Общие меры безопасности при работе в зимний период. Меры безопасности при работе снегоуборочных машин на путях станции

Содержание

Слайд 2

Перечислять меры безопасности при работе в зимний период
Перечислять меры безопасности при работе

Перечислять меры безопасности при работе в зимний период Перечислять меры безопасности при
снегоуборочных машин на путях станции

Цели занятия

Слайд 3

Какие меры безопасности нужно соблюдать, если работаешь при низкой температуре?
Чем опасна

Какие меры безопасности нужно соблюдать, если работаешь при низкой температуре? Чем опасна работа? Личный опыт
работа?

Личный опыт

Слайд 4

Работа при низких температурах

Основной текст – Verdana, 16, черный, полужирный, междустрочный интервал

Работа при низких температурах Основной текст – Verdana, 16, черный, полужирный, междустрочный
одинарный, выравнивание текста по левому краю или по центру

До выхода на открытый воздух при сильных морозах следует смазать открытые участки тела кремом от обморожения
При сильных морозах, во избежание обморожения, нельзя прикасаться голыми руками к металлическим предметам и деталям (рельсам, скреплениям, инструменту, оборудованию)

Слайд 5

Работа при низких температурах

Основной текст – Verdana, 16, черный, полужирный, междустрочный интервал

Работа при низких температурах Основной текст – Verdana, 16, черный, полужирный, междустрочный
одинарный, выравнивание текста по левому краю или по центру

Для предотвращения переохлаждения и обморожения при работе на открытом воздухе при низких температурах пользоваться теплозащитной одеждой и обувью, использовать предоставляемые регламентированные перерывы на обогрев, длительность которых определена Правилами внутреннего распорядка

Слайд 6

Работа при низких температурах

Основной текст – Verdana, 16, черный, полужирный, междустрочный интервал

Работа при низких температурах Основной текст – Verdana, 16, черный, полужирный, междустрочный
одинарный, выравнивание текста по левому краю или по центру

При подготовке к работам работник обязан:
надеть спецодежду
спецобувь
другие средства индивидуальной защиты для работы при низких температурах на открытом воздухе и в не отапливаемых помещениях в соответствии с погодными условиями
подобрать необходимый инструмент с учетом хрупкости металла и материалов при низких температурах
пройти целевой инструктаж

Слайд 7

Работа при низких температурах

Основной текст – Verdana, 16, черный, полужирный, междустрочный интервал

Работа при низких температурах Основной текст – Verdana, 16, черный, полужирный, междустрочный
одинарный, выравнивание текста по левому краю или по центру

К работам при низких температурах на открытом воздухе и в не отапливаемых помещениях допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие:
предварительный или периодический медицинский осмотр и годные по состоянию здоровья
вводный инструктаж по охране труда и пожарной безопасности
первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда и пожарной безопасности
Лиц, приступающих к работе на холоде, следует проинформировать о его влиянии на организм, о мерах и способах оказания первой помощи
Запрещается отогревание транспортных средств (узлов и агрегатов), технологического оборудования открытым огнем

Слайд 8

Пункты обогрева

Основной текст – Verdana, 16, черный, полужирный, междустрочный интервал одинарный, выравнивание

Пункты обогрева Основной текст – Verdana, 16, черный, полужирный, междустрочный интервал одинарный,
текста по левому краю или по центру

площадь на 1 человека 0,1 м², но при этом площадь помещения не должна быть менее 4 м²
температура воздуха в помещении должна быть +21-+25 С°
по периметру помещение оборудуется нагревательными приборами, расположенными в нижней зоне
для быстрого обогрева рук и ног могут устанавливаться дополнительно обогреватели с лучистым теплом, температура которых должна быть в диапазоне +35- +40 С°
помещение оборудуется вешалками, скамьями или сиденьями по числу работающих

Для обогрева следует предусматривать помещения не далее 150 м от фронта работ и может быть стационарным или передвижным

