Brudeferden i Hardanger Adolph Tidemand og Hans Gude, 1848

Слайд 2

Личные местоимения

Личные местоимения

Слайд 3

Глаголы

Не изменяются по лицам/числам/родам
Не считая прошедшего времени, имеют две формы: инфинитив и

Глаголы Не изменяются по лицам/числам/родам Не считая прошедшего времени, имеют две формы:
настоящее время.
Инфинитив: инф. частица å + оконч. на ”е”
например: å like, å lese, å sitte, å studere,
å jobbe, å snakke
Наст. вр.: убираем ”е”, прибавляем ”-er”
(используется также для будущего времени!)
jeg liker, du leser, han sitter, vi studerer,
dere jobber, de snakker

Слайд 4

Возвратные глаголы: (садиться, бриться…) требуют возвр. местоимения:

Возвратные глаголы: (садиться, бриться…) требуют возвр. местоимения:

Слайд 5

å ... seg
Jeg gleder meg (til) - я с нетерпением жду
du setter

å ... seg Jeg gleder meg (til) - я с нетерпением жду
deg - ты садишься
han barberer seg - он бреется
vi liker oss her - нам нравится здесь
dere gifter dere - вы женитесь
de koser seg, de hygger seg- они «уютятся»

Слайд 6

Глагол всегда на втором месте!

Jeg snakker norsk nå.
Oksana og Ivan snakker norsk

Глагол всегда на втором месте! Jeg snakker norsk nå. Oksana og Ivan
nå.
Nå snakker jeg norsk.
Если глагол в простом предложении на первом месте, то это вопрос:
Snakker du norsk?
Koser dere dere?
Studerer vi i morgen?
Liker du det?

Слайд 7

Исключения

å være - er: быть: Jeg er student. Jeg liker å være

Исключения å være - er: быть: Jeg er student. Jeg liker å
her.
В будущем времени становится blir: Han blir rik.
(å bli - blir - оставаться/становиться)
å gjøre - gjør: делать (не путать с å lage)
Hva gjør du? Jeg gjør lekser.
Liker du å studere norsk? Ja, det gjør jeg.
å ha - har иметь: Jeg har tid.
В буд. вр. становится å få - får получать.
Jeg får tid i morgen.

Слайд 8

Модальные глаголы тоже неправильные, а ещё после них не употребляется инф. частица

Модальные глаголы тоже неправильные, а ещё после них не употребляется инф. частица
å
å ville - vil хотеть; гл. будущего времени, если нет плана/намерения, не контролируем результат:
Jeg vil dra til Norge. Det vil regne i morgen.
å skulle - skal долженствовать; гл. будущего времени, если есть намерение:
Jeg skal dra til Norge. Jeg skal på jobb.
å kunne - kan мочь
Jeg kan norsk. Jeg kan gjøre det!

Слайд 9

å måtte - må долженствовать
Jeg må gå. Du må ikke gjøre

å måtte - må долженствовать Jeg må gå. Du må ikke gjøre
det.
å burde - bør следует, выражает совет
Du bør besøke Vigelandsparken!
å turde - tør осмеливаться
Jeg tør ikke gå dit. Hvor jobber du, tør jeg spørre?

Слайд 10

Повелительное наклонение

Для его образования убираем -е с конца слова, оставляем одну основу.

Повелительное наклонение Для его образования убираем -е с конца слова, оставляем одну
Не относится к словам-исключениям, у которых в инфинитиве и так нет -е.
Les det høyt. (å lese høyt)
Si ”takk”! (å si)
Ta en kake. (å ta)
Ha det bra! (å ha)
Sett deg ned. (å sette seg (ned))
Skriv det ned. (å skrive ned)

Слайд 11

ikke - не

ikke и подобные ему слова ( некоторые наречия - også,

ikke - не ikke и подобные ему слова ( некоторые наречия -
...) встают в простом предложении после глагола. Если их два - после первого.
Jeg kan norsk. Jeg kan ikke norsk.
Jeg kan snakke norsk. Jeg kan ikke snakke norsk.
Jeg er også student.
Но всё не так просто:
Jeg liker det ikke. Vi koser oss ikke.
Nå, i dag, i morgen... встают на последнее место (или на первое, давая инверсию)
Nå legger jeg meg.
Имя файла: Brudeferden-i-Hardanger-Adolph-Tidemand-og-Hans-Gude,-1848.pptx
Количество просмотров: 39
Количество скачиваний: 0