Содержание
- 2. Фразеология тесно связана с историей, литературой и традициями народа, говорящего на данном языке. Эта связь четко
- 5. 1. Фразеологические единицы, в состав которых входят библейские имена собственные.
- 6. a doubting Thomas – Фома неверующий; the apple of Sodom – красивый но гнилой плод; balm
- 7. 2. Фразеологические единицы, в составе которых имена собственные, связанные с античной мифологией.
- 8. Pandora’s box – ящик Пандоры; Penelope’s web – ткань Пенелопы; between Scylla and Charybdis – между
- 9. 3. Фразеологические единицы с именем собственным, возникшие на американской почве.
- 10. Broadway boy – 1) картежник, 2) крикливо, ярко одетый человек, 3) дамский угодник, буквально бродвейский парень;
- 11. Cape Cod turkey – треска, бук. индейка с мыса Код; Chicago overcoat – гроб, буквально калифорнийское
- 12. 4. Фразеологические единицы, в которых имя собственное связано с бытом, литературой и фольклором англичан.
- 13. а) фразеологические единицы с традиционными, популярными именами. John Betty Jack
- 14. Имя Jack, фигурирующее во многих фразеологических единицах, ассоциируется с веселым парнем, разбитным малым, притворным и хитрым,
- 15. before one can Jack Robinson - немедленно, моментально, в два счета; в мгновении ока. The house
- 16. Johnny-on-the-spot – человек готовый оказать помощь в любое время; to sham Abraham – притворяться, симулировать; cousin
- 17. б) Фразеологические единицы, содержащие реальную антропонимию, которая связана с именами выдающихся людей своего времени: монархов, политических
- 18. в) Фразеологические обороты, в которых имена собственные взяты из литературных источников
- 19. Пьесы Шекспира явились богатым источником английской идиоматики. Cordelia’s gift – нежный женский голос; A Daniel come
- 20. г) фразеологические единицы, содержащие топонимы.
- 21. Tyburn blossom – молодой вор; the Tyburn jig – быть повешенным; Tyburn tippet – петля. Fleet
- 22. to talk Billingsgate – ругаться как торговка на базаре; to be born within the sounds of
- 23. В следующую подгруппу мы включили фразеологические единицы с названиями английских графств, областей, районов, городов, рек. Например,
- 24. Существуют фразеологические единицы, отражающие место того или иного района, города, села в общественном производстве или связанные
- 25. Из 24 фразеологических единиц, в которых фигурируют названия стран, 18 включают в себя слово Dutch, употребленное
- 26. Остальные единицы данной подгруппы включают в себя названия стран, входящих в Соединенное королевство: the curse of
- 27. Таким образом, в результате анализа употребления фразеологизмов с именами собственными в английском языке мы пришли к
- 29. Скачать презентацию
 Slaidy.com
 Slaidy.com


























 Эволюция российского избирательного законодательства в аспекте равноправия основных участников выборов
 Эволюция российского избирательного законодательства в аспекте равноправия основных участников выборов Презентация на тему Квантовая физика
 Презентация на тему Квантовая физика  five
 five Первая Мировая Война
 Первая Мировая Война Средство создания образа на примере стихотворения А.С.Пушкина «Я помню чудное мгновенье…»
 Средство создания образа на примере стихотворения А.С.Пушкина «Я помню чудное мгновенье…» Использование параллелограмма в жизни
 Использование параллелограмма в жизни Расчет амортизации основных средств
 Расчет амортизации основных средств Talisker. История бренда
 Talisker. История бренда Обучение технике ударов по мячу в футболе
 Обучение технике ударов по мячу в футболе Прототип заданий В12
 Прототип заданий В12 Анализ работы ММО учителей математики
 Анализ работы ММО учителей математики 19454-russkaya-matreshka
 19454-russkaya-matreshka Международная конференция. Особенности интеграции общеевропейской системы мониторинга уровня владения иностранным языком
 Международная конференция. Особенности интеграции общеевропейской системы мониторинга уровня владения иностранным языком Где и как жили рыцари
 Где и как жили рыцари "Приалит Реутов" - "Спартак-2"
 "Приалит Реутов" - "Спартак-2" Образование в РФ
 Образование в РФ История Успеха
 История Успеха Русскошойская средняя общеобразовательная школа
 Русскошойская средняя общеобразовательная школа Ученые химики
 Ученые химики Слайд только для инструкторов *** Не показывать во время презентации
 Слайд только для инструкторов *** Не показывать во время презентации Illustrator brief
 Illustrator brief Презентация
 Презентация Угольная промышленность
 Угольная промышленность ОРКСЭ. Россия – наша Родина. Урок 1
 ОРКСЭ. Россия – наша Родина. Урок 1 ЖИВОПИСЬ
 ЖИВОПИСЬ Аргументация и примеры
 Аргументация и примеры Электронный учебно - методический комплекс по разделу «Ферменты» дисциплины «Основы биохимии с методами клинико-биохимических
 Электронный учебно - методический комплекс по разделу «Ферменты» дисциплины «Основы биохимии с методами клинико-биохимических  Объект преступления
 Объект преступления