INCOTERMS 2010 Правила ICC (International Chamber of Commerce) по использованию национальных и международных торговых терминов Сергеева И.Ю., профессор к

Содержание

Слайд 2

Первый «продукт» МТП


Правила толкования международных торговых терминов (Инкотермс) - 1936

Первый «продукт» МТП Правила толкования международных торговых терминов (Инкотермс) - 1936 Основная

Основная причина разработки Инкотермс - значительные различия торговых терминах, принятых в отдельных странах и даже портах одной страны
Основная цель - стандартизация в Инкотермс базисных условий поставки и учет развития способов транспортировки товара
Последующие редакции: 1953, 1967, 1976, 1980, 1990, 2000, 2010

Слайд 3

Инкотермс и отечественные публикации

Инкотермс 1936 –публикации начала 50-х годов:
Д.Ф.Рамзайцев “Обзор

Инкотермс и отечественные публикации Инкотермс 1936 –публикации начала 50-х годов: Д.Ф.Рамзайцев “Обзор
торговых обычаев, принятых в зарубежных странах”, “О значении отдельных обычаев, применяемых во внешней торговле СССР”; Вопросы международного частного права в практике ВТАК; перевод Инкотермс 1936,
К.К.Бахтов - Обзор отдельных обычаев, применяемых во внешней торговле СССР
Инкотермс 1980 – изложение М.Г. Розенберга и
С.Н. Андрианова, перевод И.С. Зыкина
Инкотермс 1990- изложение и рекомендации А.С. Комарова
Инкотермс 1990, 2000, 2010 – перевод Н.Г. Вилковой

Слайд 4

Правовая природа Инкотермс в России

Обычай делового оборота
Постановлением Правления ТПП РФ

Правовая природа Инкотермс в России Обычай делового оборота Постановлением Правления ТПП РФ
от 28.06.2001 № 117-13 (п.4) Инкотермс 2000 был признан обычаем делового оборота
Основания применения ст. 9 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров
Ст. 5, 421, 1211 ГК РФ

Слайд 5

Правовая природа Инкотермс в других страна СНГ

Украина – указ Президента от 04.10.1994

Правовая природа Инкотермс в других страна СНГ Украина – указ Президента от
№ 567/94 «О применении Международных правил интерпретации коммерческих терминов» - … субъектам предпринимательской деятельности Украины при заключении договоров, в том числе внешнеэкономических договоров (контрактов) обеспечить соблюдение Правил Инкотермс
Другие страны СНГ: действуют предписания ГК, аналогичные правилам ГК РФ

Слайд 6

Виды обычаев делового оборота в ГК РФ

1 – направлены на определение

Виды обычаев делового оборота в ГК РФ 1 – направлены на определение
параметров договоров, заключаемых сторонами
2 – обычаи делового оборота, направленные на уточнение тех условий, которые не определены в договорах

Слайд 7

«Торговые термины» в ГК РФ
П. 5 ст. 421 ГК РФ, согласно которой

«Торговые термины» в ГК РФ П. 5 ст. 421 ГК РФ, согласно
если условие договора не определено сторонами или диспозитивной нормой, соответствующие условия определяются обычаями делового оборота, применимыми к отношениям сторон
П. 1 ст. 510 ГК РФ - доставка товаров осуществляется поставщиком путем отгрузки их транспортом, предусмотренным договором поставки, и на определенных в договоре поставки условиях

Слайд 8

Основание применения обычаев делового оборота арбитражными судами

Ст. 13 АПК РФ
Постановление

Основание применения обычаев делового оборота арбитражными судами Ст. 13 АПК РФ Постановление
пленумов ВАС РФ и Верхсуда РФ № 6/8: под обычаем делового оборота следует понимать "не предусмотренное законодательством или договором, но сложившееся, то есть достаточно определенное в своем содержании, широко применяемое в какой-либо области предпринимательской деятельности правило поведения, например, традиции исполнения тех или иных обязательств и т.п." (п. 4)

Слайд 9

Применение Инкотермс в экономических спорах

Арбитражный суд при решении спора применяет обычаи в

Применение Инкотермс в экономических спорах Арбитражный суд при решении спора применяет обычаи
сфере международной торговли, используя формулировки "Инкотермс", если стороны договорились об этом при заключении в/э контракта: Инф.письмо Президиума ВАС РФ от 25 декабря 1996 г. N 10

