Грамматические нормы русской речи

Содержание

Слайд 2

Наш план

Род несклоняемых и склоняемых имен существительных.
Род имен существительных, обозначающих

Наш план Род несклоняемых и склоняемых имен существительных. Род имен существительных, обозначающих
профессии и должности.
Род существительных-аббревиатур.
Склонение фамилий

Слайд 3

Грамматические нормы

– это правила образования грамматических форм слов разных частей речи

Грамматические нормы – это правила образования грамматических форм слов разных частей речи
и правила построения основных синтаксических единиц

Слайд 4

1. Род несклоняемых и склоняемых имен существительных

1. Род несклоняемых и склоняемых имен существительных

Слайд 5

Что такое склонение и род существительного?

Что такое склонение и род существительного?

Слайд 6

Род склоняемых имен существительных мы, как правило, определяем без труда

К мужскому роду относятся:
существительные

Род склоняемых имен существительных мы, как правило, определяем без труда К мужскому
с основой на твёрдый или мягкий согласный и нулевым окончанием в Им.п. (стол, конь, камыш, нож, плач); 
2) некоторые существительные с окончанием 
- а/(я) типа дедушка, дядя;
3) некоторые существительные с окончанием 
-о, -е типа сараишко, хлебушко, домишко;
4) существительное подмастерье

Слайд 7

К женскому роду относится:
большинство существительных с окончанием -а (я) (трава, тётя, земля) в именительном падеже;

К женскому роду относится: большинство существительных с окончанием -а (я) (трава, тётя,

часть существительных с основой на мягкий согласный, а также на ж и ш и нулевым окончанием в именительном падеже (лень, рожь, тишь)

Слайд 8

К среднему роду относятся:
существительные с окончанием на 
-о, -е в именительном падеже (окно, поле); 
десять существительных на -мя

К среднему роду относятся: существительные с окончанием на -о, -е в именительном
(бремя, время, племя, пламя, стремя и пр.);
существительное «дитя»

Слайд 9

Существительные общего рода:
обозначающие лицо по характерному признаку или действию, с окончаниями

Существительные общего рода: обозначающие лицо по характерному признаку или действию, с окончаниями

-а (-я): зубрила, коротышка, обжора, белоручка;
усеченные личные имена: Валя, Женя, Лера;
неизменяемые фамилии: Черных, Саган, Думбазде, Ожешко;
иноязычные слова, обозначающие лиц различного пола: визави, протеже, инкогнито

Слайд 10

Двуродовые формы

А.С. Пушкин: лебедь белая
М.Ю. Лермонтов: за тополью высокой
А.Н. Толстой:

Двуродовые формы А.С. Пушкин: лебедь белая М.Ю. Лермонтов: за тополью высокой А.Н.
большая зала
М. Горький: новая санатория
А. Куприн: интересная фильма
И. Бунин: правая рельса

Манжета, а в речи техников манжет; клавиша у музыкантов, клавиш у техников;
георгин, а в речи ботаников георгина

Слайд 11

Следует запомнить:

Следует запомнить:

Слайд 12

Ботинки - один ботинок  Боты - один бот Ботфорты - один ботфорт Кеды - один

Ботинки - один ботинок Боты - один бот Ботфорты - один ботфорт
кед Сланцы - один сланец Мокасины - один мокасин Черевички - один черевичек

Туфли - одна туфля  Сандалии - одна сандалия  Тапки - одна тапка  Тапочки - одна тапочка Кроссовки - одна кроссовка  Бутсы - одна бутса Бахилы - одна бахила Босоножки - одна босоножка Вьетнамки - одна вьетнамка
Чешки – одна чешка

Слайд 13

Род несклоняемых имен существительных

Род несклоняемых имен существительных

Слайд 14

Мужской род

Наименования лиц мужского пола: рефери, импресарио, военный атташе, талантливый маэстро, веселый конферансье;
Наименования

