Содержание
- 2. Славянские переводы Песни песней с греч. с евр. с чеш. с латыни «Мефодиевский» Толковый «русский» Хорв.-глаголич.
- 3. Песнь песней в Виленском своде Издание: Altbauer M., Taube M. The Five Biblical Scrolls in a
- 4. Песнь песней в сборнике РГБ Муз.8222 Alexander I. Grishchenko. The Church Slavonic Song of Songs Translated
- 5. Ḥamišah Ḥumšey Tora ‘im Ḥameš Megilot we-ha-Hafṭarot meforašim be’er heṭev be-rov ha-‘iyyun mi-lašon ‘ivri le-lašon aškenazi…
- 6. Ḥamišah Ḥumšey Tora ‘im Ḥameš Megilot we-ha-Hafṭarot meforašim be’er heṭev be-rov ha-‘iyyun mi-lašon ‘ivri le-lašon aškenazi…
- 7. Ḥamišah Ḥumšey Torah ‘im Ḥameš Megilot… gam ha-Hafṭorot bi-lešon ’Aškenaz = Die fünff Bücher Mose aus
- 8. Соотношение оригиналов и переводов
- 9. «Старший» перевод Песни песней (Муз.), ркп. сер. XѴI в. «Младший» перевод Песни песней (Вил.), ркп. пер.
- 10. Ремарки переводчика в Забел.436 О Христѣ моем упование имѣя, худыи аз потщахся от евреискых книг вновѣ
- 11. Ремарки переводчика в Забел.436 Пророчьство Ишаяггу, рекше Спасеника Божия, а по греческому языку Пророчьства Исаино.
- 12. Ремарки переводчика в Забел.436 (завершительная формула) Богу же нашему безначалному Отцу и съ Единородным Его Сыном
- 13. Глоссарий к Песни песней в Забел.436 (Песн 1:3) над тѣмъ люди любят тя, — над тѣм
- 14. «Альма» в Песн 1:3 Темчин С. Ю. Кирилли-ческий рукописный учебник древнееврейского языка (XVI в.): публикация и
- 15. Глоссарий к Песни песней в Забел.436 (Песн 1:5) ѧкоже шатры татарскыя Вил. яко шатры кедарьскые Муз.
- 16. Глоссарий к Песни песней в Забел.436 Тоя же книги рѣчи, толкованы инако, а по тои же
- 17. Иудео-тюркские переводы Песни песней Тракайский диалект Крымский «диалект» (караимский) MS B 556 ИВР РАН, XVIII в.
- 18. Старшая рукопись иудео-тюркского перевода Песни песней (галицкий диалект) Институт восточных рукописей РАН, № B 556: Сборник
- 19. Первое печатное издание иудео-тюркского перевода Песни песней (крымский «диалект», караимская версия) Sep̄er targum Torah bi-lešon ṭaṭar...
- 20. Печатное издание иудео-тюркского перевода Таргума Песни песней (крымский «диалект», крымчакская версия)
- 24. Скачать презентацию