Слайд 10

Основные положения Инкотермс 2010

Основные положения Инкотермс 2010

Слайд 11

Основные положения Инкотермс 2010

Введение определение
Перевозчик - сторона, с которой заключен договор

Основные положения Инкотермс 2010 Введение определение Перевозчик - сторона, с которой заключен
перевозки
Таможенные формальности – требования, которые должны быть выполнены в соответствии с применимым таможенным регулированием и могут включать обязанности в отношении документов, безопасности, информации или фактического осмотра товаров.
Поставка – обозначение момента, когда риск утраты или повреждения товара переходит с продавца на покупателя
Отгрузочные документы – документы, подтверждающие поставку товара (транспортные документы, электронная запись или расписка).
Электронная запись или процедура – набор информации, состоящий из одного или нескольких электронных сообщений и функционально выполняющий ту же функцию, что и бумажный документ
Упаковка:
должна соответствовать условиям ДКП
подтверждение того, что товар пригоден к перевозке
Хранение упакованного товара в контейнере или ином средстве транспорта
Инкотермс не регулирует обязанности сторон по укладке товара в контейнер

Слайд 12

Инкотермс 2010:
не регламентирует переход права собственности на товар
не указывает на подлежащую

Инкотермс 2010: не регламентирует переход права собственности на товар не указывает на
уплате цену или способ оплаты
определяет обязанности, стоимость и риски, возникающие при доставке товара от продавца к покупателю

Слайд 13

Правила инкорпорации Инкотермс 2010
в договор купли-продажи
Обязательное указание редакции
Соответствие товару и способу

Правила инкорпорации Инкотермс 2010 в договор купли-продажи Обязательное указание редакции Соответствие товару
транспортировки
Наличие дополнительных обязанностей
Наиболее полное и точное указание места
Возможные (но нежелательно) дополнения или изменения
По умолчанию с 01.01.2011 вводится в действие новая редакция Инкотермс 2010.
Возможность (теоретическая) использования любой редакции правил
Пример: FCA 38 Cours Albert 1er, Paris, France Incoterms 2010

Слайд 14

Классификация терминов

1 группа. Правила для любого вида или видов транспорта (

Классификация терминов 1 группа. Правила для любого вида или видов транспорта ( 7 терминов)
7 терминов)

Слайд 15

Классификация терминов

2 группа. Правила морского и внутреннего водного вида транспорта (

Классификация терминов 2 группа. Правила морского и внутреннего водного вида транспорта ( 4 термина)
4 термина)

Слайд 16

EXW – Ex Works Франко-завод

Используется вне зависимости от вида транспорта
Возможность использования во

EXW – Ex Works Франко-завод Используется вне зависимости от вида транспорта Возможность
внутренней торговле («самовывоз»)
Продавец осуществляет поставку, когда он предоставляет товар в распоряжение покупателя в своих помещениях или ином согласованном месте. Продавцу необязательно осуществлять погрузку на транспортное средство и выполнять экспортные формальности.
Если продавец фактически осуществляет погрузку, то он делает это за счет и на риск покупателя

Слайд 17

FCA Free Carrier Франко-перевозчик

Используется вне зависимости от вида транспорта
Преимущественное использование в международной

FCA Free Carrier Франко-перевозчик Используется вне зависимости от вида транспорта Преимущественное использование
торговле
Продавец осуществляет передачу товара перевозчику или иному лицу, номинированному покупателем, в своих помещениях или ином обусловленном пункте, выполняет формальности для экспорта.
Заключение договора перевозки – прерогатива покупателя, но может быть дополнительно возложена на продавца.

Слайд 18

CPT Carriage paid to Перевозка оплачена до

Используется вне зависимости от вида транспорта
Преимущественное

CPT Carriage paid to Перевозка оплачена до Используется вне зависимости от вида
использование в международной торговле
Продавец передает товар перевозчику или иному лицу, номинированному продавцом, в согласованном месте, обязуется заключить договор перевозки и нести расходы по перевозке товара в согласованное место.
Продавец выполняет свою обязанность по поставке, когда он передает товар перевозчику, а не когда товар достиг места назначения.
Обязательно указать место поставки и место назначения.

