Пример портфолио

Содержание

Слайд 2

Содержание

1. Резюме и мотивационное эссе
2. Технологии PR на практике
3.

Содержание 1. Резюме и мотивационное эссе 2. Технологии PR на практике 3.
Примеры: типы текстов, виды мероприятий, аналитика
4. Корпоративные СМИ
5. Творческая самореализация

Моя профессиональная практика на протяжении 6 лет не приостанавливалась. Кроме долгосрочного сотрудничества с компаниями, я реализовала и продолжаю работать с отдельными задачами и проектами на удаленной основе. В моем портфолио по осуществлению оперативной PR-поддержки представлен бизнес разных сфер экономики: IT и телекоммуникации, юриспруденция, жилая и коммерческая недвижимость, образование и спорт, банковский сектор и другие.
В ресурсный портфель вошли актуальные базы СМИ Санкт-Петербурга, Калининграда, Москвы, Смоленска, Новосибирска, Омска, Красноярска, Барнаула, Томска, Иркутска и Алма-Аты.

1

Слайд 3

Мотивационное эссе

Моя практика в сфере связей с общественностью составляет более 6 лет.

Мотивационное эссе Моя практика в сфере связей с общественностью составляет более 6
Из них 3 года - опыт в области маркетинга. Профессиональное развитие сопровождалось регулярной журналистской деятельностью.
Сегодняшний этап моей профессиональной и личной жизни является для меня очень значимым и ответственным: осознание своего духа, преобразование окружающего мира и стремление работать на одном дыхании с компанией-партнером.
Одна из профессиональных целей - достижение высоких результатов в области интегрированных маркетинговых коммуникаций. Ранее мною уделялось большое внимание расширению знаний и совершенствованию навыков в сфере PR. Приоритетным направлением работы для меня является B2B сектор. При этом не исключаю сотрудничество в рамках интересных B2C проектов. Активно интересуюсь работой с социальными медиа и SEO-технологиями. Ключевые задачи в работе - достижение системности, высокого качества реализации проектов, эффективности бизнес-процесса и прогнозируемых измеримых результатов.
Благодаря упорной работе я достигла существенных профессиональных успехов, в том числе развила управленческие компетенции, расширила общий и профессиональный кругозор. Во многом этому способствовало общение на уровне руководителей среднего звена и топ-менеджеров. Около 3 лет сотрудничала с транснациональной компанией. Это позволило приобрести положительный опыт работы со сложными дистанционными проектами. Всегда стараюсь быть для своих сотрудников эффективным наставником-коучем.
Я человек, который стремится узнать больше, каждый день сделать счастливым. Я хочу быть полезной окружающему миру и по мере своих сил делаю это. Мечтаю стать писателем.
С наилучшими пожеланиями,
Юлия

2

Слайд 4

Технологии PR на
практике

Медиа-комплекс

Увеличение упоминаемости компании и цитируемости ее представителей (первых лиц)

Технологии PR на практике Медиа-комплекс Увеличение упоминаемости компании и цитируемости ее представителей
в электронных и печатных средствах массовой информации, Интернете.

Составление базы данных целевых и отраслевых СМИ, сайтов, определение журналистов заданных тематик
Разработка информационных поводов для СМИ
Подготовка и размещение пресс-релизов по базе данных в соответствии с заданными информационными поводами
Организация взаимодействия представителей компании с журналистами
Подготовка интервью, комментариев, ответов на запросы от имени представителей компании в СМИ
Подготовка аналитических справок, информационных материалов для публикации в СМИ, спичрайтинг и копирайтинг
Подготовка новостей и иной информации для сайта компании
Мониторинг и контент-анализ прессы по заданной тематике
Организация пресс-мероприятий (пресс-конференция, брифинг, пресс-завтрак, деловой чай, пресс-тур и т.д.).
Работа с социальными медиа (комьюнити-менеджмент, постинг, привлечение бесплатного контента на сайт и т.д.)

3

Слайд 5

Технологии PR на
практике

Повышение эффективности корпоративных коммуникаций.

Подготовка информационных материалов о компании (история

Технологии PR на практике Повышение эффективности корпоративных коммуникаций. Подготовка информационных материалов о
компании, легенда, интервью с первым лицом, познавательная история, фактологическая статья и др.)
Подготовка корпоративного кодекса сотрудников
Разработка миссии, корпоративной философии, принципов компании
Разработка и контент-менеджмент корпоративного сайта, рекламные кампании в Интернет и SEО-продвижение
Разработка и выпуск периодического внутрикорпоративного издания (газета, журнал, информационный бюллетень в печатном или электронном вариантах)
Разработка и ведение корпоративных/ авторских блогов
Разработка символики, имиджа, корпоративного стиля компании
Подготовка квартальных и годовых отчетов
Организация внутрикорпоративных мероприятий
Подготовка рекламных материалов компании

Корпоративные коммуникации

4

Слайд 6

Технологии PR на
практике

Конференция и пресс-конференция, бизнес-завтрак и пресс-завтрак, круглый стол, открытие,

Технологии PR на практике Конференция и пресс-конференция, бизнес-завтрак и пресс-завтрак, круглый стол,
презентация, выставка, знаменательная дата компании и др.

Организация мероприятия с участием клиентов, партнеров и иных целевых групп компании
Подготовка концепции проведения мероприятия
Подбор и подготовка места проведения
Составление сценария мероприятия
Подбор ведущих и других участников мероприятии (при необходимости)
Организация технической поддержки мероприятия
Подготовка информационных и рекламных материалов, сувенирной продукции
Приглашение гостей, в том числе VIP-персон
Организация взаимодействия с журналистами до, после и во время мероприятия
Подготовка и размещение пресс-релизов в соответствии с заданным информационным поводом до и после мероприятия
Составление итогового отчета
Подготовка пресс-клиппинга и контент-анализа прошедшего мероприятия

Деловые и корпоративные события

5

Слайд 7

Работа с текстами

Статьи и интервью

Пресс-релизы

Отзывы
и поздравления

Комментарии

Новости

На двух слайдах представлены PR-документы, регулярно

Работа с текстами Статьи и интервью Пресс-релизы Отзывы и поздравления Комментарии Новости
применяемые в повседневной работе PR-специалиста. Преимущественно, это документы - инструменты PR. В портфолио не представлены в полном объеме документы регламентирования, планирования деятельности специалиста, аналитики и отчетности. Работу с этим типом документов, в случае необходимости, предлагается обсудить устно. Примеры работ в портфолио нацелены на раскрытие способности автора работать с текстом в разных стилях, адаптироваться к разнообразной тематике. Однако это не свободное творчество. Форма, стиль текста в PR отражают не только уровень мастерства автора, но и специфику сферы деятельности бизнеса, корпоративную и коммуникационную политику компании, особенности взаимодействия с тем или иным источником информации.
Ознакомиться с текстами можно в приложении № 1.

