LEX CAUSАE Закон, регулирующий существо отношений

Слайд 2

Квалификация по lex causae означает квалификацию по праву того государства, с которым

Квалификация по lex causae означает квалификацию по праву того государства, с которым
отношение наиболее тесно связано, то есть по праву существа отношения.
Преимущества квалификации по lex causae:
Иностранные правовые понятия квалифицируются в «родных» для них правовых категориях;
Позволяет не допустить извращения иностранной материальной нормы путем применения к ней чуждых иностранной системе понятий, толкований, квалификаций…
Если отношение связано с иностранным государством и должно регулироваться его правопорядком, необходима и квалификация правовых понятий по праву данного иностранного государства.

Слайд 3

Первичная квалификация по иностранному праву возможна и целесообразна, если:
Все фактические обстоятельства связаны

Первичная квалификация по иностранному праву возможна и целесообразна, если: Все фактические обстоятельства
с правом одного государства, а дело по какой-либо причине рассматривается в суде другого государства;
Юридические понятия, требующие квалификации и связанные с фактическими обстоятельствами правоотношения
В принципе неизвестны местному праву (например, понятия «траурный год», «вдовья доля» в российском праве)
Известны в ином терминологическом обозначении и с иным содержанием.

Слайд 4

Можно указать по крайней мере на три ситуации, когда квалификация по lex

Можно указать по крайней мере на три ситуации, когда квалификация по lex
causae вполне приемлема

Первая, когда все фактические обстоятельства спорного правоотношения связаны с правом одного государства, а спор по каким-либо причинам рассматривается в суде другого государства. Ничто не мешает суду при выборе права воспользоваться понятиями, свойственными иностранному праву, с которым правоотношение связано.
Вторая ситуация, когда известно право, которому подчинено отношение в целом, а из всего комплекса отношений выделился вопрос, по отношению к которому возникла необходимость выбора права, а значит, и необходимость в квалификации соответствующих фактов.
Третья ситуация, когда иностранное право содержит юридические понятия, которые не известны

Слайд 5

Казус

совместного места жительства нет

Казус совместного места жительства нет

Слайд 6

В данном случае применимое право известно заранее, так как все обстоятельства дела

В данном случае применимое право известно заранее, так как все обстоятельства дела
связаны с территорией Испании. Кроме того, в деле есть институт, не известный российскому законодательству, но известный испанскому. В такой ситуации наиболее корректной будет квалификация по lex causae. Если российский суд квалифицирует "право вдовства" по испанскому праву, он истолкует и применит испанское право так, как его в Испании истолковал бы и применил испанский судья.

Слайд 7

Л. Раапе

“…применение иностранной коллизионной нормы… имеет то преимущество, что мы продолжаем действовать

Л. Раапе “…применение иностранной коллизионной нормы… имеет то преимущество, что мы продолжаем
в соответствии с иностранным статутом, регулирующим данное правоотношение по существу. Таким путем в конкретном деле достигается международная согласованность решений. Напротив, если мы применяем германскую коллизионную норму… мы этим самым достигаем того преимущества, что остаемся верными самим себе. В этом случае можно говорить о внутреннем соответствии. Внутреннее соответствие – внешнее соответствие, - вот о чем здесь идет речь”

Слайд 8

Лазарь Адольфович Лунц

Выбор между отечественной квалификацией и иностранной (вытекающей из фактического состава)

Лазарь Адольфович Лунц Выбор между отечественной квалификацией и иностранной (вытекающей из фактического
во всех случаях определяется теми целями, которые преследует государство, устанавливая и применяя свои коллизионные нормы (стремление расширить применение собственного права).
Применение к иностранным фактическим составам чуждых им правовых концепций не ведет к координации между собой различных правовых систем.

Париж

Лондон

оферта

акцепт