. И. Ленин на китайском языке
Наука о Востоке: статьи и документы. М.,1982.- 535
с.
Труды по китайской литературе. Кн. 1-2. М., 2002
La litterature chinoise.Six conferences au College de France et au Musee Guimet (Novembre 1926). Paris, 1937.-232 c.
Римлянин Гораций и китаец Лу Цзи о поэтическом мастерстве.// Известия АН СССР. Отделение литературы и языка. 1944, Том 3. Выпуск 4. С. 154—164. То же.- Алексеев В. М. Труды по китайской литературе. В 2 кн. Кн. I. М., 2002.
Греческий логос и китайское дао // Рефераты научно-исследовательских работ за 1945 г. М., 1947.
В старом Китае. Дневники путешествий.1907 г. М., изд. вост. литературы, 1958.- 312 с.
Китайская народная картина. Духовная жизнь старого Китая в народных изображениях. М.,1966. 260 с; ил.
Описание китайских монет и монетовидных амулетов, находящихся в нумизматическом отделении имп. Эрмитажа. — Спб., 1907.
Нумизматическая коллекция богдыхана Цань Луна / Записки нумизматического Отделения Имп. Рус. Археолог. Общества, т. I. — Спб., 1906.
Шедевры китайской классической прозы в переводах академика В. М. Алексеева: В 2 кн. М., 2006.
Шедевры китайской классической прозы в переводах академика В. М. Алексеева: неизданное. М.: Восточная литература, 2012