6

Приложение №1
Примеры подготовленных и опубликованных информационных материалов
(стр. 17-31)

Слайд 8

Копирайтинг

Доклады и
приветствия

Деловая переписка

Контент сайта

Ознакомиться с текстами можно в приложении № 2.

7

Приложение

Копирайтинг Доклады и приветствия Деловая переписка Контент сайта Ознакомиться с текстами можно
№1
Примеры подготовленных и опубликованных информационных материалов.
Втора часть.

Работа с текстами

Слайд 9

Специальные
мероприятия

Деловые
мероприятия

Корпоративные
проекты

События
в сфере культуры

Специальные мероприятия - один из

Специальные мероприятия Деловые мероприятия Корпоративные проекты События в сфере культуры Специальные мероприятия
самых интересных участков работы PR-менеджера, который можно проиллюстрировать в портфолио. При проведении мероприятий в данном случае, PR-технолог старается достичь хорошего результата в создании концептуальной атмосферы и оформлении, обеспечения условий для бизнес-коммуникации, решения конкретных бизнес-задач и медиа-активности. Тщательная подготовка, особое внимание к деталям, позволяет достичь это даже при плотном event-графике и дистанционной организации. Примеры мероприятий говорят о широком диапазоне использования этого инструмента для продвижения бизнес-интересов и для управления корпоративной культурой.
Ознакомиться с фотоотчетами, отзывами и комментариями можно в приложении № 2. (стр. 32-65)

8

Слайд 10

Интернет-проекты

Организация разработки сайта и контент-менеджмент.

www.promology.ru

Создание интернет-сайта включает в себя полный цикл

Интернет-проекты Организация разработки сайта и контент-менеджмент. www.promology.ru Создание интернет-сайта включает в себя
работ по взаимодействию с подрядчиком, разработку бланка заказа на изготовление, контроль работ, проведение процесса тестирования и внесение коррективов, seo-продвижение и подготовку рекламной и PR кампаний в Интернете. Работа в этом направлении строится с учетом бюджета на изготовление интернет-продукта.

www.omsktpp.ru

www.6-sotok.net

9

Слайд 11

Планирование и
аналитические показатели

Формализация задач

Работа с прессой – t%
времени от общего

Планирование и аналитические показатели Формализация задач Работа с прессой – t% времени
объема работ
Составление медиа-плана
Подготовка и размещение пресс-релизов, новостей
Активация прессы и подготовка экспертных материалов по редакционным запросам
Управление участием в блогах и форумах
Подготовка и распространение корпоративного Newsletter
Подготовка, проведение, мероприятий для прессы, управление результатами
Инициирование и подготовка спец.проектов совместно с прессой
Исследование эффективности каналов СМИ
Мониторинг прессы
Расширение медиа-карты: обзвон, проведение переговоров о сотрудничестве
Анализ конкурентов в СМИ
Оценка эффективности работы со СМИ, корректировка информационной политики

Планы и критерии
измеримости

Количество редакционных
публикаций за период:
Целевой показатель запросов на месяц – Q
Целевой показатель запросов на год - Q
Цитируемость в сравнении с конкурентами – Х
Место в рейтингах
Преобладание расширенных
форматов публикаций
Количество публикаций в
определенных СМИ
Соотношение
позитивных/негативных публикаций
Количество публикаций со
спец.мероприятий для прессы и
соотносимое с кол-м посетившей
прессы
Количество размещенных пресс
релизов
Результаты экспертных опросов СМИ
Сравнение достигнутых результатов с планируемыми
Коэффициент EAV – соотношение
расходов PR и рекламных
публикаций одного объема.

10

Слайд 12

Планирование и
аналитические показатели

Подготовка и реализация специальных
мероприятий и проектов для ЦА,

Планирование и аналитические показатели Подготовка и реализация специальных мероприятий и проектов для
в том
числе по социальной и культурной
линии – t%
Поиск и отработка деловых мероприятий
Инициация и организация деловых мероприятий

Планирование, построение процессов
работы, оценка результатов – t%
Осуществление текущего планирования и контроля
Организация рабочего процесса направления

Целевой показатель планирования
отчетности:
По итогам месяца
По итогам квартала
По итогам полугодия
По итогам года
По итогам реализации проекта

Целевой показатель в квартал – Q
Мероприятия на город (всего Q
Мероприятий в квартал,
Средний коэффициент – Q
мероприятие в неделю
Критерии оценки эффективности:
Количество и качество публикаций в СМИ
Количество новых партнеров (бизнес, власть, СМИ и др.)
Новые договоренности о сотрудничестве
Продажи/рекомендации
Качество и количество отзывов
Базовые показатели/ресурсы:
Финансовые вложения
Затраты рабочего времени
Количество привлеченных
сотрудников
Изменение отношения/поведения
Экспертный опрос клиентов

11

Слайд 13

Лидер роста упоминаемости – Сибирский Федеральный Округ – 43% публикаций.

Тренд работы со

Лидер роста упоминаемости – Сибирский Федеральный Округ – 43% публикаций. Тренд работы
СМИ на примере РЦ «Сибирский» Банка Интеза (Новосибирск, Омск, Барнаул, Красноярск, Томск, Иркутск). Структура упоминаний БАНКА в деловых региональных СМИ за период январь – декабрь 2009.

Аналитические
выдержки

Динамика публикаций/эфиров в СМИ 2009 – 2010 гг. (январь – май) на примере РЦ «Сибирский» Банка Интеза.

12

Слайд 14

Группа компаний «Омский бекон». Выпуск периодического корпоративного издания, ориентированного как на внутреннюю,

Группа компаний «Омский бекон». Выпуск периодического корпоративного издания, ориентированного как на внутреннюю,
так и на внешнюю ЦА. Примеры работ.

Корпоративные СМИ

13

Слайд 15

Омская Торгово-промышленная палата. Выпуск периодического корпоративного издания для внешней ЦА (B to

Омская Торгово-промышленная палата. Выпуск периодического корпоративного издания для внешней ЦА (B to
B). Внутрикорпоративное событийное издание.

Корпоративные СМИ

14

Слайд 16

ЗАО «Русская недвижимость», г. Сургут. Выпуск периодического корпоративного издания для внешней ЦА

ЗАО «Русская недвижимость», г. Сургут. Выпуск периодического корпоративного издания для внешней ЦА
(B to C, B to B).

