Слайд 2Praepositiones
Все предлоги в латинском языке употребляются с двумя падежами: Acc. и Abl.
При
![Praepositiones Все предлоги в латинском языке употребляются с двумя падежами: Acc. и](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/863876/slide-1.jpg)
переводе словосочетаний с предлогами нельзя задавать вопросы, как это делается в русском языке
Слайд 3Praepositiones
Только с ACC.:
1) ad – «до, при, у, к»
до греческих календ =
![Praepositiones Только с ACC.: 1) ad – «до, при, у, к» до](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/863876/slide-2.jpg)
ad Kalendas Graecas (Kalendae, arum f, ставим в Acc.pl.)
до ангины = ad anginam (angina, ae f, ставим в Acc.sing.)
у больной = ad aegrotam (aegrota, ae f, ставим в Acc.sing.)
Слайд 4Praepositiones
Только с ACC.:
2) ante – «перед, до»
до войны = ante bellum (bellum,
![Praepositiones Только с ACC.: 2) ante – «перед, до» до войны =](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/863876/slide-3.jpg)
i n, ставим в Acc.sing.)
перед детьми = ante pueros (puer, eri m, ставим в Acc.pl.)
Слайд 5Praepositiones
Только с ACC.:
3) apud – «у, при»
у друзей = apud amicos (amicus,
![Praepositiones Только с ACC.: 3) apud – «у, при» у друзей =](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/863876/slide-4.jpg)
i m, ставим в Acc.pl.)
у дома = apud casam (casa, ae f, ставим в Acc.sing.)
Слайд 6Praepositiones
Только с ACC.:
4) contra – «против»
против таблеток – contra tabulettas (tabuletta, ae
![Praepositiones Только с ACC.: 4) contra – «против» против таблеток – contra](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/863876/slide-5.jpg)
f, ставим в Acc.pl.)
против желатина – contra gelatinam (gelatina, ae f, ставим в Acc.sing.)
против почек березы – contra gemmas Betulae (gemma, ae f, ставим в Acc.pl., второе слово ставим в Gen.sing.)
Слайд 7Praepositiones
Только с ACC.:
5) per – «через, посредством, в течение»
через марлю – per
![Praepositiones Только с ACC.: 5) per – «через, посредством, в течение» через](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/863876/slide-6.jpg)
telam (tela, ae f, ставим в Acc.sing.)
посредством таблеток – per tabulettas (tabuletta, ae f, ставим в Acc.pl.)
в течение часа – per horam (hora, ae f, ставим в Acc.sing.)
Слайд 8Praepositiones
Только с ACC.:
6) post – «после»
после жизни – post vitam (vita, ae
![Praepositiones Только с ACC.: 6) post – «после» после жизни – post](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/863876/slide-7.jpg)
f, ставим в Acc.sing.)
после трав – post herbas (herba, ae f, ставим в Acc.pl.)
Слайд 9Praepositiones
Только с ACC.:
7) inter – «между»
между учеников – inter discipulos (discipulus, i
![Praepositiones Только с ACC.: 7) inter – «между» между учеников – inter](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/863876/slide-8.jpg)
m, ставим в Acc.pl.)
между страниц – inter paginas (pagina, ae f, ставим в Acc.pl.)
Слайд 10Praepositiones
Только с ACC.:
8) trans – «через»
через дорогу – trans viam (via, ae
![Praepositiones Только с ACC.: 8) trans – «через» через дорогу – trans](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/863876/slide-9.jpg)
f, ставим в Acc.sing.)
через поля – trans agros (ager, agri m, ставим в Acc.pl.)
Слайд 11Praepositiones
Только с ABL.:
1) cum – «с, вместе»
с ягодами – cum baccis (bacca,
![Praepositiones Только с ABL.: 1) cum – «с, вместе» с ягодами –](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/863876/slide-10.jpg)
ae f, ставим в Abl.pl.)
с письмами доречи – cum epistulis filiae (epistula, ae f ставим в Abl.pl., второе слово ставим в Gen.sing.)
с сыном – cum filio (filius, i m, ставим в Abl.sing.)
Слайд 12Praepositiones
Только с ABL.:
2) pro – «для, вместо, за»
для слуг – pro servis
![Praepositiones Только с ABL.: 2) pro – «для, вместо, за» для слуг](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/863876/slide-11.jpg)
(servus, i m, ставим в Abl.pl.)
вместо капель – pro guttis (gutta, ae f, ставим в Abl.pl.)
для жителя земля – pro agricola terrae (agricola, ae f, ставим в Abl.sing., второе слово в Gen.sing.)
Слайд 13Praepositiones
Только с ABL.:
3) e – «из»
Вариант ex употребляется, если слово начинается с
![Praepositiones Только с ABL.: 3) e – «из» Вариант ex употребляется, если](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/863876/slide-12.jpg)
гласной или с буквы h
из ягод – e baccis (bacca, ae f, ставим в Abl.pl.)
из воды – ex aqua (aqua, ae f, ставим в Abl.sing.)
из книг– e libris (liber, bri m, ставим в Abl.pl.)
из трав – ex herbis (herba, ae f, ставим в Abl.pl.)
Слайд 14Praepositiones
Только с ABL.:
4) sine – «без»
без настоек – sine tincturis (tinctura, ae
![Praepositiones Только с ABL.: 4) sine – «без» без настоек – sine](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/863876/slide-13.jpg)
f, ставим в Abl.pl.)
без воска – sine cera (cera, ae f, ставим в Abl.sing.)
Слайд 15Praepositiones
Только с ABL.:
5) de – «о»
о жизни – de vita (vita, ae
![Praepositiones Только с ABL.: 5) de – «о» о жизни – de](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/863876/slide-14.jpg)
f, ставим в Abl.sing.)
о фармацевтах – de nautis (nauta, ae m, ставим в Abl.pl.)
Слайд 16Praepositiones
Только с ABL.:
6) a (ab) – «от»
от яйца – ab ovo (ovum,
![Praepositiones Только с ABL.: 6) a (ab) – «от» от яйца –](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/863876/slide-15.jpg)
i n, ставим в Abl.sing.)
от звезд – a stellis (stella, ae f, ставим в Abl.pl.)
Слайд 17Praepositiones
Только с ABL.:
7) prae – «перед»
перед войной – prae bello (bellum, i
![Praepositiones Только с ABL.: 7) prae – «перед» перед войной – prae](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/863876/slide-16.jpg)
n, ставим в Abl.sing.)
перед рабами – prae servis (servus, i m, ставим в Abl.pl.)
Слайд 18Praepositiones
Исключения
in - «в, на»
sub - «под»
Если существительное при данных предлогах отвечает
![Praepositiones Исключения in - «в, на» sub - «под» Если существительное при](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/863876/slide-17.jpg)
на вопрос куда? или во что?, то данное существительное нужно поставить в Асс.
Если существительное при данных предлогах отвечает на вопрос где? или в чем?, то его нужно поставить в Abl.
Слайд 19Praepositiones
в настойку – in tincturam (куда? во что? ставим tinctura, ae f
![Praepositiones в настойку – in tincturam (куда? во что? ставим tinctura, ae](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/863876/slide-18.jpg)
в Acc.sing.)
в настойке – in tinctura (где? в чем? ставим tinctura, ae f в Abl.sing.)
под язык – sub linguam (куда? подо что? ставим lingua, ae f в Acc.sing.)
под языком – sub lingua (где? под чем? ставим lingua, ae f в Abl.sing.)