Содержание
- 2. План 1) Что значит иероглиф для китайцев? 2) Специфика китайской философской категории 3) Восприятие китайской философии
- 3. 1) Что значит иероглиф для китайцев?
- 5. “黃帝史官倉頡,見鳥獸蹄迒之跡,知分理之可相別異也,初造書契” Цан Цзе 倉頡
- 6. Сравниваем с Западом: Шумерские клинописные таблички III тыс. до н.э.
- 7. Договор продажи в рабство за долги Накладная о выдаче зерна для посева и корма пахотным ослам
- 8. Надписи цзиньвэнь 金文 Надпись цзиньвэнь на западночжоуском сосуде 卯邲甗 мао би янь: внешний вид сосуда, надпись,
- 9. 2) Специфика китайской философской категории
- 10. SPECULA (лат.) – сторожевая башня
- 11. Пример 1: определение стола Стол – это вид мебели для размещения предметов для ручной деятельности человека.
- 12. Пример 2: «лучи», брошенные на человечность 孔子Конфуций, 論語«Лунь юй»: 12.22 樊遲問仁。子曰:“愛人。”問知。子曰:“知人。” 12.2 仲弓問仁。子曰:“出門如見大賓,使民如承大祭,己所不欲,勿施于人,在邦無怨,在家無怨。” 17.6子張問仁于孔子,孔子曰:…“恭寬信敏惠。恭則不侮,寬則得衆,信則人任焉,敏則有功,惠則足以使人。”
- 13. 3) Восприятие китайской философии
- 14. “道可道非常道 名可名非常名…” дао4 кэ3 дао4 фэй1 чан2 дао4 мин2 кэ3 мин2 фэй1 чан2 мин2 «Дао, о
- 15. «Китайца не убеждает словосочетание «логически корректно», для него гораздо важнее соответствие чего бы то ни было
- 16. “善者不辯 辯者不善” шань3 чжэ3 бу4 бянь4 бянь4 чжэ3 бу4 шань4 «Добрый человек не искусен в спорах.
- 17. “述而不作” шу4 эр2 бу4 цзо4 «Передавать, но не создавать» (孔子Конфуций, 論語«Лунь юй» 7.1)
- 18. “德侔天地 道貫古今” дэ2 моу2 тянь1 ди4 дао4 гуань4 гу3 цзинь1 «Дэ уравнивает Небо и Землю, Дао
- 20. Скачать презентацию