Корпоративные СМИ

15

Слайд 17

Обычный мир мы воспринимаем как данность. Вокруг нас – миллионы событий. Мы

Обычный мир мы воспринимаем как данность. Вокруг нас – миллионы событий. Мы
восхищаемся ими или критикуем, задумываемся или становимся снисходительными циниками.
Все что происходит вокруг, все, что есть у нас и все о чем мы мечтаем или планируем – это либо все на что мы способны, либо все - на что способны только мы!
И чтобы добиться успеха в той или иной мере, в том мире, который есть или который мы стремимся создать вокруг себя – надо уметь смотреть глубже. Смотреть глубже на себя и на тех, кто рядом с нами. Уметь видеть за обычным человек поступки и, наоборот, за обычными для нас поступками - неординарную личность.

Творческая
самореализация

Чтобы стать талантливым режиссером – за кулисами надо бывать чаще…

16

Слайд 18

Реализация письменных и устных коммуникаций посредством текстов для достижения различных PR и

Реализация письменных и устных коммуникаций посредством текстов для достижения различных PR и
бизнес-целей компании.
Соблюдение сроков
Творческо-технологическое планирование (генерация инфоповода, определение вида, жанра и стиля, формата документа, способа распространения, контроля и оценки эффективности)
Обеспечение информативности и стилистики подготавливаемого материала с учетом целей и задач компании, потребностей и портрета ЦА
Управление подготовленным документом, анализ его влияния в рамках достижения цели

Специфика работы над текстом: получение необходимых данных от информационного источника, лимит времени, особенности сферы деятельности компании.

17

Работа с текстами

Приложение №1 к портфолио. В приложении представлены несколько примеров подготовленных и опубликованных информационных материалов. Примеры информационных материалов других жанров предоставляются дополнительно в электронном виде.

Слайд 19

Медовое. Новый взгляд на парк. Буклет

18

Работа с текстами

Оглавление
Медовое: рассказ-прогулка
4 Новый взгляд на

Медовое. Новый взгляд на парк. Буклет 18 Работа с текстами Оглавление Медовое:
парк
5 Генеральный план «Медового»
и условные обозначения
6 Архитектурно-парковые центры поселка
Зеленое наполнение
18 Описание деревьев
28 Описание кустарников
Экологически чистые идеи
32 Душистые и пряные травы у пасеки

Слайд 20

19

Работа с текстами
Вы можете быть уверены, что наш парк не наскучит вам.

19 Работа с текстами Вы можете быть уверены, что наш парк не
У каждой его части своя особенность. Парк всегда разный. Он меняется со временем года, с погодой, со временем суток и даже с вашим настроением. Парк будет расти вместе с вашими детьми и сохранит лучшие впечатления, воспоминания и семейные хроники.
Выбирая поселок-парк, мы выбираем стиль и культуру жизни для себя и своих детей. Это наш взгляд на парк, а теперь мы приглашаем вас на экскурсию.
Сохранять красоту пейзажей, следить за благоустройством архитектурно-паркового ансамбля «Медового» будет дочерняя компания — ПетроСтиль-Комфорт.

Медовое: рассказ-прогулка

Поразительное место — «Медовое»… Поселок-парк, в основе архитектуры которого лежит природа. Вся его композиция – это единство стиля, все здесь подчинено естественным пейзажам, при этом рисунок парка продуман, а каждый его элемент функционален.
Почему поселок-парк? Потому что это микромир, в который можно вернуться из городской суеты. Это идеальное место для общения человека с природой. Это окружение, которое позволяет чувствовать себя счастливым каждый день: слышать самого себя, быть чутким к родным и иметь возможность ясно и свежо мыслить.
Наш рассказ-прогулка посвящен парку, который становится продолжением дома. Мы встретим утраченные традиции петербуржских предместий XIX века, воссозданные в новом свете.

Новый взгляд на парк

Слайд 21

20

Работа с текстами

Парадный въезд с липовой аллеей

При въезде в поселок сразу

20 Работа с текстами Парадный въезд с липовой аллеей При въезде в
открываются видовые перспективы парковых мотивов.
Парадная панорама — это въездная группа с липовой аллеей, протяженностью 50 метров.
С этой аллеи начинается название поселка-парка — «Медовое». Липы дарят мед с неподражаемым ароматом, очень приятный на вкус, обладающий исключительными полезными свойствами. Во время цветения липы воздух становится сладким, густым и тягучим как мед.
Этот «зеленый коридор», с одной стороны, является художественным приемом, символизирующим начало поселка-парка, его экологичность и романтизм. Он же рассказывает о тонах парка — светлых и радостных. С другой стороны это практичный ход, создающий приватность для архитектурного ансамбля домов и общественных сооружений. Тенистые липы естественным образом зонируют пространство парадной части.
Аллея продолжается благоустроенной дорожной сетью, которая удерживает по своему направлению композицию паркового комплекса. Дорога и тротуары спроектированы
одинаково удобно для автомобилистов, велосипедистов и пешеходов. В вечернее и ночное время внешнее освещение придает этой части поселка особый шарм. А зимой сочетание раскидистых крон деревьев, белизны снега и матового света фонарей будет похоже на иллюстрацию к сказке.
Справа от въезда, со стороны Клубного дома Waves, липовая аллея вымощена тротуарной плиткой. Надо отметить, что на всех тротуарах «Медового» пешеходы чувствуют себя
свободно. Ширина его мощения — 2 метра. Все здесь говорит о просторе и комфорте.
Липовая аллея встречает нас и шепчет: «Наслаждайтесь красотой этих мест»!

Слайд 22

21

Работа с текстами

Сквер с прудом

Мы говорили, что каждый фрагмент поселка-парка не похож

21 Работа с текстами Сквер с прудом Мы говорили, что каждый фрагмент
друг на друга. В одном много света, в другом много зелени и природных звуков. А в той части парка, куда мы направляемся сейчас, можно увидеть два солнца. И это не волшебство. На восток от парадной части дорога ведет нас к пруду, расположенному под кронами ив и черемух.
Парк украшен рукотворным водоемом, который является своего рода пейзажным центром восточной части поселка.
Это округлое водное зеркало с низкими берегами длиной 70 и шириной 50 метров. Внешне кажется, что это не пруд, а целое озеро. Благодаря водной глади усиливается эффект
пространства. Пруд обогащает пейзаж парка и дарит приятный отдых. Зону пруда условно можно разделить на несколько частей. Внешняя часть — широкая территория с освещенной прогулочной дорожкой вдоль берегов. Внутренняя — полуостров, образованный благодаря неправильной форме водоема, напоминающей полумесяц.
Полуостров — это изюминка пруда. Для одних он может стать местом свиданий. Для других — своего рода «зеленым кабинетом», где можно поразмышлять. Третьи увидят в нем удачное место для отдыха в узком кругу друзей и близких.
Со стороны полуострова спуск к воде облагорожен каменными ступенями. Летом здесь можно покататься на лодке, зимой — на коньках. Или просто прогуляться вдоль пруда, посидеть на скамье. В вечернее время, когда на полуострове деревья начнут подсвечиваться, пруд будет особенно хорош.

