Содержание
- 2. ФАРЕРСКИЕ ОСТРОВА В. П. Берков «белое пятно скандинавистики» Фарерский язык Примерно 48000 носителей (2009) Язык близок
- 3. ФАРЕРСКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК До середины XIX в. – нет устойчивой орфографической нормы! Венцеслав Ульрик Хаммерсхаймб (V.
- 4. ЛИТЕРАТУРА ФАРЕРСКИХ ОСТРОВОВ 1) народные баллады, 2) письменная литература на датском языке, 3) письменная литература на
- 5. Начало XVIII в. – первые попытки записать фарерские баллады Йенс Кристиан Свабо (1746–1824) – около 50
- 6. «ПРЯДЬ О ЛОКИ» «прядь» (фар. táttur) ‘часть баллады или песни’ (собственно фарерское значение), т. е. текст
- 7. Один – «конунг асов» Ведет ли он здесь себя как «конунг»? Хёнир – бог-заложник, живущий с
- 8. 13 «Тут посиди безо всякой боли, как позову я, выйди на волю! 14. Тут посиди, без
- 9. ПОВТОРЫ Контактные и дистантные Для контактных: принцип троекратного повторения! Принцип, способствующий фиксации текста) Дистантные повторы –
- 10. МОТИВ В БАЛЛАДЕ Почему «конунг асов» оказывается посрамлен? Почему Локи удается помочь бонду? Какие черты Локи
- 11. «СВАДЬБА КОРОЛЕВЫ ДАГМАР» От королевы богемской наказ -? Богемия – западная область современной Чехии Первый дар
- 12. «СВАДЬБА КОРОЛЕВЫ ДАГМАР» Баллада о «доброй королеве» Примеры? Английская легенда о леди Годиве Годива = Godgifu
- 14. Скачать презентацию