Слайд 9

Безопасность производства работ

Основной текст – Verdana, 16, черный, полужирный, междустрочный интервал одинарный,

Безопасность производства работ Основной текст – Verdana, 16, черный, полужирный, междустрочный интервал
выравнивание текста по левому краю или по центру

При температуре ниже -40 С°следует предусматривать защиту лица и верхних дыхательных путей
По возможности следует избегать передвижения на автотранспорте на дальние расстояния при пониженной температуре воздуха без сопровождения другого автомобиля
При силе ветра более 12 м/с следует прекратить любые работы на высоте
Руководители производственных подразделении в праве при достижении предельных значении температуры воздуха и скорости ветра прекращать плановые работы
Администрация предприятий обязана предоставлять работающим необходимое время на отдых (должно включаться в рабочее время)

Слайд 10

Правила пользования электроприборами

Основной текст – Verdana, 16, черный, полужирный, междустрочный интервал одинарный,

Правила пользования электроприборами Основной текст – Verdana, 16, черный, полужирный, междустрочный интервал
выравнивание текста по левому краю или по центру

Пользуйтесь электроприборами, соблюдая правила безопасности, указанные в заводской инструкции
Не включайте одновременно большое количество электроприборов
Не вставляйте вилку электроприбора в розетку и не прикасайтесь к работающим электроприборам мокрыми руками или влажной салфеткой
Неуклонно соблюдайте порядок включения электрических устройств в сеть: подключайте шнур сначала к прибору, а только после этого к сети
Не развешивайте для просушки вещи на электронагревательных приборах и на электрической проводке

Слайд 11

Правила пользования электроприборами

Основной текст – Verdana, 16, черный, полужирный, междустрочный интервал одинарный,

Правила пользования электроприборами Основной текст – Verdana, 16, черный, полужирный, междустрочный интервал
выравнивание текста по левому краю или по центру

Не цепляйте шнуры электроприборов за водопроводные и газовые трубы, за радиаторы отопления
Опасно пользоваться электроприборами с поврежденной изоляцией шнура
Не оставляйте включенные в сеть электробытовые приборы без присмотра
Не располагайте электрообогреватели рядом с легковоспламеняющимися вещами
Не касайтесь водопроводного крана или любой другой металлической коммуникации и конструкции здания, держась за включенный электрический прибор
Не забывайте выключать электроприборы и освещение по окончанию работы

Слайд 12

Средства индивидуальной защиты

  Под СИЗ понимаются средства индивидуального пользования, используемые для предотвращения

Средства индивидуальной защиты Под СИЗ понимаются средства индивидуального пользования, используемые для предотвращения
или уменьшения воздействия на работников вредных и (или) опасных производственных факторов, а также для защиты от загрязнения., выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением

Слайд 13

Средства индивидуальной защиты

Все работники, занятые на работах с вредными условиями труда,

Средства индивидуальной защиты Все работники, занятые на работах с вредными условиями труда,
включая температурные воздействия, загрязнения, обеспечиваются бесплатно, по установленным нормам спецодеждой, спецобувью, смывающими и обезвреживающими средствами и другими средствами индивидуальной защиты
Спецодежда должна выдаваться работающим в установленные сроки и соответствовать стандартам
Работа без предусмотренных нормами спецодежды и других СИЗ запрещается

Слайд 14

Средства индивидуальной защиты

Работающие, получающие согласно действующим нормам средства индивидуальной защиты, должны

Средства индивидуальной защиты Работающие, получающие согласно действующим нормам средства индивидуальной защиты, должны
проходить специальный инструктаж с обучением простейшим способам проверки исправности приспособлений и тщательно тренироваться в пользовании ими
Спецодежда, спецобувь и другие СИЗ являются собственностью предприятия и подлежат возврату при увольнении, переводе на другую работу, по окончании сроков носки

