Содержание
- 2. Фармацевтическая терминология объединяет наименования одного из специальных разделов медицины ― фармации (от греч. pharmakia ― создание
- 3. Лекарственное вещество ― это химическое соединение или биологическое вещество, из которого изготавливаются лекарственные средства. Лекарственное средство
- 4. Названия лекарственных форм Существует несколько классификаций лекарственных форм – дозированные и недозированные, по цели действия, способу
- 5. Твердые лекарственные формы Tabuletta, ae f – таблетка Твердая дозированная лекарственная форма, получаемая прессованием смесей лекарственных
- 6. Capsŭla, ae f – капсула Дозированные порошкообразные, гранулированные, иногда жидкие лекарственные средства, заключенные в оболочку из
- 7. Твердые лекарственные формы Pulvis, ĕris m – порошок Твердая лекарственная форма для внутреннего и наружного применения,
- 8. Pilula, ae f – твердая дозированная лек.форма в виде шарика (вес 0,1 – 0,5 г.),содержащая лекарственные
- 9. Specĭes, ērum f (от species, ei f употребляется только множественное число в фармацевтической терминологии) - сбор
- 10. Твердые лекарственные формы Membranula (lamella) ophthalmica –глазная пленка полимерная эластичная пластинка, содержащая лекарственное средство; закладывается в
- 11. Жидкие лекарственные формы Solutĭo, ōnis f – раствор Лекарственная форма, получаемая путем растворения твёрдого лекарственного вещества
- 12. Жидкие лекарственные формы Decoctum, i n – отвар То же что настои, только из плотных частей
- 13. Жидкие лекарственные формы Suspensio, onis f - суспензия Жидкая лекарственная форма, содержащая нерастворяемые порошкообразные вещества Mixtura,ae
- 14. Жидкие лекарственные формы Extractum, i n - экстракт Концентрированная вытяжка из лекарственного растительного сырья. Olĕum, i
- 15. Мягкие лекарственные формы Unguentum, i n – мазь Мягкая лекарственная форма, имеющая вязкую консистенцию и предназначенные
- 16. Emplastrum, i n – пластырь Лекарственная форма в виде пластичной массы, обладающей способностью размягчаться при температуре
- 17. Газообразные лекарственные формы Aёrosōlum, i n – аэрозоль Лекарственная форма, представляющая собой растворы, эмульсии, суспензии лекарственных
- 18. Названия лекарственных средств. Лекарственные средства Практически все латинские названия лекарственных средств – это существительные второго склонения
- 19. 2. Некоторые латинские названия лекарственных средств второго склонения среднего рода заканчиваются на –ium. Они соответствуют русским
- 20. Правила транслитерации при переводе названия с русского на латинский язык: /К, Ц/ – c Ацеклидин Aceclidinum
- 21. Тривиальные наименования лекарственных препаратов Лекарственное средство имеет систематическое (научное) и тривиальное (условное) наименование. Систематические наименования, отражающие
- 22. 1. Терапевтическая направленность на конкретный орган: Pancreatinum, i n - панкреатин (pancreas, atis n - поджелудочная
- 23. NB! Запомните греческие корни (или морфемы): Названия лекарственных средств.
- 24. Названия лекарственных средств.
- 25. Названия лекарственных средств.
- 26. Названия лекарственных средств. Морфема *-vir также может встречаться в названиях противовирусных препаратов от лат. virus, i
- 27. Названия лекарственных средств.
- 28. Названия лекарственных средств.
- 29. С прописной (заглавной) буквы в фармацевтическом наименовании и в рецепте пишутся: 1) названия лекарственных средств и
- 30. Со строчной (маленькой) буквы пишутся: 1. Названия лекарственных форм в середине термина, например: pulvis extracti Belladonnae
- 32. Скачать презентацию





























Vastsündinu-ja imikuiga
Кровь и ее исследование у разных видов животных
Возбудители сибирской язвы
Астенічний синдром
Грибы в косметологии
ПЕРВАЯ ПОМОЩЬ ПРИ СИНДРОМЕ ДЛИТЕЛЬНОГО СДАВЛЕНИЯ (1)
Метод ИКСИ (ICSI)
Жүрек-қан тамыр жүйесінің потологиясында науқастарды сұрастыру
Анестезия (постановка проблемы, сроки развития)
Лейкозы
Токсикоманияда қолданылатын ұшқыш заттар
Курареподобные средства
Доброкачественные и злокачественные опухоли и опухолеподобные заболевания кости
Презентация лекции 1
О дополнительных мерах по противодействию распространению новой коронавирусной инфекции (COVID-19)
Профілактика внутрішніх незаразних хвороб та превентивні заходи в спеціалізованих тваринницьких господарствах
Антиаритмическая терапия
Без имени 2
Гипо- и гипербиотические процессы
Холодовая травма
Инструментальные методы исследования пациентов
Общие принципы терапии острых отравлений лекарственными средствами. Признаки отравления лекарственными веществами
Измерение уровня глюкозы без глюкометра
Емізіктің жарақаттануы және лактостаз
Лабораторное исследование мокроты (лекция 1)
Инструментальные методы диагностики миеломной болезни
Отчет по производственной практике. Социальная работа с семьей и детьми. Поликлиника №114. Детское поликлиническое отделение №75
Иммунная система человека