Слайд 23

22

Работа с текстами

Прогулочные аллеи с ландшафтной экспозицией

Если восточная часть парка —

22 Работа с текстами Прогулочные аллеи с ландшафтной экспозицией Если восточная часть
это водная стихия, то западная часть — зеленое изобилие, территория активного отдыха и спорта. Здесь раскинулась прогулочная аллея протяженностью более 100 метров. В зависимости от местности,
ширина аллеи достигает 17 метров. Пространство позволяет гулять всей семьей, дает простор для детской фантазии. Прогулочная дорожка вымощена натуральным камнем и декорирована невысокими светильниками.
Несмотря на то, что это не масштабный парк, а архитектурно-парковый ансамбль, деревья здесь растут свободно. Птицы чувствуют себя как дома. Здесь в полной мере можно ощутить запахи и звуки парка. Для этого места очень актуально выражение, популярное в Петербурге XIX века, — прийти в парк, «пошуршать листвой», что значит отвлечься от повседневных забот и насладиться общением с природой.
Парковый колорит создается благодаря разнообразию зеленых насаждений. Весной наступает пора душистых яблонь, сирени и жасмина, кизила и боярышника. Летом здесь можно укрываться от солнца под раскидистыми ивами, липами и кленами. Осенью аллея будет радовать богатством красок листвы и плодов. На смену яркому осеннему убранству парка придут благородные, спокойные тона пушистых елей и сосен.
Аллея раскрывает свою красоту постепенно, ведя нас к камерному яблоневому саду. У сада свой интерьер – цветник, чередующийся с луговым пространством, уютная беседка и уединенные скамьи. По дорожке через сад можно выйти к реке. Таким образом, прогулочная аллея становится мостом между поселком-парком и окружающими его рекой и лесом.

Слайд 24

23

Работа с текстами

Спортивная площадка

Современный архитектурно-парковый комплекс сложно представить без активного отдыха и

23 Работа с текстами Спортивная площадка Современный архитектурно-парковый комплекс сложно представить без
спорта. Чистый воздух и благоустройство благоволят самым разным спортивным увлечениям: бегу, катанию на роликах, велосипедным прогулкам. В западной части парка «Медовое» организована спортивно-игровая площадка под открытым небом. По своим размерам она немногим уступает профессиональной.
Площадка оснащена необходимым оборудованием, огорожена металлической сеткой. Летом здесь можно открывать волейбольный и баскетбольный сезоны, зимой — оборудовать пространство под хоккейные баталии.
Это место для общения!

Слайд 25

24

Работа с текстами

Клубный дом Waves

Теплые волны моря можно увидеть в парадной части

24 Работа с текстами Клубный дом Waves Теплые волны моря можно увидеть
парка. Это клубный дом Waves — стилевая и функциональная доминанта «Медового», его архитектурный центр.
Клуб спроектирован всемирно известным архитектором Гаэтано Пеше специально для «Медового», после того как Маэстро побывал на месте будущего поселка и вдохновился проектом архитектурно-паркового комплекса. Своей архитектурной формой Waves напоминает морской бриз, что полностью отражает содержание поселка-парка: гармоничное течение жизни, природная эстетичность и комфорт. На территории Клубного дома расположены бассейн, тренажерный зал, сауна, комната отдыха и терраса, летом выходящая напрямую к бассейну. Особое внимание Маэстро уделил детскому пространству. Для самых юных устроена игротека, оснащенная современным развивающим оборудованием. Внутреннее детское пространство Waves продолжается на парковой территории клуба. В Клубном доме дети смогут с головой окунуться в развлечения, каждый
для себя найдет интересное занятие. А чтобы озорство было безопасным, для игровой площадки предусмотрено декоративное ограждение и видеонаблюдение.

Слайд 26

25

Работа с текстами

Берег реки

С юго-восточной стороны «Медовое» окружено рекой. Противоположный берег реки

25 Работа с текстами Берег реки С юго-восточной стороны «Медовое» окружено рекой.
соседствует с живописным лесом.
Будто самой природой эта панорама была создана для прогулок и отдыха. Здесь вполне можно почувствовать себя Левитаном или Пастернаком. Отличительной чертой этой части поселка-парка является набережная со световым оформлением. По ее прогулочным дорожкам можно идти почти полкилометра. Остановиться и присесть на скамью, полюбоваться тихой гладью воды, наполниться чувством свободы и полета. Кто-то, быть может, решит отдохнуть на берегу с удочкой или книжкой. Поэтому вдоль набережной устроены три площадки для отдыха. Набережная придает «Медовому» особую выразительность и эмоциональность, подчеркивая его гармонию с окружающей природой.
Об этом месте не нужно много говорить, достаточно пройтись здесь, чтобы понять это…

Слайд 27

26

Работа с текстами

Токсовский лесопарк (прогулки за грибами)

В лесной чаще растут березы и

26 Работа с текстами Токсовский лесопарк (прогулки за грибами) В лесной чаще
сосны, встречается ельник. Нет, это не часть поселка-парка, это его окружение. Здесь архитектором является природа. Каждый день из солнца, голубого неба, утренней росы и зелени деревьев она создает картины для жителей «Медового».
Токсовский лесопарк — это заповедные места. Заходишь и окунаешься в спокойствие леса, его зеленое очарование. Если вам посчастливится, то пойдя за грибами, вы сможете увидеть белку, зайца или даже лисицу, услышать трель соловья. На грибную прогулку можно взять корзинку с едой. Не обязательно для себя — для животных и птиц. Грибов тут много. Бывалые рассказывают о лисичках, черных груздях, подосиновиках и подберезовиках. А кроме грибов здесь собирают чернику, бруснику, клюкву и даже морошку. Вот такая удивительно богатая природа вокруг «Медового».

