Содержание
- 2. Величайший духовный и политический переворот нашей планеты есть христианство. В сей священной стихии исчез и обновился
- 3. Исследователь пушкинского творчества В.С.Непомнящий в книге «Русская картина мира» писал: «Пушкин наиболее полно и всесторонне выразил
- 4. Источником пушкинского слова было слово книжное, возникшее как слово христианское. Слово Библии, литургии, жития, Отцов церкви
- 5. Есть книга, коей каждое слово истолковано, объяснено, проповедано во всех концах Земли, применено ко всем обстоятельствам
- 6. Книгу, написанную на папирусе, греки называли he biblos, если же она была небольшой, говорили to biblion
- 7. Авторы книг - пророки, священнослужители, цари, апостолы, имена большинства их обозначены, авторство иных книг установлено исследованиями
- 8. Идея творящего слова пронизывает всю Библию - от Первой книги Моисеевой до Откровения Иоанна Богослова. Она
- 9. В нерифмованных, но полных созвучий строках Евангелия заключено множество смыслов. Слово - это выражение Божественного духа
- 10. Тогда прилетел ко мне один из Серафимов. И в руке у него был горящий угль, который
- 11. А. С. Пушкин «Пророк» (1826г.) Перстами легкими как сон Моих зениц коснулся он. Отверзлись вещие зеницы,
- 12. Восстань, пророк, и виждь, и внемли, Исполнись волею моей, И, обходя моря и земли, Глаголом жги
- 13. Но и сама природа художественного творчества, обращенного к человеку, требует от писателя независимо от его отношения
- 14. «Каменноостровский цикл» (1836): «Отцы пустынники и жены непорочны...» «Подражание италиянскому» («Как с древа сорвался предатель-ученик...») «Мирская
- 15. Первое стихотворение написано в форме молитвы и датировано -«22 июля»— день «ежегодной памяти» жены мироносицы —
- 16. Отцы пустынники и жены непорочны, Чтоб сердцем возлетать во области заочны, Чтоб укреплять его средь дольних
- 17. Стихотворение представляет переложение известной молитвы Ефрема Сирина (4 век), чье литературное наследие довольно значительно: это стихи,
- 18. Самым известным его поэтическим созданием является молитва: «Господи и Владыко живота моего, дух праздности, уныния, любоначалия
- 19. Пушкинское переложение состоит из семи стихов и соответствует «сиринской строфе». Поэт выделяет моменты, наиболее близкие его
- 20. Вместе с тем Пушкин сохраняет все признаки молитвы: просительный характер, смиренность выражения. Сохранены как основной мотив,
- 21. При названии другого греха - «любоначалия» - Пушкин не удержался от своего дополнения: «змеи сокрытой сей».
- 22. Следующее четверостишие - полная перестановка слов молитвы. Для поэта важна именно такая логика: сначала говорится о
- 23. Пушкин выстраивая свою «лестницу» добродетелей: от смирения и терпения к любви и целомудрию. Целомудрие здесь как
- 24. Можно поразиться общностью судеб Пушкина и Сирина, несмотря на то, что их разделяло полтора тысячелетия. Признанный
- 25. По мысли Пушкина, «отцы пустынники» несли в себе те же два начала, что свойственны каждому творцу:
- 26. Пиндемонти - современный Пушкину итальянский поэт. Но исследователи не нашли у веронского поэта ничего подобного пушкинской
- 27. Итак, свобода от политики, от властей : "Иные, лучшие мне дороги права; Иная, лучшая потребна мне
- 29. Скачать презентацию