Когда получил аттестат и не знаешь, куда теперь идти… МГПУ ИИЯ Кафедра англистики и межкультурной коммуникации

Содержание

Слайд 2

Чувствуешь себя потеряно. Не понимаешь, что вообще происходит. И вдруг натыкаешься на

Чувствуешь себя потеряно. Не понимаешь, что вообще происходит. И вдруг натыкаешься на объявление…
объявление…

Слайд 4

Это интересное предложение.
Надо прогуглить. А вот, это же
объявление на сайте

Это интересное предложение. Надо прогуглить. А вот, это же объявление на сайте
с
вакансиями. Что тут у нас…

Слайд 5

Требуемый опыт учебы: 11 лет/колледж
Полная занятость Институту иностранных языков требуется студент для учебы

Требуемый опыт учебы: 11 лет/колледж Полная занятость Институту иностранных языков требуется студент
на направлении филология (преподавание английского и русского как иностранного).  Обязанности: регулярно посещать пары и выполнять домашнее задание. Сдавать письменные работы в срок. Готовиться к экзаменам и успешно их сдавать.  Требования: законченное среднее образование. Желание стать специалистом в выбранной области. Трудолюбие, пунктуальность, стрессоустойчивость.  Условия: Уютные аудитории, в которых проходят занятия. Профессиональные преподаватели. Современные методы обучения. Хорошее техническое оснащение института. 

Студент для учебы на направлении «Филология» (преподавание английского и русского как иностранного)

МГПУ ИИЯ

Требования: опыт учебы 11 лет/колледж, минимальные баллы (иностранный язык – 45, русский язык – 40, литература – 40) Полная занятость
Институту иностранных языков требуется СТУДЕНТ для учебы на направлении филология (преподавание английского и русского как иностранного). 
Обязанности: регулярно посещать пары и выполнять домашнее задание. Сдавать письменные работы в срок. Готовиться к экзаменам и успешно их сдавать. 

з/п не указана

Слайд 6

Требования: законченное полное общее образование или среднее профессиональное. Желание стать специалистом в

Требования: законченное полное общее образование или среднее профессиональное. Желание стать специалистом в
выбранной области. Трудолюбие, пунктуальность, стрессоустойчивость.  Условия: Уютные аудитории, в которых проходят занятия. Профессиональные преподаватели. Современные методы обучения. Хорошее техническое оснащение института.  Возможен карьерный рост до степени магистра и выше. Перспективы развития в сфере образования и редакторском деле.  Наш адрес: г. Москва, Малый Казённый пер., 5Б

Отклик на вакансию

Телефон: +7 (495) 607-19-82
Почта: [email protected]

Слайд 8

Филология (преподавание английского и русского как иностранного)

филология

преподавание англ.яз.

преподавание русского как иностранного

изучение культуры

Филология (преподавание английского и русского как иностранного) филология преподавание англ.яз. преподавание русского
через анализ текстов, особенностей языка;
отличное знание языка;
высокая грамотность;
умение «чувствовать» текст и анализировать литературные произведения.

отличное знание английского языка;
владение методикой преподавания иностранного языка.

отличное знание русского языка;
владение методикой преподавания русского как иностранного.

Слайд 9

Продвижение по карьерной лестнице

переводчик
преподаватель русского языка как иностранного
преподаватель английского языка
редактор
журналист
копирайтер
рерайтер
спичрайтер

Продвижение по карьерной лестнице переводчик преподаватель русского языка как иностранного преподаватель английского

Слайд 10

Хмм… А есть ли у них что-то помимо рабочей программы?

Хмм… А есть ли у них что-то помимо рабочей программы?

Слайд 11

встречи с американскими студентами и преподавателями

ЕСТЬ ВСЁ! С НАМИ НЕ ЗАСКУЧАЕШЬ!

фонетические
конкурсы

филологические капустники

участие

встречи с американскими студентами и преподавателями ЕСТЬ ВСЁ! С НАМИ НЕ ЗАСКУЧАЕШЬ!
во Всероссийском фестивале науки 

международные студенческие научно-практические конференции 

мастер-классы и лекции

посещение школы-интернат для слепых и слабовидящих обучающихся 

Слайд 12

Это то, что нужно!

Это то, что нужно!

Слайд 13

- Тебе понравились наши условия и ты готов приступить к работе?

- Тогда

- Тебе понравились наши условия и ты готов приступить к работе? -
давай проведём собеседование!

Когда будешь готов, нажимай на зелёную кнопку, а дальше выбирай ответ из предложенных.

Слайд 14

Ты понял, что было написано на зелёной кнопке?

Эмм?

Вы меня за

Ты понял, что было написано на зелёной кнопке? Эмм? Вы меня за кого держите?
кого держите?

Слайд 15

Извини-извини! Просто на всякий случай. Ты уже на полпути к началу своего

Извини-извини! Просто на всякий случай. Ты уже на полпути к началу своего
пути у нас.

Ты бы хотел, чтобы система образования в нашей стране изменилась?

Пфф. Ещё бы!

Ммм. А можно как-то по-другому?

Слайд 16

Ой, ну ничего. Ты, наверное, просто не заметил слово. Там было «Yes»,

Ой, ну ничего. Ты, наверное, просто не заметил слово. Там было «Yes»,
в переводе - «Да».

Ты бы хотел, чтобы система образования в нашей стране изменилась?

Пфф. Ещё бы!

Ммм. А можно как-то по-другому?

Слайд 17

Отлично! Тогда у нас для тебя есть интересное предложение.

И последний вопрос. Интересно

Отлично! Тогда у нас для тебя есть интересное предложение. И последний вопрос.
ли тебе общение с людьми из разных стран?

Ммм…да.

Эмм…не горю желанием.

Слайд 18

Можно! И нужно. Всё в твоих руках!

И последний вопрос. Интересно ли тебе

Можно! И нужно. Всё в твоих руках! И последний вопрос. Интересно ли
общение с людьми из разных стран?

Эмм…не горю желанием.

Ммм…да.

Слайд 19

Я тебя поздравляю! Ты определённо нам подходишь. Ждём тебя на Малом Казённом

Я тебя поздравляю! Ты определённо нам подходишь. Ждём тебя на Малом Казённом переулке, дом 5Б!
переулке, дом 5Б!
Имя файла: Когда-получил-аттестат-и-не-знаешь,-куда-теперь-идти…-МГПУ-ИИЯ-Кафедра-англистики-и-межкультурной-коммуникации.pptx
Количество просмотров: 29
Количество скачиваний: 0