Слайд 3ВОПРОСЫ ЗАНЯТИЯ
Эвакуация населения из зон ЧС.
Инженерная, радиационная, химическая и медицинская защита населения.
Слайд 41 учебный вопрос
Эвакуация населения из зон ЧС
Слайд 5 Одним из основных способов защиты населения от ЧС является эвакуация. В
некоторых ситуациях (катастрофическое затопление, длительное радиоактивное загрязнение местности) этот способ является единственно возможным.
Эвакуация – комплекс мероприятий по организованному вывозу (выводу) населения из зон ЧС и его кратковременному размещению в заблаговременно подготовленных по условиям первоочередного жизнеобеспечения безопасных (вне зон действия поражающих факторов источника ЧС) районах (местах).
Основанием для принятия решения на проведение эвакуации является угроза жизни и здоровью людей.
Она проводится, как правило, по территориально–производственному принципу, т.е. эвакуация работников объектов экономики и членов их семей производится предприятиями (организациями), а остальное население - силами и средствами местных органов гос. власти.
Слайд 6В некоторых случаях эвакуация может осуществляться только по территориальному принципу.
Решение
на проведение эвакуации принимает правительство, а в исключительных случаях начальники ГО субъектов РФ.
Об эвакуации население оповещается через локальные системы оповещения предприятий, жилищно-эксплуатационные органы, сети радиовещания и телевидения.
Эвакуация осуществляется через сборные эвакуационные пункты (СЭП), которые размещаются в общественных зданиях (школах, клубах и др.).
Сборный эвакуационный пункт обеспечивает сбор, регистрацию и отправку населения на пункты посадки или на исходные пункты пешей эвакуации.
Эвакуация может проводиться с использованием различного вида транспорта или в пешем порядке.
Слайд 7 Для вывоза населения по железной дороге и водными путями используется не только
пассажирский транспорт, но и товарные вагоны, грузовые суда и баржи. Предусматривается более уплотненная загрузка вагонов, а также увеличение длины железнодорожного состава.
При перевозке людей автотранспортом, кроме автобусов, используются приспособленные для этой цели грузовики и автоприцепы. Не исключено использование и личного транспорта. Все автомашины следуют не разрозненно, а колонной, и если возможно, то и при сопровождении ГИБДД.
Посадку организуют старшие по вагонам и автомашинам. В пути следования запрещается на остановках переходить из машины в машину, из вагона в вагон без разрешения старших. По прибытии на станцию (пристань) высадка производится только по команде начальника эшелона, автомобильной колонны.
Слайд 8 Вывод населения пешим порядком осуществляется преимущественно по дорогам, в отдельных случаях
по обочинам и обозначенным маршрутам вне дорог.
Колонны формируются на предприятиях (в учреждениях, по месту жительства). Для удобства управления колонна разбивается на части - коллективы цехов и другие производственные подразделения, а внутри еще подразделяется на группы по 20–30 человек. В каждой колонне назначается начальник, а в группе - старший.
Средняя скорость движения принимается не более 4 км/час. Через каждые 1–1,5 часов движения предусматривается малый привал продолжительностью 10–15 мин., а после половины перехода - большой привал на 1–2 часа. Весь переход завершается прибытием в конечный пункт эвакуации.
Во время марша эвакуируемым необходимо соблюдать установленный порядок: выполнять все команды и распоряжения начальника колонны и старшего группы. Не покидать колонну без разрешения.
Слайд 9Не пить воду из источников, не проверенных медицинской службой. При движении ночью
следить за тем, чтобы соседи по колонне не отставали, а на привалах не засыпали. В зимнее время следить за появлением признаков обморожения у себя и соседей. На привалах не ложиться на снег. При плохом самочувствии обращаться к медицинскому работнику, сопровождающему колонну.
В загородной зоне для приема эвакуированных создаются приемные эвакопункты (ПЭП). Они обеспечивают размещение эвакуированных и снабжение их всем необходимым. ПЭП также развертываются в общественных зданиях вблизи пункта высадки.
По прибытии к месту назначения все организованно проходят регистрацию на ПЭП и в сопровождении старших расходятся по улицам и домам. Прибывшие не имеют права самостоятельно, без разрешения местных эвакуационных органов, выбирать места для проживания и перемещаться из одного населенного пункта в другой.
Слайд 10Эвакуированное население размещается в жилых, общественных и административных зданиях, независимо от форм
их собственности и ведомственной подчиненности, санаториях, пансионатах, домах отдыха, детских оздоровительных лагерях, кроме имеющих мобилизационное предназначение, в отапливаемых домах дачных кооперативов и садоводческих товариществ.
Для размещения и хранения материальных и культурных ценностей заблаговременно определяются помещения или сооружаются специальные хранилища,
Организуется медицинское и бытовое обслуживание. Детей при необходимости устраивают в школы и детские сады. Снабжение продовольствием и предметами первой необходимости производится как через сеть государственной и кооперативной торговли, так и местного населения.
Слайд 11Порядок подготовки к эвакуации
Получив распоряжение о начале эвакуации, начальник ГО объекта
сообщает об этом руководителям производственных подразделений, указывая время прибытия на СЭП. Последние оповещают рабочих и служащих, а те — членов своих семей. Неработающее население оповещается по месту жительства жилищными органами.
Узнав об эвакуации, граждане должны немедленно подготовиться к выезду.