Слайд 15

Выдача работникам и сдача ими СИЗ фиксируются записью в личной карточке

Средства

Выдача работникам и сдача ими СИЗ фиксируются записью в личной карточке Средства индивидуальной защиты
индивидуальной защиты

Слайд 16

Порядок хранения средств индивидуальной защиты

Все СИЗ должны храниться в отдельных сухих, отапливаемых,

Порядок хранения средств индивидуальной защиты Все СИЗ должны храниться в отдельных сухих,
чистых вентилируемых помещениях, изолированных от каких-либо посторонних предметов и материалов

Спецодежда и спецобувь хранятся в специально предназначенных для этого шкафах в помещениях гардеробных

Слайд 17

Уход за средствами индивидуальной защиты

Работодатель за счет собственных средств обязан организовать надлежащий

Уход за средствами индивидуальной защиты Работодатель за счет собственных средств обязан организовать
уход за СИЗ и их хранение, своевременно осуществлять химчистку, стирку, обеспыливание, сушку СИЗ, а также ремонт и замену СИЗ

Слайд 18

Работники должны следить за чистотой и исправностью спецодежды, спецобуви и других СИЗ,

Работники должны следить за чистотой и исправностью спецодежды, спецобуви и других СИЗ,
а также содержать места для их хранения в чистоте и порядке, своевременно сдавать в химчистку, ремонт

Уход за средствами индивидуальной защиты

Слайд 19

Обратить внимание на свою обувь - спецобувь
Смотреть себе под ноги, стараться обходить

Обратить внимание на свою обувь - спецобувь Смотреть себе под ноги, стараться
опасные места
Ходить не торопясь, короткими частыми шагами, широко ставя ноги на всю ступню
При ходьбе ноги должны быть слегка расслаблены в коленях, не держать руки в карманах, они должны быть свободны
Если же вдруг не удержались на ногах, падать правильно
Попытаться сгруппироваться, чтобы получить как можно меньший удар
Лучше всего падать на бок
При падении нельзя выставлять вперед выпрямленные руки
Помнить: особенно опасны падения на спину, вверх лицом, так как можно получить сотрясение мозга

Профилактика травматизма

Слайд 20

Обеспечение средствами защиты
Вакцинация
Поддержание температурного режима на предприятиях
Рациональный режим труда и отдыха
Соблюдение требования

Обеспечение средствами защиты Вакцинация Поддержание температурного режима на предприятиях Рациональный режим труда
санитарии и гигиены труда
Закаливание
Правильное питание
Регулярные физические нагрузки, свежий воздух
Употребление чистой воды, витаминов и т.д.

Профилактика простудных заболеваний

Слайд 21

Организация работ по борьбе с гололедом

Содержание в чистоте (в том числе уборка

Организация работ по борьбе с гололедом Содержание в чистоте (в том числе
снега, сколка и уборка льда) деповских путей экипировки, междупутий для технического осмотра вагонов, ремонта, отстоя и запаса подвижного состава, промывки, очистки и дезинфекции вагонов, путей тяговых подстанций и других объектов электроснабжения, путей на базах, складах и грузовых районах осуществляется структурными подразделениями, за которыми закреплены эти пути

Слайд 22

Организация работ по борьбе с гололедом
На руководителей структурных подразделений железных дорог и

Организация работ по борьбе с гололедом На руководителей структурных подразделений железных дорог
структурных подразделений других филиалов ОАО "РЖД" возлагается ответственность за своевременную очистку от снега закрепленных участков производства работ, соблюдение требований техники безопасности и охраны труда работниками этих подразделений

Слайд 23

Меры безопасности при работе снегоуборочных машин и снегоочистителей
При использовании снегоуборочной техники и

