- Главная
- Немецкий язык
- Предлог in

Содержание
- 2. 2. К сожалению, данного образа закрытого пространства в немецком языке нам может быть недостаточно, чтобы понять,
- 3. Ich gehe ins Büro. А вот предлог “zu”, наоборот, употребляется тогда, когда немец хочет подчеркнуть, что
- 4. 3. Только предлог “zu” и никакой другой употребляется, когда мы говорим, что идем к каким-то людям.
- 6. Скачать презентацию
Слайд 22. К сожалению, данного образа закрытого пространства в немецком языке нам может быть
2. К сожалению, данного образа закрытого пространства в немецком языке нам может быть

недостаточно, чтобы понять, почему иногда немцы говорят “Ich gehe in die Schule“, а иногда “Ich gehe zur Schule“, “Ich muss zur Post” и “Ich gehe auf die Post“. C точки зрения логики пункта 1, все эти места в примерах действительно представляют из себя закрытые пространства, помещения, в которые мы заходим и что-то делаем внутри. А предлоги разные. Так вот, употребление того или иного предлога в данном случае может зависеть от нюанса, который немец вкладывает в смысл предложения. Предлог “in” немцы употребляют больше тогда, когда хотят подчеркнуть, что постоянно, регулярно посещают какое-то место или пришли в какое-то место на какое-то продолжительное время. Например:
Слайд 3Ich gehe ins Büro.
А вот предлог “zu”, наоборот, употребляется тогда, когда немец хочет подчеркнуть, что зашел куда-то быстро
Ich gehe ins Büro.
А вот предлог “zu”, наоборот, употребляется тогда, когда немец хочет подчеркнуть, что зашел куда-то быстро

что-то уладить, решить какие-то дела.
Очень часто, но не всегда, можно сказать одно и то же выражение и с предлогом “zu”, и с предлогом “in”. Например:
Ich gehe in die Schule или Ich gehe zur Schule. – Я иду в школу.
Ich gehe in die Kirche или Ich gehe zur Kirche. – Я иду в церковь.
Ich muss zur Post. – Мне нужно на почту. (Очевидно, что я не работаю на почте и не хожу туда каждый день регулярно. Мне нужно туда, чтобы что-то уладить, отправить письмо или получить посылку)
Очень часто, но не всегда, можно сказать одно и то же выражение и с предлогом “zu”, и с предлогом “in”. Например:
Ich gehe in die Schule или Ich gehe zur Schule. – Я иду в школу.
Ich gehe in die Kirche или Ich gehe zur Kirche. – Я иду в церковь.
Ich muss zur Post. – Мне нужно на почту. (Очевидно, что я не работаю на почте и не хожу туда каждый день регулярно. Мне нужно туда, чтобы что-то уладить, отправить письмо или получить посылку)
Слайд 43. Только предлог “zu” и никакой другой употребляется, когда мы говорим, что идем к каким-то
3. Только предлог “zu” и никакой другой употребляется, когда мы говорим, что идем к каким-то

людям.
Ich muss schnell zum Arzt. – Мне нужно срочно к врачу.
4. Предлог “zu” употребляется, когда мы говорим, что отвезем на машине кого-то в какое-то место.
В данном случае употребляется именно предлог “zu”. Предлог “in” или “auf” здесь не уместны, потому что на машине мы не можем заехать внутрь какого-то здания. Например:
Ich muss schnell zum Arzt. – Мне нужно срочно к врачу.
4. Предлог “zu” употребляется, когда мы говорим, что отвезем на машине кого-то в какое-то место.
В данном случае употребляется именно предлог “zu”. Предлог “in” или “auf” здесь не уместны, потому что на машине мы не можем заехать внутрь какого-то здания. Например:
Renovierung und Gemeinschaftsleben
Осень. Тест
Hobbys. Задания по аудированию
Der erste Fall des neuen Detektivs. Глагол sein
Pronominaladverbien reflexive verben
Wohin fahren wir
Guten Tag!
Poscletzahi eingeben. My tame
Анализ приемов, используемых переводчиком при передаче реалий в художественном тексте М.А. Булгакова Мастер и Маргарита
Die Katze/eine Katze
Der tuhls
In der schule
Letter search ppt tel
Ostern in Deutschland
Занимательные задания
Deutsch 8
Freizeit. Wie man freizeit verbringt
Fragen stellen. 9-й класс
Lied zum muttertag
Das ABC-Fest
Techno musik als musikgenre
Die Unübersetzbarkeit von Wortspielen
Pronomen
Tierisches Deutsch1
In die mitte also hier klicken
Wessen Hobby ist das? Чьё это хобби?
Игровые приемы как средство формирования грамматических навыков у учащихся начальных классов при обучении немецкому языку
Описание внешности и одежды человека