Слайд 2一百减一
yībǎi jiǎ nyī
Букв. Из ста отнять один
Слово сто «百» состоит
из «白»
![一百减一 yībǎi jiǎ nyī Букв. Из ста отнять один Слово сто «百»](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/1014035/slide-1.jpg)
белый и один «一». Когда из ста вычитается один, остается только «白»
Поэтому ответом будет слово белый «白»
例如: 一只白兔 yī zhǐ báitù белый кролик
Слайд 3一月七日
yīyuè qīrì
Букв. Седьмое января
Это описание иероглифа где есть один «месяц», «семь»
![一月七日 yīyuè qīrì Букв. Седьмое января Это описание иероглифа где есть один](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/1014035/slide-2.jpg)
и «день», все это есть в иероглифе 脂 , слово семь не употребляется в составе иероглифов но очень похоже на ключ 匕
Сам иероглиф 脂 означает жир, сало так же есть выражение смазывать колеса жиром 脂车
脂饰 – прихорошиться, наводить красоту, дословно – украшать жиром, т.к. крема и помады для губ содержат животный жир
Слайд 4七人头上长了草
qīrén tóushàng zhǎngle cǎo
Букв. Семеро, над головой проросла трава
Это иероглиф 花, здесь
![七人头上长了草 qīrén tóushàng zhǎngle cǎo Букв. Семеро, над головой проросла трава Это](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/1014035/slide-3.jpg)
мы видим человека 人,семерка七 которая похожа на匕 и над ними ключ травы 艹
Значений у 花 несколько, в первую очередь это цветок, декоративное растение, во вторых это означает тратить
例如: тратить время 花时间, тратить деньги 花钱)
Так же может указывать на что то цветастое, т.е. что то яркое, разноцветное (например цветная одежда 花衣)
Слайд 5山上还有山
shānshàng háiyǒu shān
Букв. На горе есть еще гора
На первый взгляд можно подумать
![山上还有山 shānshàng háiyǒu shān Букв. На горе есть еще гора На первый](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/1014035/slide-4.jpg)
что это слово выход 出, где один ключ гора находится над другим, но это слово не подходит к описательной части фразы, которая говорит что на горе еще гора.
Поэтому ответом на загадку является иероглиф 岳, который состоит из 山 гора\холм и 丘 холм, т.е. гора над горой
岳 yuè означает холм, гора, горная вершина, пик
Например, фраза五岳四渎 пять «священных» главных пиков Китая и четыре главные реки
Слайд 6有两个动物,一个在水里,一个在山上
yǒu liǎng gè dòngwù,yī gè zài shuǐ lǐ,yī gè zài shān shàng
Это
![有两个动物,一个在水里,一个在山上 yǒu liǎng gè dòngwù,yī gè zài shuǐ lǐ,yī gè zài shān](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/1014035/slide-5.jpg)
длинная фраза дословно переводиться как – есть два животных, одно в воде, одно в горах
Это слово 鲜 в составе которого рыба 鱼(животное в воде) и 羊 овца\коза (животное в горах, т.к. в Китае данные животные в большинстве являются горными, а не степными)
Иероглиф 鲜 означает свежий; яркий, отчетливый (о цвете)
例如: свежий рыбный суп 鱼汤很鲜
ярко-зеленый 鲜绿
Слайд 7有目共睹
yǒumù gòngdǔ
Дословно – собрать глаза вместе, тогда увидишь. У этой фразы есть
![有目共睹 yǒumù gòngdǔ Дословно – собрать глаза вместе, тогда увидишь. У этой](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/1014035/slide-6.jpg)
значение «очевидно для всех»
Зашифрован же здесь иероглиф 者 которое если будет иметь (有) еще один глаз (目) вместе станет (共) иероглифом смотреть 睹
Иероглиф 者 является служебным словом у которого много способов применения. Самое распространённое использование этого иероглифа как суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц.