Необходимо брать с собой только самое необходимое:
-личные документы (паспорт, военный билет, свидетельство о браке, рождении детей, пенсионное удостоверение, деньги);
-продукты питания на 2-3 суток и питьевую воду;
-одежду, обувь (в том числе и теплую), принадлежности туалета;
-белье, кое-какие постельные принадлежности на случай
длительного пребывания в загородной зоне.
Слайд 12Из продуктов питания следует брать такие, которые могут храниться: консервы, концентраты, копчености,
сухари, печенье, сыр, сахар и др. Питьевую воду нужно налить во флягу, термос, бутылку с пробкой.
Целесообразно иметь кружку, чашку, ложку, перочинный нож, спички, карманный фонарик.
При подготовке к эвакуации пешим порядком необходимо подготовить такую обувь, которая при совершении марша не натирала бы ноги и соответствовала сезону.
В случае следования в загородную зону транспортом вещи и продукты можно уложить в чемоданы, сумки, рюкзаки. А если придется идти пешком, тогда все уложить в рюкзак или вещевой мешок.
К каждому месту прикрепить бирки с указанием своей фамилии, инициалов, адреса жительства и конечного пункта эвакуации. В этом случае больше вероятность, что чемодан или рюкзак не потеряются.
Детям дошкольного возраста необходимо пришить к одежде
Слайд 13и белью ярлычки с указанием фамилии, имени и отчества ребенка, года рождения,
места постоянного жительства и конечного пункта эвакуации.
Перед уходом из квартиры необходимо выключить все осветительные и нагревательные приборы, закрыть краны водопроводной и газовой сетей, окна и форточки. Включить охранную сигнализацию (если такая есть), закрыть квартиру на все замки.
Если в семье есть престарелые, больные, которые не могут эвакуироваться вместе со всеми членами семьи, об этом следует сообщить начальнику СЭП для принятия необходимых мер.
К установленному сроку граждане, вывозимые в загородную зону, прибывают с вещами на СЭП. Здесь эвакуируемые проходят регистрацию. После этого они распределяются по вагонам, автомашинам, судам и ожидают посадки. В назначенное время людей выводят к пунктам посадки.
Слайд 142 учебный вопрос
Инженерная, радиационная, химическая и медицинская защита населения
Слайд 15Основные мероприятия инженерной защиты
-укрытие людей и материальных ценностей в существующих защитных сооружениях
гражданской обороны и в приспособленном для защиты подземном пространстве городов;
-использование для жилья, работы и отдыха жилых, общественных и производственных зданий, возведенных с учетом сейсмичности соответствующих территорий;
-использование отдельных герметизированных помещений в жилых домах и общественных зданиях на территориях, прилегающих к радиационно и химически опасным объектам;
-укрытие семей и трудовых коллективов в квартирах и производственных помещениях, в которых в оперативном порядке проведена самостоятельная герметизация;
-предотвращение разливов аварийно химически опасных веществ (АХОВ) путем обваловки или заглубления емкостей;
-возведение и эксплуатация инженерных сооружений для защиты от опасных природных явлений и процессов.
Слайд 16 Мероприятия радиационной защиты
-обнаружение факта радиационной аварии и оповещение о ней;
-разведка радиационной
обстановки в районе аварии;
-организация радиационного контроля;
-установление и поддержание режима радиационной безопасности;
-проведение (при необходимости) на ранней стадии аварии йодной профилактики населения, персонала аварийного объекта и участников ликвидации последствий аварии;
-обеспечение населения, персонала аварийного объекта и участников ликвидации последствий аварии средствами индивидуальной защиты и использование этих средств;
-укрытие населения, оказавшегося в зоне аварии, в убежищах и укрытиях, обеспечивающих его защиту;
-санитарная обработка населения, персонала аварийного объекта и участников ликвидации последствий аварии;
-дезактивация аварийного объекта, объектов
Слайд 17производственного, социального, жилого назначения, территории, сельскохозяйственных угодий, транспорта, других технических средств, средств
защиты, одежды, имущества, продовольствия и воды;
-эвакуация или отселение граждан из зон, в которых уровень загрязнения превышает допустимый для проживания населения.
Мероприятия химической защиты
-обнаружение факта химической аварии и оповещение о ней;
-разведка химической обстановки в зоне химической аварии;
-соблюдение режимов поведения на территории, зараженной АХОВ, норм и правил химической безопасности;
-обеспечение населения, персонала аварийного объекта и участников ликвидации последствий химической аварии средствами индивидуальной защиты органов дыхания и кожи, применение этих средств;
-эвакуация населения (при необходимости) из зоны аварии и
Слайд 18зон возможного химического заражения;
-укрытие населения и персонала в убежищах, обеспечивающих защиту от
АХОВ;
-оперативное применение антидотов и средств обработки кожных покровов;
-санитарная обработка населения, персонала аварийного объекта и участников ликвидации последствий аварии;
-дегазация аварийного объекта, объектов производственного, социального, жилого назначения, территории, технических средств, средств защиты, одежды и другого имущества.
Мероприятия медицинской защиты
-подготовка медперсонала к действиям в чрезвычайных ситуациях, медико–санитарная и морально–психологическая подготовка населения;
-заблаговременное накопление медицинских средств индивидуальной защиты, медицинского имущества и техники, поддержание их в готовности к применению;