Слайд 19

CIP Carriage and Insurance paid to Перевозка и страхование оплачены до

Используется вне

CIP Carriage and Insurance paid to Перевозка и страхование оплачены до Используется
зависимости от вида транспорта
Преимущественное использование в международной торговле
Продавец передает товар перевозчику или иному лицу, номинированному продавцом, в согласованном месте, обязуется заключить договор перевозки и нести расходы по перевозке товара в согласованное место.
Продавец выполняет свою обязанность по поставке, когда он передает товар перевозчику, а не когда товар достиг места назначения.
Обязательно указать место поставки и место назначения.
Продавец обязан заключить договор страхования с минимальным покрытием «С» от пункта поставки до места назначения.

Слайд 20

CIP: CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO

May be used irrespective of the

CIP: CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO May be used irrespective of the
mode of transport
Contract of Carriage:
Seller’s duty to contract for carriage or procure a carriage
contract at his own expense
Contract of Insurance
Seller’s duty to obtain at its own expense cargo insurance with minimum coverage – C Clauses of Institute Cargo Clauses
Delivery:
Handing over the goods to the carrier contracted by the seller at the agreed date
Transfer of Risks:
Same as CPT

Слайд 21

DAT Delivered at Terminal Поставка на терминале

Используется вне зависимости от вида транспорта
Использование

DAT Delivered at Terminal Поставка на терминале Используется вне зависимости от вида
как во внутренней так и в международной торговле
Продавец осуществляет поставку, когда товар, разгруженный с прибывшего транспортного средства, предоставлен в распоряжение покупателя в согласованном терминале в поименованном порту или в месте назначения.
Терминал – любое место, закрытое или нет, такое как причал, склад, контейнерный двор, автомобильный, железнодорожный или авиакарго терминал.
Продавец несет все риски, связанные с доставкой и разгрузкой на терминале.
В ДКП и договоре перевозки необходимо четко указать терминал или пункт на терминале.

Слайд 22

DAT:DELIVERED AT TERMINAL

May be used irrespective of the mode of transport
Contract of

DAT:DELIVERED AT TERMINAL May be used irrespective of the mode of transport
Carriage:
Seller’s duty to contract for carriage at his own expense
Delivery:
At the named terminal
Placing the goods at the disposal of the buyer
Unloaded from the arriving means of transport
Transfer of Risks:
Buyer bears all risks of loss and damage after delivery
Early transfer of risks
Failure to obtain necessary licenses or failure to duly notify of the time and place/point of taking delivery
The goods have to be identified

Слайд 23

DAP Delivered at Place Поставка в месте назначения

Используется вне зависимости от вида

DAP Delivered at Place Поставка в месте назначения Используется вне зависимости от
транспорта
Использование как во внутренней так и в международной торговле
Продавец осуществляет поставку, когда товар предоставлен в распоряжение покупателя на прибывшем транспортном средстве, готовым к разгрузке, в согласованном месте назначения.
Продавец несет все риски, связанные с доставкой в поименованное место.
В ДКП и договоре перевозки необходимо четко указать место назначения.

Слайд 24

DDP Delivered Duty Paid Поставка с оплатой пошлин

Используется вне зависимости от вида

DDP Delivered Duty Paid Поставка с оплатой пошлин Используется вне зависимости от
транспорта
Использование только в международной торговле
Продавец осуществляет поставку, когда в распоряжение покупателя предоставлен товар, очищенный от таможенных пошлин, на прибывшем транспортом средстве, готовым для разгрузки в поименованном месте назначения.
Продавец несет все расходы и риски, связанные с доставкой в поименованное место и выполнением таможенных формальностей.
В ДКП и договоре перевозки необходимо четко указать место назначения.

Слайд 25

Правила для морского и внутреннего водного транспорта

FAS Free Alongside Ship
Свободно вдоль

Правила для морского и внутреннего водного транспорта FAS Free Alongside Ship Свободно
борта судна
Применение только для морского или внутреннего водного вида транспорта
Продавец выполнил свое обязательство по поставке, когда товар, размещен вдоль борта номинированного покупателем судна (т.е. на причале или на барже) в согласованном порту отгрузки.
Риск утраты или повреждения переходит на покупателя, когда товар расположен вдоль борта судна.
Необходимо четко указать пункт погрузки в порту отгрузки в соответствии с практикой порта.
Если перевозка контейнерная и передача товара происходит на терминале, то лучше использовать FCA.
Экспортные таможенные формальности выполняет продавец.