Слайд 28

Фестиваль современного итальянского кино N.I.C.E. Пресс-релиз

27

Работа с текстами

БАНК ИНТЕЗА ПОДДЕРЖИТ ФЕСТИВАЛЬ

Фестиваль современного итальянского кино N.I.C.E. Пресс-релиз 27 Работа с текстами БАНК ИНТЕЗА
ИТАЛЬЯНСКОГО КИНО N.I.C.E. В НОВОСИБИРСКЕ. В РАМКАХ ФЕСТИВАЛЯ ПРОЙДЕТ ВЫСТАВКА СОВРЕМЕННОГО ИТАЛЬЯНСКОГО ХУДОЖНИКА ФРАНКО ВИОЛА «ТРАНССИБИРСКИЕ МАРШРУТЫ»

ПРЕСС-РЕЛИЗ

Новосибирск, 8 июня 2010 г. В Новосибирске в кинотеатре «Победа» 11 по 16 июня 2010 г. при поддержке Итальянского института культуры и Банка Интеза пройдет фестиваль итальянского кино N.I.C.E. (New Italian Cinema Events). В рамках фестиваля состоится выставка современного итальянского художника Франко Виола «Транссибирские маршруты» («Trans Siberian itineraries»).
Фестиваль современного итальянского кино N.I.C.E., который проходит в России с 1997 г., в Новосибирске будет организован впервые. На фестивале будут представлены работы молодых талантливых итальянских кинематографистов, в общей сложности 6 фильмов: «Самый лучший день» (режиссер Массимо Каппелли), «Дом на облаках» (режиссер Клаудио Джованнези), «Уроки шоколада» (режиссер Клаудио Купеллини), «Бывшие» (режиссер Фаусто Брицци), «Морская фиалка» (режиссер Донателла Майорка), «Не такой, как …кто?» (режиссер Умберто Картени). Фильмы, отобранные организаторами в этом году, отражают эволюцию итальянского кино последних лет и разнообразны по жанрам. Вниманию новосибирцев будут представлены 4 комедии и 2 драмы.
Пресс-конференция по случаю открытия фестиваля современного итальянского кино N.I.C.E. состоится 11 июня в 12:00 в кинотеатре «Победа». В пресс-конференции примут участие:
- Мария Сика, атташе по культуре Посольства Италии в России, представитель Итальянского института культуры в Москве
- Вячеслав Чехомов, директор РЦ «Сибирский» Банка Интеза
- Массимо Каппелли, режиссер

Открытие кинофестиваля состоится в 19:00 в Большом зале кинотеатра «Победа» по адресу: ул. Ленина, д. 7

Слайд 29

28

Работа с текстами

В рамках фестиваля современного итальянского кино N.I.C.E. при поддержке Банка

28 Работа с текстами В рамках фестиваля современного итальянского кино N.I.C.E. при
Интеза будет также представлена выставка современного итальянского художника Франко Виола, признанного мастера пейзажной живописи. Художественные навыки Франко Виола осваивал параллельно с занятиями астрономии и космонавтики, что получило свое отражение в творчестве художника. В пейзажах Виола гармонично сочетается анализ материальной действительности и богатый образный ряд, реальность и душевное состояние, чувство и возвышенность непорочной реальности. В проекте «Транссибирские маршруты» будут представлены работы, в которых символически воплотились первородные силы космоса и древняя философия четырех элементов – земли, огня, воды и воздуха. Выставка будет проходить с 11 июня по 11 июля, 2010 г. После Новосибирска выставка Франко Виола также пройдет в Омске, Челябинске и Самаре.
Открытие выставки Франко Виола «Транссибирские маршруты» состоится 11 июня в 16:00 в Новосибирском государственном художественном музее по адресу: Красный проспект, д. 5
УПРАВЛЕНИЕ ПО СВЯЗЯМ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ:
Региональный центр «Сибирский»
Юлия Миронова,
Тел.: (3812) 433-788, (913) 644-0602
E-mail: [email protected]  
ЗАО «Банк Интеза» образован 11 января 2010 года в результате реорганизации КМБ БАНКа (ЗАО) в форме присоединения к нему ЗАО «Банк Интеза» и изменения его наименования на ЗАО «Банк Интеза». Контрольный пакет акций банка (86,75%) принадлежит итальянской банковской группе Интеза Санпаоло, которая является одной из крупнейших в Европе.
Банк Интеза является универсальным банком, который предлагает розничные банковские услуги и банковские услуги для предприятий малого, среднего и крупного бизнеса. При этом банк сохраняет лидирующие позиции на рынке кредитов для малого бизнеса и является одним из крупнейших региональных банков в России: более 80 филиалов и отделений обслуживают клиентов в 25 регионах России от Калининграда до Владивостока.

Слайд 30

Финал RTCC сезона 2011 Пресс-релиз

29

Работа с текстами

«Туринг»
1. Александр Фролов, Orenburg Racing Team
2.

Финал RTCC сезона 2011 Пресс-релиз 29 Работа с текстами «Туринг» 1. Александр
Михаил Ухов, ТНК Racing Team
3. Сергей Рябов, Башнефть Моторспорт
«Супер-Продакшн»
1. Виктор Козанков, Хонда Марьино
2. Владимир Черевань, Хонда Черемушки
3. Андрей Артюшин, Хонда Черемушки

«Туринг-Лайт»
1. Александр Сотников, Lukoil Racing Team
2. Сергей Нуждин, ПСМ-Team80
3. Борис Шульмейстер, Lukoil Racing Team
«Национальный»
1. Вадим Мещеряков, АвтоКом-АФСО
2. Василий Мезенцев, АвтоКом-АФСО
3. Михаил Малеев, АвтоКом-АФСО

ПРЕСС-РЕЛИЗ
ФИНАЛ ЧЕМПИОНАТА РОССИИ ПО АВТОМОБИЛЬНЫМ КОЛЬЦЕВЫМ ГОНКАМ RUSSIAN TOURING CAR CHAMPIONSHIP (RTCC)
Москва-Смоленск, 29 сентября 2011г. В Смоленске 9 октября состоится 7-й финальный этап Чемпионата России по автомобильным кольцевым гонкам (RTCC) сезона-2011.
Финальные заезды определят победителей в личном и командном зачетах в 4-х классах: «Туринг», «Супер-Продакшн», «Туринг-Лайт», «Национальный» по итогам 7 этапов. Голосование на сайте RTCC также позволит определить «Лучшего пилота сезона-2011», который получит приз зрительских симпатий.
Участниками сезона 2011 стали представители 11 регионов России, не считая Москвы и Санкт-Петербурга, а также пилоты из Казахстана и Украины. Из 7 этапов три трассы приняли RTCC впервые: – Казань, Нижний Новгород, Смоленск. По итогам 6 этапов были выявлены 12 самых быстрых пилотов:

Слайд 31

30

Работа с текстами

Победители определятся в Смоленске, на глазах у зрителей. За лидерство

30 Работа с текстами Победители определятся в Смоленске, на глазах у зрителей.
в личном и командном зачетах будут бороться пилоты ТНК Racing Team, показавшие одни из лучших результатов на 6 этапе RTCC в Санкт-Петербурге (и Олег Квитка, и Михаил Ухов поднимались на пьедестал). Один из самых опытных гонщиков RTCC, Михаил Ухов, может повторить успех прошлого года и стать чемпионом России-2011. От главного конкурента по итогам 6 этапов, Александра Фролова, его отделяет всего 5 очков.
Кроме известных российских спортсменов, вошедших в число лидеров, стоит отметить юных гонщиков. В борьбе за пьедестал участвуют: Александр Фролов (21 год), Вадим Мещеряков (19 лет), Михаил Грачев (23 года), Михаил Донченко (18 лет) и Михаил Митяев (25 лет), Павел Кальманович (22 года), Михаил Малеев (18 лет), Лев Юдицкий (22 года), Дмитрий Саватеев (25 лет) и другие.
По словам Сергея КРЫЛОВА, промоутера RTCC и профессионального гонщика, интерес новых участников и зрителей к чемпионату растет с каждым годом:
Меня очень радует, что идет борьба, идет постоянное развитие. Во всех классах сравнялся уровень вождения гонщиков, и начались настоящие соревнования за пьедестал. Например, в "Туринге" в самый последний момент решится, кто же победит: Александр Фролов или Михаил Ухов. Мы весь сезон были свидетелями их напряженной борьбы. В других классах ситуация похожая: наш молодой "десант" талантливых пилотов не уступает ни в скорости, ни в навыках постоянным участникам RTCC. В этом году было 7 этапов против обычных 5 - и почти все на новых трассах.. Новые гонщики, новые автодромы - все это ведет к тому, что интерес к чемпионату повышается. С нами хотят ездить другие серии: например, в финале с нами вместе поедет класс Mitjet. Уверен, в 2012 нас ждет продолжение успеха.

Слайд 32

31

Работа с текстами
Основные заезды пройдут в воскресенье с 12:00. По итогам каждого

31 Работа с текстами Основные заезды пройдут в воскресенье с 12:00. По
заезда состоится церемония награждения с традиционным вручением кубков, шампанским и поздравлениями. В программу гоночного уикенда входит не только спортивная часть. Болельщики по входным билетам смогут принять участие в конкурсе на поездку в гоночном такси - победители смогут проехать по трассе с профессиональным гонщиком за рулем.
Приглашаем на финал Чемпионата России по автомобильным кольцевым гонкам 9 октября.
Первая гонка состоится в 12:50 на автодроме «Смоленское кольцо», расположенном в поселке Верхнеднепровский Дорогобужского района Смоленской области. Подробная схема маршрута из Москвы и Смоленска – на сайте RTCC.
Аккредитация СМИ – обязательна! www.rafrtcc.ru
ПРЕСС-ЦЕНТР RTCC:
Координатор
Юлия Миронова Тел.: +7 (911) 206 18 96
E-mail: [email protected] skype media-rtcc icq 414 471 627
www.rafrtcc.ru

RTCC (Russian Touring Car Championship) - Чемпионат России по автомобильным кольцевым гонкам. Сегодня RTCC проходит на семи трассах в европейской части России и привлекает внимание многих российских спортсменов. Промоутер RTCC Сергей Крылов сформулировал ключевые планы Чемпионата на данный сезон: «Создание из спортивного мероприятия шоу, проведение этапов в различных городах России, а не только в столице, привлечение массовой аудитории, информационное освещение Чемпионата в СМИ и Social Media». Зачетные классы делятся на следующие виды: «Туринг» и «Супер–Продакшн» с объемом двигателя 2000, «Туринг–Лайт» и «Национальный» - 1600. Среднее число участников – около 50 пилотов из разных регионов страны. В заезде участвуют в среднем 25 машин.

Слайд 33

Приложение №2 к портфолио. В приложении представлены одни из примеров реализованных мероприятий

32

Задача

Приложение №2 к портфолио. В приложении представлены одни из примеров реализованных мероприятий
PR - организационное и информационное сопровождение:
Проведение планирования и подготовительных работ для старта мероприятия, в том числе для его дистанционной реализации
Обеспечение освещения мероприятия в СМИ с образованием положительного информационного поля.
Обеспечение условий и ресурсов для результативного проведения бизнес-коммуникации в рамках мероприятия
Обеспечение концептуальности мероприятия (форма, содержание)
Осуществление контроля результатов, анализ и коррекция

Специфика подготовки и реализации: дистанционная основа разной степени,
ограниченный лимит времени.

Специальные
мероприятия

Слайд 34

Специальные
мероприятия

Деловые мероприятия

Деловой визит Председателя совета директоров КМБ БАНКА, представителя группы «Интеза Санпаоло»

Специальные мероприятия Деловые мероприятия Деловой визит Председателя совета директоров КМБ БАНКА, представителя
в России Профессора Антонио Фаллико

1. Встреча с губернатором Новосибирской области г-ном Толоконским Виктором Александровичем и первым заместителем губернатора Новосибирской области г-ном Юрченко Василием Алексеевичем.
2. Встреча с мэром города Встреча с мэром Новосибирска г-ном Городецким Владимиром Филипповичем и первым заместителем мэра г-ном Вороновым Виктором Александровичем.
3. Встреча с начальником Главного управления Банка России по Новосибирской области, г-жой Жаботинской Екатериной Ивановной.
4. Круглый стол с представителями органов государственной власти, бизнес-объединениями, бизнесом и СМИ.

Ведущие деловые СМИ, аккредитованные на круглый стол
Газета «Континент-Сибирь», Юлия Данилова, обозреватель
Журнал «Эксперт-Сибир», Ольга Шадрина, гл.редактор
Газета «Эпиграф», Ольга Еринкова, редактор

Итоги визита широко освещались в региональных СМИ.

