Математические методы в филологии

Содержание

Слайд 2

Основные области применения количественных методов

Корпусная лингвистика
Сравнительно-историческое языкознание
Социолингвистика
Дискурс-анализ
Стилистика (анализ лексики как

Основные области применения количественных методов Корпусная лингвистика Сравнительно-историческое языкознание Социолингвистика Дискурс-анализ Стилистика
основание для отнесения текста к определённому стилю)
Атрибуция текстов
Анализ поэтического текста

Слайд 3

Контент-анализ как количественный метод анализа текстов

Сущность контент-анализа заключается в том, чтобы по

Контент-анализ как количественный метод анализа текстов Сущность контент-анализа заключается в том, чтобы
внешним — количественным — характеристикам текста на уровне слов и словосочетаний сделать правдоподобные предположения о его плане содержания и, как следствие, сделать выводы об особенностях мышления и сознания автора текста — его намерениях, установках, желаниях, ценностных ориентациях и т. д.

Слайд 4

Контент-анализ как количественный метод анализа текстов

Важнейшей категорией контент-анализа является концептуальная переменная —

Контент-анализ как количественный метод анализа текстов Важнейшей категорией контент-анализа является концептуальная переменная
понятие, которое стоит в центре проводимого исследования («СВОЙ-ЧУЖОЙ», «ДЕМОКРАТИЯ», «ПРАВА ЧЕЛОВЕКА», «ЖЕНСКИЙ ВОПРОС»)
В конкретном тексте концептуальная переменная представлена своими значениями — языковыми представителями.
Так, концептуальная категория «СВОЙ-ЧУЖОЙ» в текстах может иметь следующие значения: мой, наш, мы, я, привычный, знакомый, близкий vs. их, его, ее, он, она, оно, они, их, ее, его, непривычный, дальний, незнакомый.

Слайд 5

Этапы подготовки и проведения исследования

выбор материала—корпуса языковых данных;
выбор концептуальной переменной и

Этапы подготовки и проведения исследования выбор материала—корпуса языковых данных; выбор концептуальной переменной
определение ее значений — языковых репрезентантов выбранного понятия в тексте;
выбор единицы кодирования; значения К-переменной могут приписываться текстам, их фрагментам, абзацам, предложениям и отдельным словам и словосочетаниям (например, заголовкам).

Слайд 6

Этапы подготовки и проведения исследования

4) отбор кодировщиков (выбор программ) и формулировка инструкций

Этапы подготовки и проведения исследования 4) отбор кодировщиков (выбор программ) и формулировка
по кодированию; существует два вида контент-анализа — жесткий и мягкий (выявляются не только явные, но и неявные, имплицитные вхождения переменной);
5) кодировка данных;
6) подсчет данных и интерпретация результатов.

Слайд 7

Проблема семантической достоверности

Необходимо учитывать многозначность языковых выражений, являющихся значениями К-переменной.
После этого тихо

Проблема семантической достоверности Необходимо учитывать многозначность языковых выражений, являющихся значениями К-переменной. После
тлевшая война перешла в открытые боевые действия. «Мослифт» полностью перестал обращаться на тот самый завод, чьи технологии — капельная пропитка статоров, централизованная нарезка канатов с обваркой концов, автоматизированная очистка редукторов главного привода и тому подобные лифтовые премудрости, — существенно улучшают качество ремонта (анализ К-переменной «ВОЙНА-МИР»).

Слайд 8

Исследование политических метафор с помощью контент-анализа

X. де Ландшер на материале голландского

Исследование политических метафор с помощью контент-анализа X. де Ландшер на материале голландского
политического дискурса за период с 1831 по 1981 гг. [Christ'l de Landtsheer 1991] попытался установить возможные корреляции между частотой использования в политическом дискурсе политических метафор и периодами политико-экономических кризисов

Слайд 9

Степень метафоричности дискурса

Степень метафоричности для разных метафор может различаться, для общей оценки

Степень метафоричности дискурса Степень метафоричности для разных метафор может различаться, для общей
силы метафоры была введена переменная референциальной интенсивности I, которая вычислялась по следующей формуле:
w — количество «слабых» метафор (реализация стандартных метафорических переносов значения)
n — обычные конвенциональные метафоры, не фиксированные как словарные значения
s — абсолютно новые, креативные метафоры;
t — общее количество метафор.

Слайд 10

Тип метафорической модели

Сила воздействия метафоры связана не только с новизной или общепринятостью,

Тип метафорической модели Сила воздействия метафоры связана не только с новизной или
но и с типом самой метафорической модели. Понятно, что метафорические модели ВОЙНЫ, СМЕРТИ, БОЛЕЗНИ более конфликтны, чем метафорические модели СТРОЕНИЯ, ПУТИ. Для отражения конфликтности была введена еще одна переменная — переменная содержания D, которая вычислялась по следующей формуле:
р — стертые метафоры;
n — метафоры природы;
po — политические и интеллектуальные метафоры;
d — метафоры смерти и бедствий;
sp — игровые и спортивные метафоры;
m — метафоры болезни;
t — общее количество метафор.