Мужской род Наименования лиц мужского пола: рефери, импресарио, военный атташе, талантливый маэстро,
большинства животных в нейтральном контексте: маленький пони, ручной кенгуру, розовый фламинго

Слайд 15

Некоторые  слова-исключения:
а) названия ветров: сирокко, торнадо; 
б) названия языков: хинди,  суахили, урду; 
в) названия

Некоторые слова-исключения: а) названия ветров: сирокко, торнадо; б) названия языков: хинди, суахили,
некоторых продуктов: кофе, бри, сулугуни (сыр); 
г) слова: пенальти (удар), евро

Слайд 18

Женский род

Наименования лиц женского пола: 
фрау, мадам, леди, мисс
Имена существительные, получившие категорию рода

Женский род Наименования лиц женского пола: фрау, мадам, леди, мисс Имена существительные,
по родовому значению слова: цеце (муха), иваси (селедка), брокколи, кольраби (сорта капусты), авеню (улица)
Если из контекста следует, что речь идет о самке животного: Кенгуру родила детеныша

Слайд 19

Средний род

Наименования неодушевленных предметов: 
ароматное какао, выдержанное бордо, пьянящее шардоне, горячее капучино, локомотивное

Средний род Наименования неодушевленных предметов: ароматное какао, выдержанное бордо, пьянящее шардоне, горячее
депо, новое пальто, плетеное кашпо.
Субстантивированные слова: 
вежливое «здравствуйте», громкое «ура», наше «завтра»

Слайд 20

И еще раз: общий род

Слова: 
протеже, визави, инкогнито (м.и с.), хиппи

И еще раз: общий род Слова: протеже, визави, инкогнито (м.и с.), хиппи

Слайд 21

Род существительных, обозначающих географические названия, определяется по роду слов город, река, озеро,
гора

Род существительных, обозначающих географические названия, определяется по роду слов город, река, озеро,
и т. д., например:
солнечный Батуми,
широкая Миссисипи,
горько-соленое Эбейты

Слайд 22

Эбейты́ — самое большое солёное озеро Омской области, расположенное на юго-западе региона на стыке границ

Эбейты́ — самое большое солёное озеро Омской области, расположенное на юго-западе региона
трёх районов — Москаленского, Полтавского и Исилькульского. Обладает огромными запасами лечебных грязей

Слайд 25

http://www.uvlechenomsk.ru/ebeity

http://www.uvlechenomsk.ru/ebeity

Слайд 26

2. Род имен существительных, обозначающих профессии и должности

2. Род имен существительных, обозначающих профессии и должности

Слайд 27

Существительные техник, судья, адвокат, инженер, врач, геолог, доцент, профессор, ректор и т.д.

Существительные техник, судья, адвокат, инженер, врач, геолог, доцент, профессор, ректор и т.д.
– сохраняют форму мужского рода:
ректор Круглова, директор Петрова, врач Иванова

Слайд 28

Формы на –ха, -ша: врачиха, секретарша, парикмахерша и т.д. относятся к просторечным.
Существуют

Формы на –ха, -ша: врачиха, секретарша, парикмахерша и т.д. относятся к просторечным.
литературные парные формы (мужского и женского рода) для ряда имен, и они активно используются в разговорной речи:
Ученица, студентка, аспирантка, спортсменка, артистка, певица, поэтесса, писательница, портниха, продавщица, заведующая, лаборантка

Слайд 29

Согласование:

1) необособленное определение должно ставиться в форме мужского рода: 
На нашем участке появился молодой врач

Согласование: 1) необособленное определение должно ставиться в форме мужского рода: На нашем
Сергеева.
2) обособленное определение, стоящее после имени собственного, должно ставиться в форме женского рода: 
Профессор Петрова, уже известная стажёрам, удачно прооперировала больного
3) форма сказуемого является единственным показателем того, что речь идет о женщине, а пишущему важно это подчеркнуть, например: Директор школы оказалась хорошей матерью.
*Подобные конструкции следует употреблять с большой осторожностью, так как не все они соответствуют нормам книжно-письменной речи