33

Слайд 35

Специальные
мероприятия

34

Специальные мероприятия 34

Слайд 36

Специальные
мероприятия

35

Специальные мероприятия 35

Слайд 37

Специальные
мероприятия

Деловые мероприятия

Дни Италии в Новосибирске при поддержке КМБ БАНКА, Банка

Специальные мероприятия Деловые мероприятия Дни Италии в Новосибирске при поддержке КМБ БАНКА,
Группы «ИНТЕЗА САНПАОЛО»

1. Открытие Центра итальянской культуры в
Новосибирской государственной научной библиотеке

Newsletter. При поддержке КМБ БАНКа, банка группы «ИНТЕЗА САНПАОЛО», в Новосибирске впервые были проведены Дни Италии.
С 12 по 16 ноября 2009г. в городе проходила Неделя Итальянского кино, инициатором которой выступил кинотеатр «Победа» при активной поддержке Посольства Италии и Итальянского института культуры в Москве. В программу фестиваля вошли фильмы, созданные молодыми итальянскими режиссерами в течение последних 3 лет. 12 ноября в кинотеатре «Победа» состоялась пресс-конференция, в которой приняли участие Альберто Ди Мауро, Директор Итальянского Института культуры в Москве, Антонио Фаллико, Председатель Совета Директоров КМБ БАНКа и ЗАО «Банк Интеза», Глава Представительства банка «Интеза Санпаоло» в России, Олег Тофанюк, исполнительный директор кинотеатра «Победа». Также в рамках Дней Италии состоялось открытие Центра Итальянской культуры в Новосибирской государственной научной библиотеке, и была представлена выставка офортов «Обольщение мифа» современного итальянского художника Франческо Базиле в Новосибирском государственном художественном музее. Финальным аккордом Недели стал мастер-класс по приготовлению спагетти от итальянского шеф-повара. В дней Италии в Новосибирске КМБ БАНК провел круглый стол с представителями крупного бизнеса Новосибирска.

36

Слайд 38

2. Выставка офортов «Обольщение мифа» современного итальянского художника Франческо Базиле в Новосибирском

2. Выставка офортов «Обольщение мифа» современного итальянского художника Франческо Базиле в Новосибирском
государственном художественном музее

Специальные
мероприятия

37

Слайд 39

3. Пресс-конференция «Неделя итальянского кино».
В пресс-конференции участвует Председатель Совета директоров КМБ БАНКа,

3. Пресс-конференция «Неделя итальянского кино». В пресс-конференции участвует Председатель Совета директоров КМБ
представитель группы «Интеза Санпаоло» в России профессор Антонио Фаллико

Участие приняли 16 СМИ: пресса, ТВ, радио (список прилагается)

Специальные
мероприятия

38

Слайд 40

Участники со стороны КМБ БАНКА:
Антонио Фаллико, Председатель Совета
Директоров КМБ БАНКа и ЗАО

Участники со стороны КМБ БАНКА: Антонио Фаллико, Председатель Совета Директоров КМБ БАНКа
«Банк
Интеза», Глава представительства банка
«Интеза Санпаоло» в России,
Иван Ивичич, Член Правления,
директор по бизнесу,
Виталий Логинов, Руководитель
Управления развития региональной
сети, головной офис
Татьяна Жаркова, Директор
департамента розничного бизнеса,
Вячеслав Чехомов, директор РЦ
Сибирский»,
Татьяна Ястржембская, директор
департамента внешних коммуникаций,
связей с общественностью, культурных и
благотворительных проектов,
Элина Маламатиди, зам.управляющего
Новосибирским филиалом

4. Круглый стол с крупным бизнесом по вопросам
финансового взаимодействия

КМБ БАНККМБ БАНК в Новосибирске провел круглый стол, посвященный вопросам финансирования крупного бизнеса. Стержнем встречи стали мнения предпринимателей о ситуации на рынке и взаимодействии бизнеса и банков. В число участников вошли «Холдинговая компания «Домоцентр», Ассоциация КСК, ООО «Мастер и К», компания «Техсталь», Группа компаний «Конквест» и другие крупные новосибирские компании. В круглом столе принял участие Председатель Совета Директоров КМБ БАНКа и ЗАО «Банк Интеза», Глава Представительства банка «Интеза СанпаолоКМБ БАНК в Новосибирске провел круглый стол, посвященный вопросам финансирования крупного бизнеса. Стержнем встречи стали мнения предпринимателей о ситуации на рынке и взаимодействии бизнеса и банков. В число участников вошли «Холдинговая компания «Домоцентр», Ассоциация КСК, ООО «Мастер и К», компания «Техсталь», Группа компаний «Конквест» и другие крупные новосибирские компании. В круглом столе принял участие Председатель Совета Директоров КМБ БАНКа и ЗАО «Банк Интеза», Глава Представительства банка «Интеза Санпаоло» в России Антонио Фаллико и руководители бизнес-департаментов головного офиса Банка. Предприниматели и банкиры обсудили как общие темы, касающиеся развития бизнеса в регионе и российско-итальянского сотрудничества, так и конкретные вопросы – лизинг и недвижимость для юридических лиц, работу по кредитным линиям, условия работы по овердрафту, рефинансирование под высвобождающийся залог из других банков, кредитование сотрудников под гарантии предприятия.

Специальные
мероприятия

39

Слайд 41

Специальные
мероприятия

Деловые мероприятия

КМБ БАНК провел дегустация итальянских вин и презентацию нового продукта

Специальные мероприятия Деловые мероприятия КМБ БАНК провел дегустация итальянских вин и презентацию
– VIP депозита КМБ UNO (Омск, Новосибирск, Красноярск, Барнаул)

В Омске специально для клиентов и партнеров КМБ БАНКа прошла дегустация итальянских вин. КМБ БАНК встретил гостей в ресторане «Европа». В ходе дегустации также состоялось знакомство с новым депозитом КМБ UNO.
Мероприятие было организовано в итальянском стиле, для гостей были проведены викторина и лотерея. Главным событием вечера стала дегустация пяти сортов итальянских вин – «Кьянти Руффино», «Речото дела Вальполичелла Классико», «Вивани сладкое», «Кортезе Пьемонте Берсано», «Ганче Пи Розе Брют, розовое». Сомелье провел мастер-класс по декантированию вина и рассказал о культуре, особенностях итальянских вин. Атмосфера встречи располагала как к отдыху, так и к обсуждению деловых вопросов.
Аналогичная встреча состоялась в итальянском ресторане UNO в Новосибирске, где кроме дегустации вин для гостей был организован мастер-класс по приготовлению традиционного блюда Италии – пиццы.

40

Слайд 42

Специальные
мероприятия

VIP гостей встречали и регистрировали подготовленные сотрудники банка.

41

Специальные мероприятия VIP гостей встречали и регистрировали подготовленные сотрудники банка. 41

Слайд 43

Специальные
мероприятия

В ходе презентации и дегустации вин у гостей и представителей КМБ

Специальные мероприятия В ходе презентации и дегустации вин у гостей и представителей
БАНКа была возможность общаться и обсуждать актуальные бизнес-вопросы в неформальной располагающей обстановке.