Слайд 11

Результаты исследования

Результаты кодирования и вычисленные переменные интенсивности и содержания были сопоставлены с

Результаты исследования Результаты кодирования и вычисленные переменные интенсивности и содержания были сопоставлены
имеющимися в статистических справочниках данными по безработице и динамике оптовых цен.
Оказалось, что динамика значений переменных I и D коррелирует с динамикой безработицы: чем выше безработица, тем выше значение переменной интенсивности и переменной содержания.
Интересно, что оценка абсолютной частоты использования метафор в меньшей степени отражает степень корреляции, чем переменные I и D.

Слайд 12

Семантический анализ текста

Семантическая структура устного спонтанного текста: социолингвистическое варьирование (Павлова Д.С., Ерофеева

Семантический анализ текста Семантическая структура устного спонтанного текста: социолингвистическое варьирование (Павлова Д.С.,
Е.В.)
В рамках исследования использовался метод графосемантического моделирования текста (разработан К.И. Белоусовым, Н.Л. Зелянской, Д.А. Барановым) с применением информационной системы «Семограф» (http://semograph.com)

Слайд 13

Графосемантическое моделирование

«Графосемантическое моделирование представляет собой метод графической экспликации структурных связей между семантическими

Графосемантическое моделирование «Графосемантическое моделирование представляет собой метод графической экспликации структурных связей между
компонентами одного множества» [Белоусов 2009: 31].
Таким множеством может являться любой текст.

Слайд 14

Алгоритм графосемантического моделирования

1) проведение компонентного анализа отобранного материала, т. е. выделение контекстов

Алгоритм графосемантического моделирования 1) проведение компонентного анализа отобранного материала, т. е. выделение
и компонентов из всего массива материала, в нашем случае – из текста;
2) проведение полевого анализа выделенных компонентов, который подразумевает объединение компонентов в поля (классы);
3) генерация семантической карты, отражающей связи между полями в пределах всей выборки;
4) графическая экспликация результатов анализа в виде графа;
5) интерпретация полученной модели.

Слайд 15

Семантический анализ спонтанного монолога

Контекст—синтагма (минимальное интонационное и синтаксическое целое);
Компонент –знаменательное слово (исключаются

Семантический анализ спонтанного монолога Контекст—синтагма (минимальное интонационное и синтаксическое целое); Компонент –знаменательное
дискурсивные слова, заполнители пауз хезитации и пр.)
Поле=семантическое поле=микротема;

Слайд 16

Алгоритм анализа

1) Построение семантической классификации компонентов (один компонент может относиться к разным

Алгоритм анализа 1) Построение семантической классификации компонентов (один компонент может относиться к
группам; например, слово университет, которое встречается в контексте я филолог закончила университет... Относится одновременно к микротемам ОБРАЗОВАНИЕ и МЕСТО (поскольку информант в данном случае говорит именно о месте, где она получала образование).
2) Построение семантической карты (выявление связей между всеми полями текста)
3) Построение графа

Слайд 17

Состав микротемы «я»

Местоимение я и его формы (мне, меня, мной и др.),

Состав микротемы «я» Местоимение я и его формы (мне, меня, мной и

местоимение мы и его формы (нам, нами, нас и др.);
глаголы в форме 1 лица ед.ч. (помню, люблю, имею, считаю, работаю и др.);
глаголы в форме прошедшего времени (сходил, стоял, считал, поступил, учился и др.);
глаголы в форме множественного числа, подразумевающие действия, которые совершает сам рассказчик вместе с родственниками /друзьями /коллегами (осматривали, заняли, ездим, проживаем и др.);
собственные имена самих информантов (Александр, Лариса, Лида Нечаева, Чуклинов Антон Викторович, Наталья, Тамара Леонидовна).

Слайд 20

Графосемантическое моделирование

Графосемантическое моделирование

Слайд 22

Относительный объём микротем в текстах мужчин и женщин

Относительный объём микротем в текстах мужчин и женщин

Слайд 23

Модель семантической структуры текстов мужчин

Модель семантической структуры текстов мужчин

Слайд 24

Модель семантической структуры текстов женщин

Модель семантической структуры текстов женщин

Слайд 25

Относительный объём микротем в текстах информантов с высшим и средним образованием

Относительный объём микротем в текстах информантов с высшим и средним образованием
Имя файла: Математические-методы-в-филологии.pptx
Количество просмотров: 72
Количество скачиваний: 1