1 Дэвид Морган менеджер по работе с заказчиками Технология совместной работы SDL: реальные примеры преобразования процесса перевод
Содержание
- 2. Дэвид Морган менеджер по работе с заказчиками Технология совместной работы SDL: реальные примеры преобразования процесса перевода
- 3. Программа Новости компании SDL Рыночная ситуация Язык и бизнес Задачи для бизнеса Решения для управления переводами
- 4. Мы помогаем корпорациям успешно вести бизнес во всем мире и сокращать издержки с помощью программ и
- 5. Новости компании SDL недавние приобретения Xopus – июнь 2010 г. ведущий интерактивный XML-редактор основан в 2001
- 6. Новости компании SDL: назначения поддержка Джэки Хэрисон – новый директор по поддержке совершенствование работы с клиентами
- 7. Новые продукты с марта 2010 г. стиль и брендинг SDL Global AMS 2010 SDL MultiTerm 2009
- 8. SDL в 2010 году публичная компания с ежегодной прибылью 250 млн. долларов США более 2000 сотрудников
- 9. Рыночная ситуация
- 10. Более 10 лет назад продукты были проще включение и отключение настройка регулировка громкости
- 11. 2010: теперь всё сложнее
- 12. осведомленность интерес желание действие удовлетворение Путь клиента
- 13. Язык и глобальный бизнес 69% прибыли HP генерируется за счет клиентов вне США* Вероятность покупки известного
- 14. Контент в бизнесе изображения спецификации видео веб-сайты документация руководства брошюры интерфейсы 150 стран и значительно большее
- 15. Почему компании инвестируют в проекты многоязычных инициатив? Компания Gilbane Group, исследование Multilingual Communications as a Business
- 16. Стандартные процессы: избыточный объем коммуникации, несоответствия и чрезмерные затраты BCU Брюгге BCU Сингапур BCU Эйндховен Перевод
- 17. Стандартная организация
- 18. Интеграция процессов, повторное использование контента и ресурсов Центральное виртуальное языковое хранилище Многоязычные ресурсы Многоязычные ресурсы Многоязычные
- 19. Интеграция процессов, повторное использование контента и ресурсов
- 20. Управление контентом для транснациональных компаний Языковые технологии обеспечение единства стиля и бренда автоматизация ручной работы активное
- 21. Системы управления переводами Языковые технологии обеспечение единства стиля и бренда автоматизация ручной работы активное использование глобального
- 22. Системы управления переводами централизация ресурсов – переводческие памяти, машинный перевод, повторное использование ресурсов уменьшение объема ручной
- 23. 1. Автоматизация Возможности управления переводами автоматизация процесса перевода Последствия уменьшение объема ручной работы определяет процесс поток
- 24. 22 действия вручную Стандартный процесс перевода до использования системы TMS
- 25. 3 или 4 действия вручную Процесс перевода с системой TMS
- 26. 2. Централизация Возможности управления переводами централизация всех переводческих памятей централизованное применение терминологии использование машинного перевода в
- 27. 3. Совместная работа Возможности управления переводами комплексное решение для полного управления процессом перевода от переводчиков до
- 28. Преимущества решений по управлению переводом SDL автоматизация процесса перевода За счет автоматизации производительность перевода увеличивается, а
- 29. Соответствие бизнес-приоритетам удовлетворенность клиентов повышенное качество перевода увеличение объемов переведенного контента готовность к расширению перевод больших
- 30. Преимущества для компаний совершенствование работы с клиентами стимулирование лояльности на различных рынках путем предоставления информации на
- 31. Использование SDL в компании Intel Support.intel.com Источник: презентация Intel на конференции SDL GIM, Великобритания, март 2007
- 32. Использование SDL в компании Salesforce.com Источник: презентация Salesforce.com на конференции SDL GIM, Великобритания, март 2007 г.
- 33. прибыль: 37 млрд. $ сотрудники: 115 000 страны: 60 продукты: 50 000 Пример использования: выход на
- 34. централизованная инфраструктура и стандартизованные процессы доступ для авторов, переводчиков и редакторов обеспечение высокого качества и единообразия
- 35. крупнейший производитель сельхозтехники в мире прибыль: 18 млрд. $ дилеры: 11 400 страны: более 160 Пример
- 36. менеджер по маркетингу менеджер по переводам переводчик редактор Назначения задач Цикл локализации, дни до после Реальный
- 37. Цикл локализации, дни 99% постоянно синхронизируется простой процесс из 5 шагов 5 дней, а не 30
- 38. E-mail: [email protected] Есть вопросы?
- 40. Скачать презентацию





































Обобщенные классы в C# Киньзибаев Рашид. - презентация
жараның жазылуы
Медиаразмещенияв Украине и России
Договор доверительного управления имуществом
Формирование УУД средствами ИКТ на примере урока литературного чтения
Математический КВН
Организация совместной работы музыкального руководителя и специалистов ДОУ
Внеклассная работа в начальной школе
GRANDECO TILEПроизводствоительDI CHEMICAL CO., LTD (Южная Корея)
Нормативное правовое регулирование формирования федеральных перечней учебников и перечня организаций, издающих учебные пособия
Рабочая группаРоссийской академии медицинских наук
Презентация на тему Термодинамика
Причины Первой мировой войны. Начало войны между странами Антанты и Тройственным союзом
95-летие со дня рождения дважды Героя Советского Союза Г.А.Речкалова
Управление компьютером с помощью меню
Подготовка к специальным методам обследования
С днём отца
Вышивка крестом
Самостоятельные процедуры
Презентация на тему Массаж
Пьер де ферма его вклад в математику
Исследование свойства цвета светлота
ОСЛОЖНЕНИЯ АБОРТА
Вид из окна
Городское методическое объединение классных руководителей
TRF : Программы для публичных и школьных библиотек, работающих с детьми и подростками Автор презентации- Янков А.В., РГЮБ. - презентаци
Лекция 5. Мероприятия и методические рекомендации по повышению энергоэффективности системы освещения и электрооборудования
Ландшафтная архитектура