Меры безопасности при работе снегоуборочных машин и снегоочистителей При использовании снегоуборочной техники
привлечении рабочей силы для очистки снега, необходимо уделять особое внимание вопросам безопасности движения и личной безопасности труда работников. Для этого необходимо:
обеспечить заблаговременное оповещение работников о предстоящем приеме, отправлении, пропуске поездов, маневровых передвижениях, в том числе и единиц снегоуборочной техники
извещать машинистов поездов и локомотивов, участвующих в маневрах о работе людей и снегоуборочной техники по станции

Слайд 24

Меры безопасности при работе снегоуборочных машин и снегоочистителей
обеспечивать строгое согласование плана работы

Меры безопасности при работе снегоуборочных машин и снегоочистителей обеспечивать строгое согласование плана
между работниками станции и лицами, ответственными за работу снегоуборочной техники
обеспечить проведение инструктажа по правилам безопасности труда работников, вступающих на дежурство и привлекаемых к работе по снегоборьбе с учетом конкретной обстановки по станции

Слайд 25

Меры безопасности при работе снегоуборочных машин и снегоочистителей

Отойти в сторону от пути

Меры безопасности при работе снегоуборочных машин и снегоочистителей Отойти в сторону от
на следующие расстояния от крайнего рельса:
путеукладчика, электробалластера, снегоуборочной машины, рельсошлифовального поезда и других машин тяжелого типа – на 5 м
путевого струга – на 10 м
машин, оборудованных щебнеочистительными устройствами, двухпутных и роторных снегоочистителей – на 5 м в сторону, противоположную выбросу снега, льда или засорителей
однопутных снегоочистителей – на 25 м

Слайд 26

Меры безопасности при работе снегоуборочных машин и снегоочистителей

Очистка снега высотой до 1

Меры безопасности при работе снегоуборочных машин и снегоочистителей Очистка снега высотой до
м производится:
плужными (типов СДП, СДПМ, ЦУМЗ) двухпутными или однопутными снегоочистителями, представляющими собой прицепные к локомотивам машины вагонного типа, оборудованные отвальными снегоочистительными устройствами в виде плуга
щёточными
пневматическими (ПОМ -1М)
Снежные заносы высотой более 1 м расчищаются электрическими роторными снегоочистителями (типов ЭСО и ФРЭС)

Слайд 27

Работа с вопросами

Как безопасно падать, если поскользнулся?
Как себя защитить от ОРВИ, гриппа,

Работа с вопросами Как безопасно падать, если поскользнулся? Как себя защитить от
простудных заболеваний в быту, на рабочем месте?
Можно ли отнести к профессиональным заболеваниям простудные заболевания, полученные на рабочем месте?
Меры безопасности при пропуске путевых машин
Чем осуществляется очистка снега высотой до 1 м?
Для предотвращения переохлаждения и обморожения при работе на открытом воздухе при низких температурах приемосдатчик груза и багажа (приемщик поездов) должен
При сильных морозах, во избежание обморожения запрещается

Слайд 28

Работа с вопросами

До выхода из служебного помещения на открытый воздух при сильных

Работа с вопросами До выхода из служебного помещения на открытый воздух при
морозах приемосдатчику груза и багажа (приемщику поездов) необходимо
При нахождении на железнодорожных путях, особенно при сильных снегопадах, туманах, сильном шуме, зимой, когда головные уборы ухудшают слышимость сигналов, необходимо
Для работников, выполняющих работы в холодное время года на открытом воздухе с температурой ниже -50С, должны быть предусмотрены
В зимнее время маршруты служебного прохода, проезды на территории железнодорожной станции необходимо
Кем в зимнее время крыши (карнизы) зданий должны своевременно очищаться от снега и наледи?
В каком документе отражается перечень опасных и негабаритных мест по железнодорожной станции в зонах работы приемосдатчиков, приемщиков
Имя файла: Общие-меры-безопасности-при-работе-в-зимний-период.-Меры-безопасности-при-работе-снегоуборочных-машин-на-путях-станции.pptx
Количество просмотров: 47
Количество скачиваний: 0