La morfología y los niveles del lenguaje: universal, histórico, individual

Содержание

Слайд 2

Los tres aspectos del lenguaje

El lenguaje es una actividad humana universal que

Los tres aspectos del lenguaje El lenguaje es una actividad humana universal
se realiza individualmente, pero siempre según técnicas históricamente determinadas.
O sea, en el lenguaje se pueden distinguir tres aspectos:
universal
individual
histórico

Слайд 3

Los tres aspectos del lenguaje

Aspecto universal del lenguaje: todos los humanos hablan

Los tres aspectos del lenguaje Aspecto universal del lenguaje: todos los humanos

Aspecto individual del lenguaje: cada sujeto habla individualmente
Aspecto histórico del lenguaje: lo que uno habla es una lengua históricamente determinada: búlgaro, español, alemán, etc., porque no hay hablar que no sea hablar una lengua.

Слайд 4

Los tres niveles del lenguaje


universal
histórico
individual

Los tres niveles del lenguaje universal histórico individual

Слайд 5

Los tres puntos de vista

Por otro lado, la lengua es y puede

Los tres puntos de vista Por otro lado, la lengua es y
considerarse:
como hecho de creación o actividad;
como hecho de técnica o saber;
como producto.

Слайд 6

El resultado de la combinación de estos dos criterios es la distinción

El resultado de la combinación de estos dos criterios es la distinción
de nueve compartimentos en la estructura general del lenguaje:

Слайд 7

El lenguaje en el nivel universal

como actividad es el hablar en general,

El lenguaje en el nivel universal como actividad es el hablar en
no determinado históricamente;
en cuanto a técnica o saber es “saber hablar en general”, es decir, saber elocucional;
como producto, es “lo hablado”, la totalidad de lo que se ha dicho.

Слайд 8

El lenguaje en el nivel histórico

como actividad es la lengua concreta, tal

El lenguaje en el nivel histórico como actividad es la lengua concreta,
como se manifiesta en el hablar, en cuanto determinación histórica de éste: por ejemplo, “el hablar español”, “el hablar alemán”, etc.;
como técnica o saber, es la lengua en cuanto saber tradicional de una comunidad o “saber idiomático”;
como producto, no se presenta nunca en forma concreta, ya que todo lo que en este nivel se produce, si se adopta y se conserva históricamente, entra a formar parte del saber tradicional. Producto puede ser sólo la lengua “abstracta”: la lengua deducida del hablar y objetivada en una gramática y en un diccionario.

Слайд 9

El lenguaje en el nivel universal

como actividad es el “discurso” o los

El lenguaje en el nivel universal como actividad es el “discurso” o
actos lingüísticos de un individuo determinado en una situación determinada;
como técnica o saber es saber expresivo, e. d., saber relativo a la elaboración de los “discursos”;
como producto, es un “texto” hablado o escrito.

Слайд 10

Los tres niveles y la lingüística

en el nivel universal: lingüística del hablar.

Los tres niveles y la lingüística en el nivel universal: lingüística del
Es la lingüística general que se ocupa de la teoría gramatical: definir las categorías verbales y las categorías, funciones y procedimientos gramaticales.
en el nivel histórico: lingüística de la lengua. Es la gramática descriptiva de una lengua particular.
en el nivel individual: lingüística del discurso o del texto que se ocupa del análisis gramatical de un texto determinado.

Слайд 11

Los tres niveles y los tipos de “contenido” lingüístico

A estos tres niveles

Los tres niveles y los tipos de “contenido” lingüístico A estos tres
del lenguaje les corresponden también tres tipos de “contenido” lingüístico:
la designación (обозначение);
el significado (значение);
el sentido (смисъл)

Слайд 12

La designación

La designación es la referencia a la realidad extralingüística, es decir,

La designación La designación es la referencia a la realidad extralingüística, es
la relación en cada caso determinado entre una expresión lingüística (signo) y una cosa denotada.

Слайд 13

El significado

El significado es el contenido de un signo lingüístico o de

El significado El significado es el contenido de un signo lingüístico o
una expresión en cuanto dado en una lengua determinada y exclusivamente por medio de la lengua misma.

Слайд 14

El sentido

El sentido es el contenido propio de un texto, es decir,

El sentido El sentido es el contenido propio de un texto, es
lo que el texto expresa más allá (y a través) de la designación y el significado.

Слайд 15

Designación y significado. Ejemplos

Los verbos ir y venir/ отивам/дойда (идвам):
Еn

Designación y significado. Ejemplos Los verbos ir y venir/ отивам/дойда (идвам): Еn
la designación:
Pueden coincidir:
Дойде у нас. Vino a casa.
Pueden no coincidir:
Voy a tu casa. Ще дойда у вас.
En el significado:
No coinciden:
ir: movimiento hacia la 2ª y la 3ª p.
venir: movimiento hacia la 1ª p.
отивам: movimiento hacia la 3ª p.
идвам: movimiento hacia la 1ª y la 2ª p.

Слайд 16

Designación y significado. Ejemplos

¿Ves aquel rubio?
¿Ves aquel negro?

Designación y significado. Ejemplos ¿Ves aquel rubio? ¿Ves aquel negro?
Имя файла: La-morfología-y-los-niveles-del-lenguaje:-universal,-histórico,-individual.pptx
Количество просмотров: 32
Количество скачиваний: 0