Содержание
- 2. 介绍你的国家一般的家庭 Опиши среднестатистическую семью в твоей стране Сколько человек в среднестатистической семье? 一般中国/俄罗斯家庭有几口人? Кто обычно глава
- 3. 离婚 Развод 1. Часто ли супруги разводятся в твоей стране? 在你的国家,夫妻经常离婚吗? 2. Как развод влияет на
- 4. 一胎政策 yī tāi zhèngcè политика «одна семья - один ребенок» 计划生育政策 jìhuà shēngyù zhèngcè политика планирования
- 5. Что вы думаете о супружеских парах, которые решили не заводить детей? 你怎么看待决定不生孩子的已婚夫妇? Есть ли люди в
- 7. Скачать презентацию
Слайд 2介绍你的国家一般的家庭
Опиши среднестатистическую семью в твоей стране
Сколько человек в среднестатистической семье?
一般中国/俄罗斯家庭有几口人?
Кто обычно
介绍你的国家一般的家庭
Опиши среднестатистическую семью в твоей стране
Сколько человек в среднестатистической семье?
一般中国/俄罗斯家庭有几口人?
Кто обычно

在你们国家,谁通常是一家之主?
Много ли женщин, которые вышли замуж, работают?
已经结婚的女人平时工作吗?
Если женщина работает, должен ли муж помогать ей с работой по дому? Почему?
如果妻子工作,她的丈夫应该帮她做家务吗?
Среднестатистический = типичный, 一般的
Глава семьи
= 一家之主 yījiāzhizhǔ
结婚 jiéhūn
выйти замуж
女
男
жениться
Вступить в брак (офиц.)
Работа по дому
= 家务 jiāwù
Слайд 3离婚 Развод
1. Часто ли супруги разводятся в твоей стране?
在你的国家,夫妻经常离婚吗?
2. Как развод
离婚 Развод
1. Часто ли супруги разводятся в твоей стране?
在你的国家,夫妻经常离婚吗?
2. Как развод

Что происходит с разведёнными людьми?
离婚的人会怎么样?
Что происходит с детьми в таких ситуациях?
在这种情况下,孩子们会发生什么?
3. Много ли в вашей стране семей с одним родителем?
После развода дети чаще остаются с мамой или с папой?
你们国家有很多单亲家庭吗?
离婚后,孩子是否更常和爸爸还是和妈妈在一起?
Супруги = 夫妻 fūqī
Развод = 离婚 líhūn
Влиять = 影响 yǐngxiǎng
Неполные семьи, семьи с одним родителем
= 单亲家庭 dānqīn jiātíng
Слайд 4一胎政策
yī tāi zhèngcè
политика «одна семья - один ребенок»
计划生育政策 jìhuà shēngyù zhèngcè
политика планирования рождаемости
生育 shēngyù
рождать;
一胎政策
yī tāi zhèngcè
политика «одна семья - один ребенок»
计划生育政策 jìhuà shēngyù zhèngcè
политика планирования рождаемости
生育 shēngyù
рождать;

“超生子女” chāo shēng zǐ nǚ
Дети, рождённые вне политики рождаемости
你怎么看?
Слайд 5Что вы думаете о супружеских парах, которые решили не заводить детей?
你怎么看待决定不生孩子的已婚夫妇?
Есть ли
Что вы думаете о супружеских парах, которые решили не заводить детей?
你怎么看待决定不生孩子的已婚夫妇?
Есть ли

你们国家有没有人决定不结婚,保持单身?
Как общество относится к парам, которые живут вместе, но не расписаны?
社会怎么样看待男女朋友同居但不结婚?