Deutscher Nationalcharakter
«Ordnung ist das halbe Leben» («Порядок – душа всякого дела») Немцы любят порядок в делах и аккуратность. Любая мелочь в их повседневной жизни должна быть сделана основательно и рационально. Это прослеживается даже в немецком языке, который в грамматических конструкциях не допускает никакой неопределенности Ordnung, Ordnung, liebe sie, sie erspart dir Zeit und Müh' («Люби порядок, он сохранит тебе
время и силы») Немцы гордятся своей работоспособностью, организованностью, дисциплиной, опрятностью. Ведь из этого складывается порядок (Ordnung), который вмещает в себя не только такие понятия, как чистоплотность, но и корректность, пристойность, предназначение и множество других замечательных вещей. Ни одна фраза не греет так сердце немца, как «alles in Ordnung», означающая, что все в порядке, все так, как и должно быть.