例如: 作者 zuòzhě – автор, 读者 dúzhě - читатель
Слайд 8休要丢人现眼
xiū yào diūrénxiàn yǎn
Букв. Отдых выбрасывает человека и появляется глаз
Это описание иероглифа
![休要丢人现眼 xiū yào diūrénxiàn yǎn Букв. Отдых выбрасывает человека и появляется глаз](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/1014035/slide-7.jpg)
相, из 休 убираем левую часть 亻ключ человек и добавляем ключ 目 который означает глаз.
相 xiāng основное значение это взаимность, друг друга, обоюдно.
例如: 他们彼此相爱 tāmen bǐcǐ xiāngài они любят друг друга
Слайд 9田中
tiánzhōng
Букв. середина поля
Здесь все просто, в середине (中) иероглифа поле (田) находится
![田中 tiánzhōng Букв. середина поля Здесь все просто, в середине (中) иероглифа](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/1014035/slide-8.jpg)
十, поэтому ответом является иероглиф 十 который означает десять
例如: 十个人 shígerén - десять человек
Слайд 10打断念头
dǎduàn niàntóu
Букв. прервать мысль
Если мы посмотрим повнимательней то эту фразу можно прочитать
![打断念头 dǎduàn niàntóu Букв. прервать мысль Если мы посмотрим повнимательней то эту](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/1014035/slide-9.jpg)
как прервать(打断) верхушку(头) иероглифа 念
В верхней части находится 今, если вырезать эту часть получаем 心 что и будет ответом.
心 означает сердце, сердцевина, середина, душа
例如:江心 jiāngxīn- середина реки
Слайд 11手提包
shǒu tí bāo
Букв. Рука поднимает сумку
У иероглифа 提 так же есть значение
![手提包 shǒu tí bāo Букв. Рука поднимает сумку У иероглифа 提 так](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/1014035/slide-10.jpg)
добавлять (加). Добавляем руку к сумке получаем слово 抱, которое означает обнимать, обхватывать, держать в руках
例如: 抱石 держать в руках камень; 抱抱 обниматься
Слайд 12大丈夫不得出头
dàzhàngfū bùdé chūtóu
Букв. большому мужчине\мужу не позволяется высовывать голову
Верхушка 夫 выделяется, согласно
![大丈夫不得出头 dàzhàngfū bùdé chūtóu Букв. большому мужчине\мужу не позволяется высовывать голову Верхушка](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/1014035/slide-11.jpg)
загадке она не должна высовываться, если её убрать получится иероглиф 天, который означает небо, небосвод, погоду, день
例如: 天目 очи неба (образно о солнце и луне); 天地 небо и земля
Слайд 13千里丢一,百里丢一
qiān lǐ diū yī,bǎi lǐ diū yī
Букв. Из тысячи отними один, из
![千里丢一,百里丢一 qiān lǐ diū yī,bǎi lǐ diū yī Букв. Из тысячи отними](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/1014035/slide-12.jpg)
ста отними один
Из тысячи (千) уберем один (一) останется ключ человек 亻,
из ста (百) уберем один (一) останется слово белый 白
Соединяем все это вместе и получаем иероглиф 伯, который означает дядя, старший брат отца 伯伯 bóbo
Слайд 14自小在一起,目前少联系
zìxiǎo zàiyīqǐ,mùqián shǎo liánxì
Букв. с детства вместе, с настоящим мало связи
Этот китайский
![自小在一起,目前少联系 zìxiǎo zàiyīqǐ,mùqián shǎo liánxì Букв. с детства вместе, с настоящим мало](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/1014035/slide-13.jpg)
иероглиф, полученный путем объединения 小 + 自 = 省; последнее предложение в основном является комментарием к предыдущему предложению.
省 shěng означает провинция; область; департамент (провинция Шаньдун 山东省), так же часто употребляется в значении экономить (экономить деньги 省钱)