Слайд 26

Правила для морского и внутреннего водного транспорта

FOB Free On Board Свободно на

Правила для морского и внутреннего водного транспорта FOB Free On Board Свободно
борту
Применение только для морского или внутреннего водного вида транспорта
Продавец выполнил свое обязательство по поставке, когда товар погружен на борт судна в согласованном порту отгрузки.
Риск утраты или повреждения переходит на покупателя, когда товар расположен на борту судна.
Необходимо четко указать пункт погрузки в порту отгрузки в соответствии с практикой порта.
Если перевозка контейнерная и передача товара происходит до размещения на судне, то лучше использовать FCA.
Экспортные таможенные формальности выполняет продавец.

Слайд 27

Правила для морского и внутреннего водного транспорта

CFR Cost and Freight Стоимость и

Правила для морского и внутреннего водного транспорта CFR Cost and Freight Стоимость
фрахт
Применение только для морского или внутреннего водного вида транспорта
Продавец поставляет товар на борт судна. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар находится на борту судна.
Продавец обязан заключить договор перевозки и оплатить все расходы и фрахт, необходимые для доставки товара до поименованного порта назначения.
Продавец выполняет свою обязанность по поставке, когда он передает товар перевозчику, а не когда товар достиг места назначения.
Экспортные таможенные формальности выполняет продавец.
При терминальной контейнерной перевозке желательно использовать не CFR, а CPT.

Слайд 28

Правила для морского и внутреннего водного транспорта

CIF Cost Insurance and Freight Стоимость,

Правила для морского и внутреннего водного транспорта CIF Cost Insurance and Freight
страхование и фрахт
Применение только для морского или внутреннего водного вида транспорта
Продавец поставляет товар на борт судна. Риск утраты или повреждения товара переходит, когда товар находится на борту судна.
Продавец обязан заключить договор перевозки и договор страхования с минимальным покрытием и оплатить все расходы и фрахт, необходимые для доставки товара до поименованного порта назначения.
Продавец выполняет свою обязанность по поставке, когда он передает товар перевозчику, а не когда товар достиг места назначения.
Экспортные таможенные формальности выполняет продавец.
При терминальной контейнерной перевозке желательно использовать не CIF, а CIP.

Слайд 29

«Incoterms® 2010:
новые Правила ICC по использованию национальных и международных торговых терминов»

«Incoterms® 2010: новые Правила ICC по использованию национальных и международных торговых терминов»

Актуальные вопросы в российской практике применения Incoterms®

Слайд 30

БАЗИСНЫЕ УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ ПО Incoterms 2000 И ПО Incoterms 2010 Варианты применения Incoterms

БАЗИСНЫЕ УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ ПО Incoterms 2000 И ПО Incoterms 2010 Варианты применения
2010 по сравнению с Incoterms 2000

Слайд 31

Базисы поставки по Incoterms 2010 и преимущественные виды транспорта

Базисы поставки по Incoterms 2010 и преимущественные виды транспорта

Слайд 32

Базисы поставки по Incoterms 2010 и преимущественные виды транспорта (продолжение)

Базисы поставки по Incoterms 2010 и преимущественные виды транспорта (продолжение)

Слайд 33

Базисы поставки по Incoterms 2010 и подтверждающие поставку документы
²FBL - Negotiable FIATA

Базисы поставки по Incoterms 2010 и подтверждающие поставку документы ²FBL - Negotiable
Multimodal Transport Bill of Lading - Мультимодальный коносамент ФИАТА (Международной федерации экспедиторских ассоциаций)
³FWR – FIATA Warehouse Receipt - Складская расписка ФИАТА

Слайд 34

Базисы поставки по Incoterms 2010 и подтверждающие поставку документы (продолжение)

Базисы поставки по Incoterms 2010 и подтверждающие поставку документы (продолжение)
Имя файла: INCOTERMS-2010-Правила-ICC-(International-Chamber-of-Commerce)-по-использованию-национальных-и-международных-торговых-терминов-Сергеева-И.Ю.,-профессор-к.pptx
Количество просмотров: 926
Количество скачиваний: 4