Сун (XII ст.), пралельно існували дві літературні мови - веньянь і байхуа, що перебували в певному зв’язку з літературними жанрами. Склалася, таким чином, ситуація своєрідної домовності (білінгвізм). У такій ситуації створилась міжмовна інтерференція, тобто обидві мови взаємодіяли між собою і чинили вплив одна на одну. На поч. ХХ ст. байхуа отримала перемогу над веньянем і стала єдиною літературною мовою, але це торкнулося в першу чергу художньої літератури, тоді як у багатьох сферах офіційної комунікації вплив веньяню зберігався і в подальші часи.
文白話
báihuàwén
文言
wényán