5 Правопис знака м.якшення у словах iншомовного походження

Содержание

Слайд 2

Апостроф у словах іншомовного походження

Апостроф у словах іншомовного походження

Слайд 3

Апостроф у словах іншомовного походження

Апостроф у словах іншомовного походження

Слайд 4

ЗАУВАЖТЕ! Апостроф пишеться після початкового д, о в прізвищах:
Жанна д’Арк, О’Генрі

ЗАУВАЖТЕ! Апостроф пишеться після початкового д, о в прізвищах: Жанна д’Арк, О’Генрі тощо.
тощо.

Слайд 5

М’який знак у словах іншомовного походження

М’який знак у словах іншомовного походження

Слайд 6

М’який знак у словах іншомовного походження

М’який знак у словах іншомовного походження

Слайд 7

ЗАПАМ’ЯТАЙТЕ
правопис слів:
фоє, конвеєр, плеєр, флаєр, феєрверк,секвоя, саквояж, плеяда.

ЗАПАМ’ЯТАЙТЕ правопис слів: фоє, конвеєр, плеєр, флаєр, феєрверк,секвоя, саквояж, плеяда.

Слайд 8

Запишіть номери слів, які пишуться з апострофом

А: 1) суб..єктивний; 2) миш..як; 3)

Запишіть номери слів, які пишуться з апострофом А: 1) суб..єктивний; 2) миш..як;
б..юро; 4) н..юанс; 5) арф..яр.
Б: 1) кур..йоз; 2) педик..юр; 3) кон..юкція; 4) кан..йон; 5) вол..єр.
В: 1) кеш..ю; 2) монпанс..є; 3) бультер..єр; 4) кон..юктивіт; 5) фе..єрверк.

А: 1,2,5.
Б: 3.
В: 1,3,4

Слайд 9

Спишіть. Поставте на місці крапок, де потрібно, апостроф чи м’який знак.

Ком…юніке, кур…йоз,

Спишіть. Поставте на місці крапок, де потрібно, апостроф чи м’який знак. Ком…юніке,
міл…йон, б…юро, дос…є, кан…йон, бар…єр, деб…ют, сер…йозний, ал…янс, прем…єр, миш…як, б…юлетень, конферанс…є, грав…юра, інтерв…ю, комп…ютер, суб…єкт, кар…єра, дистриб…ютор, н..юфаундленд, компан…йон, ател…є, інтер…єр, ін…єкція, кур…єр, м…юзикл, пан…європейський, кап…юшон, ад…ютантс…кий.

Поясніть значення виділених слів.

Слайд 10

Лексична хвилинка

КОМЮНІКЕ - урядове повідомлення, здебільшого про наслідки або хід дипломатичних переговорів.

КУРЙОЗ

Лексична хвилинка КОМЮНІКЕ - урядове повідомлення, здебільшого про наслідки або хід дипломатичних
- дивний, недоладний або нісенітний випадок, подія.

АЛЬЯНС - спілка, об'єднання на основі договірних зобов'язань.

НЬЮФАУНДЛЕНД - порода великих довгошерстих собак, а також собака цієї породи.

МЮЗИКЛ- музично-сценічний твір, переважно комедійного характеру, який використовує різноманітні жанри й виразні засоби сучасної естрадної та побутової музики, хореографії, оперети, опери.

Слайд 11

ЗАПАМ’ЯТАЙТЕ!

Подвоєння букв у загальних і власних назвах іншомовного походження

ЗАПАМ’ЯТАЙТЕ! Подвоєння букв у загальних і власних назвах іншомовного походження

Слайд 12

ЗАПАМ’ЯТАЙТЕ!

Бонна — вихователька малих дітей.
Брутто — вага товару.
Булла — грамота.
Ванна — посудина,

ЗАПАМ’ЯТАЙТЕ! Бонна — вихователька малих дітей. Брутто — вага товару. Булла —
кімната.
Вілла — розкішна дача.
Дурра — тропічна хлібна й кормова рослина.
Мадонна — Богородиця в католиків.
Мірра — ароматична смола.

Слайд 13

ЗАПАМ’ЯТАЙТЕ!

Мотто — афоризм.
Мулла — служитель релігійного культу в мусульман.
Нетто — вага товару

ЗАПАМ’ЯТАЙТЕ! Мотто — афоризм. Мулла — служитель релігійного культу в мусульман. Нетто
без тари й упакування.
Панна — дівчина.
Пенні — монета.
Примадонна — співачка.
Тонна — міра ваги.

Слайд 14

ЗАПАМ’ЯТАЙТЕ!

Дікенс, Дікінсон, Джексон, Текерей, Бе́кі, Букінгем, Бісмарк, Брюкнер, Брокес, Ламарк, Штокманн, Стокгольм,

ЗАПАМ’ЯТАЙТЕ! Дікенс, Дікінсон, Джексон, Текерей, Бе́кі, Букінгем, Бісмарк, Брюкнер, Брокес, Ламарк, Штокманн, Стокгольм, Рудбек, Шерлок.
Рудбек, Шерлок.

Слайд 15

ЗАПАМ’ЯТАЙТЕ

У разі збігу в загальних назвах однакових приголосних префікса й кореня подвоєння

ЗАПАМ’ЯТАЙТЕ У разі збігу в загальних назвах однакових приголосних префікса й кореня
зберігаємо, зокрема в тих випадках, коли в українській мові вживається непрефіксальне слово з тим самим коренем:
іммігра́ція (пор. мігра́ція),
іннова́ція (пор. нова́ція),
ірраціона́льний (пор. раціона́льний),
ірреа́льний (пор. реа́льний),
контрреволю́ція (пор. револю́ція),
контрреформа́ція (пор. реформа́ція),
сюрреалі́зм (пор. реалі́зм).

Слайд 16

Запишіть слова, уставивши, де потрібно, пропущену літеру.

Ім..унітет, ас..истент, піц..а, Апен..іни, Рус..о, новел..а,

Запишіть слова, уставивши, де потрібно, пропущену літеру. Ім..унітет, ас..истент, піц..а, Апен..іни, Рус..о,
ем..ігрант, фін..ський, мадон..а,
марок..анський, ір..аціональний, бравіс..имо, ім..іграція, імпрес..іонізм, дон..а, беладон..а, віл..а,
груп..а, антен..а, пен..і, пан..о, Тал..ін.. , барок..о, Він..іпег, конфет..і, оперет..а, інтермец..о,
ас..иміляція, гол..андець, Ус..урі, хоб..і, буд..изм.

З’ясуйте значення незрозумілих слів. Із двома з них складіть речення.

Слайд 17

Самостійна робота.

Запишіть слова у дві колонки:
1) з м’яким знаком; 2) з

Самостійна робота. Запишіть слова у дві колонки: 1) з м’яким знаком; 2)
апострофом.
Бар..єрний, порт..єра, бул..йон, миш..як, любов..ю, ад..ютант, брин..чати, медал..йон, роз..їзд, комп..ютер, ател..є, об..єднати, інтер..єр, торф..яний, В..єтнам, кар..єра, Н..ю‑Йорк, різ..бяр, павіл..йон.

Слайд 18

Самостійна робота.

Перевір

Самостійна робота. Перевір
Имя файла: 5-Правопис-знака-м.якшення-у-словах-iншомовного-походження.pptx
Количество просмотров: 35
Количество скачиваний: 0