Выставка-юбилей Сказки просто так

Слайд 2


Джозеф Редьярд
Киплинг
1865 г.– 1936 г.

Джозеф Редьярд Киплинг 1865 г.– 1936 г.

Слайд 3

Редьярд Киплинг – английский писатель, поэт и новеллист. Его лучшими произведениями считаются

Редьярд Киплинг – английский писатель, поэт и новеллист. Его лучшими произведениями считаются
«Книга джунглей» (про Маугли), «Ким», а также многочисленные стихотворения.
Киплинг оказался первым британцем, которого удостоили Нобелевской премии по литературе в 1907 г.
За годы своей биографии ему удалось написать множество произведений и стать одним из самых известных людей в своей стране.

Слайд 4

В России Редьярд Киплинг был очень популярен в начале XX века. Р.

В России Редьярд Киплинг был очень популярен в начале XX века. Р.
Киплинг - англичанин, значит, он писал свои сказки на английском языке. Но мы читали их на русском. Кто же нам помог?
Переводчик - специалист по переводам с одного языка на другой. Кто перевёл сказки Киплинга?
Сказки Редьярда Киплинга перевел на русский язык Корней Иванович Чуковский, а стихи – Самуил Яковлевич Маршак.

Слайд 5

Кроме многочисленных рассказов, романов, новелл, две книги принесли писателю огромную популярность —

Кроме многочисленных рассказов, романов, новелл, две книги принесли писателю огромную популярность —
«Книга джунглей» и «Сказки просто так». Когда Редьярд вырос и стал всемирно известным писателем, дети англичан и русских, индусов и французов стали зачитываться его чудесными сказками, а взрослые - его рассказами, стихами, повестями. То, что создано Киплингом для детей, вряд ли когда-нибудь будет забыто.

Слайд 6

Сказка «Рикки-Тикки-Тави»

Сказка «Рикки-Тикки-Тави»

Слайд 7

Сказка «Слонёнок»

Сказка «Слонёнок»

Слайд 8

Человек! — огрызнулся он. — Человечий детёныш! Смотри!
Прямо перед ним, держась за

Человек! — огрызнулся он. — Человечий детёныш! Смотри! Прямо перед ним, держась
низко растущую ветку, стоял голенький смуглый ребёнок, едва научившийся ходить, — мягкий, весь в ямочках, крохотный живой комочек. Такой крохотный ребёнок ещё ни разу не заглядывал в волчье логово ночной порой. Он посмотрел в глаза Отцу Волку и засмеялся.
— Это и есть человечий детёныш? — спросила Мать Волчица. — Я их никогда не видала. Принеси его сюда.

Сказочная повесть «Маугли»

Слайд 9

Тогда кот вышел из засады и стал гладить ребенка по щеке своей

Тогда кот вышел из засады и стал гладить ребенка по щеке своей
бархатной лапкой. Кот терся об его пухлые ножки и щекотал ему шейку хвостом. Ребенок засмеялся. Женщина услышала его смех и улыбнулась. Маленькая летучая мышь, прицепившаяся у входа в пещеру, сказала:
— О моя хозяйка, жена моего хозяина и мать сына моего хозяина! Дикий зверь из дикого леса прекрасно играет с твоим ребенком.
— Спасибо этому дикому зверю, кто бы он ни был, — ответила женщина, не отрываясь от работы. — Я сегодня очень занята, и он мне оказал большую услугу.

Сказка «Кошка, которая гуляла сама по себе»

Слайд 10

Спасибо за внимание!

Спасибо за внимание!