Слайд 30

Род сложных имён существительных, пишущихся через  дефис, обычно определяется:
1)  по первой части, если

Род сложных имён существительных, пишущихся через дефис, обычно определяется: 1) по первой
изменяются обе части: 
моё кресло-кровать — моего кресла-кровати (ср.р.), новый самолёт-амфибия — нового самолёта-амфибии (м.р.);
2)  по второй части, если первая не изменяется: сверкающая жар-птица — сверкающую жар-птицу (ж.р.), огромная меч-рыба — огромной меч-рыбы (ж.р.).
Род не определяется, если сложное слово употребляется только во мн. числе: сказочные сапоги-скороходы — сказочных сапог-скороходов (мн.ч.)

Слайд 31

3. Род существительных-аббревиатур

3. Род существительных-аббревиатур

Слайд 32

Род аббревиатур определяется по роду главного (ведущего) слова:
МГУ – Московский государственный университет,

Род аббревиатур определяется по роду главного (ведущего) слова: МГУ – Московский государственный
муж. р.;
ФА – Финансовая академия - жен. р.;
ООН – Организация объединенных наций - жен. р.;
ОРТ – Общероссийское телевидение - cp. р.

Слайд 33

Синтаксически род аббревиатуры выражается формой глагола:
ФА приняла студентов (академия); MВФ выделил

Синтаксически род аббревиатуры выражается формой глагола: ФА приняла студентов (академия); MВФ выделил
средства (фонд); ОРТ передало последние известия (телевидение)

Слайд 34

Аббревиатуры-исключения

Аббревиатуры-исключения

Слайд 35

Вуз: Вуз принял студентов (вуз – высшее учебное заведение - cp. p.

Вуз: Вуз принял студентов (вуз – высшее учебное заведение - cp. p.
- вуз приняло студентов);
ЖЭК: ЖЭК собрал жильцов (ЖЭК – жилищно-эксплуатационная контора - жен. р. - ЖЭК собрала жильцов);
МИД: МИД подписал договор (МИД - Министерство иностранных дел - cp. род - МИД подписало договор)
ЗАГС (запись актов гражданского состояния)

Слайд 36

Аббревиатуры с главным словом во множественном числе не имеют рода. Сказуемые при

Аббревиатуры с главным словом во множественном числе не имеют рода. Сказуемые при
них тоже получают форму множественного числа: США, СМИ

Слайд 37

4. Склонение фамилий

4. Склонение фамилий

Слайд 40

Если фамилия созвучна с названием животного или неодушевленного предмета (Гусь, Ремень), сохраняют

Если фамилия созвучна с названием животного или неодушевленного предмета (Гусь, Ремень), сохраняют
фамилию в начальной форме: Государство высоко оценило заслуги Сергея Яковлевича Жук,
или вносят изменения в данный тип склонения, сохраняя в формах косвенных падежей «беглый» гласный: наградить Гребеня Л. K. орденом

Слайд 41

Когда фамилия относится к нескольким лицам

Когда фамилия относится к нескольким лицам

Слайд 42

1) если при фамилии имеются два мужских имени, то фамилия ставится в

1) если при фамилии имеются два мужских имени, то фамилия ставится в
форме множественного числа:
Генрих и Томас Манны,
Эдмон и Жюль де Гонкуры;
муж и жена Эстремы,
брат и сестра Ниринги;
2) если при фамилии имеются два женских имени, то фамилия ставится в форме единственного числа:
Тамара и Ирина Пресс

Слайд 43

3) если при фамилии имеются мужское и женское имена, то фамилия ставится

3) если при фамилии имеются мужское и женское имена, то фамилия ставится
в форме единственного числа:
Франклин и Элеонора Рузвельт,
господин и госпожа Райнер,
лорд и леди Гамильтон,
супруги Кент
братья/сестры (братья Гримм, сёстры Кох)