42

Слайд 44

Специальные
мероприятия

Участие в презентации принял директор регионального центра «Сибирский» Вячеслав Чехомов и

Специальные мероприятия Участие в презентации принял директор регионального центра «Сибирский» Вячеслав Чехомов
руководители розничного бизнеса и SME РЦ «Сибирский»

43

Слайд 45

Специальные
мероприятия

После короткой презентации депозита КМБ UNO гости приняли участие в тематической

Специальные мероприятия После короткой презентации депозита КМБ UNO гости приняли участие в
викторине. После викторины всеобщему вниманию была представлена дегустация итальянский вин (разовое, белое, красное) и розыгрыш коллекционного итальянского вина.

44

Слайд 46

Специальные
мероприятия

45

Специальные мероприятия 45

Слайд 47

Специальные
мероприятия

Деловые мероприятия

Встреча представителей Банка, региональной прессы, ведущих туристических центров г. Новосибирска

Специальные мероприятия Деловые мероприятия Встреча представителей Банка, региональной прессы, ведущих туристических центров
при участии Главы Итальянского визового центра в г. Новосибирске Никола Мавика.

Тема встречи: «Новосибирский филиал Банка Интеза принимает платежи за услуги Генерального консульства Италии по оформлению виз».

Новосибирский филиал Банка Интеза на встрече представляли:
Директор РЦ «Сибирский»,
управляющий Новосибирским филиалом Банка Интеза Вячеслав ЧЕХОМОВ
Руководитель розничного бизнеса РЦ «Сибирский» Юлия КОСТЮЧКОВА
Заместитель управляющего Новосибирским филиалом Банка Интеза Элина МАЛАМАТИДИ

СМИ, принявшие участие
во встрече с представителями Банка:
1. Газета «Эпиграф»
Елена Богданова (редактор)
2. Журнал «Статус»
Наконечный Кирилл, (редактор)
3. Портал «НьюсСиб»
Яна Янушкевич (журналист)
4. Журнал «Эксперт Сибирь»
Эльмира Веселова (журналист)
5. РИАН «Сибирь»
Мария Кормильцева, (журналист)

Ведущие туристические центры Новосибирска:
- «Афина Паллада»
- «Олимпия Райзен Сибирь,
- «Эль-тур»

46

Слайд 48

Специальные
мероприятия

Газета «Эпиграф»
Елена Богданова (редактор)
«Встреча была очень полезной, приятно, чтобы были

Специальные мероприятия Газета «Эпиграф» Елена Богданова (редактор) «Встреча была очень полезной, приятно,
позитивно мыслящие люди. Как всегда интересно было общаться с Вячеславом Чехомовым»

Журнал «Статус»
Наконечный Кирилл, (редактор)
«Встреча прошла в удивительно комфортной и дружественной обстановке. Информация интересная, с удовольствием приду на пресс-завтрак. Планирую разместить материал в свою аналитическую сводку по Новосибирску».

РИАН «Сибирь»
Мария Кормильцева, «Замечательная встреча, не пожалела, что пришла, несмотря, что это тематику веду временно, пока мой коллега на тренинге».

Журнал «Эксперт Сибирь»
Эльмира Веселова (журналист)
«Встреча понравилась, в ближайший номер, который мы планируем 22 февраля, подготовим новость».

Яна Янушкевич (журналист)
«Все понравилось. Личные встречи очень важны для понимания ситуации. Вячеслав Чехомов – совершенно удивительный человек. Всегда умеет объяснить все понятно, нормальным человеческим языком. Постараюсь сделать расширенный материал, упомянув не только новые услуги, о которых говорила Юля Костючкова, но и работу Банка в других направлениях. Планирую сделать его для портала Новосибирской недвижимости. Ресурс, который размещен на портале администрации города. Уже взяла комментарий у Элины Маламатиди».

47

Слайд 49

Специальные
мероприятия

НОВОСИБИРСК, 16 фев - РИА Новости, Мария Кормильцева. Визовый центр Италии

Специальные мероприятия НОВОСИБИРСК, 16 фев - РИА Новости, Мария Кормильцева. Визовый центр
открылся в Новосибирске в понедельник для жителей сибирских регионов, ранее документы на их въезд в Италию оформлялись в Москве, сообщил во вторник журналистам глава центра Никола Мавика.
"Мы занимаемся оформлением виз, будем работать как почта - отправлять в Москву документы людей, которые живут в Новосибирске и соседних городах", - сказал он. По словам Мавика, центр открылся в понедельник и, по крайней мере, первое время будет оформлять только визы, в которых страной въезда является Италия. В перспективе - оформление виз для въезда в другие страны Евросоюза. Он сообщил, что визовый центр рассчитывает в 2010 году обслужить 25-30 тысяч клиентов в год. Как сообщила на пресс-конференции руководитель розничного бизнеса Регионального центра "Сибирский" Банка Интеза, контрольный пакет акций которого принадлежит итальянской банковской группе Интеза Санпаоло, Юлия Костючкова, с открытием в Новосибирске визового центра банк начал предоставлять три новых услуги. "Первое - это оплата консульского сбора для получения визы, второе - прием платежей за услуги итальянского визового центра, и третье - возврат части НДС за покупки, совершенные в Италии через систему tax refound. Магазинов, входящих в эту группу, порядка 9,5 тысячи по всей Италии", - сказала она. Костючкова сообщила, что эти услуги будут оказываться всем желающим. Кроме Новосибирска, они доступны и для жителей других городов Сибири, где есть отделения Банка Интеза - в Омске, Барнауле и Красноярске.

48

Слайд 50

Специальные
мероприятия

Деловые мероприятия

Конференция «Роль малого и среднего бизнеса в реализации стратегии социально-экономического

Специальные мероприятия Деловые мероприятия Конференция «Роль малого и среднего бизнеса в реализации
развития Алтайского края» Генеральный партнер Конференции Банк Интеза

С докладом «Взаимодействие с МСП в новых рыночных условиях» выступает Нина Кученева, управляющий Отделением «Красноармейский, 47А

Представители органов исполнительной
власти края – 11 участников

Представители территориальных органов
федеральных органов исполнительной власти - 10

Представители законодательной
власти края – 2 участника

СМИ – 11 участников

Бизнес – 70 компаний

49

Слайд 51

Специальные
мероприятия

Деловые мероприятия

КМБ БАНК встретился с представителями ведущих региональных СМИ на пресс-завтраке (Новосибирск,

Специальные мероприятия Деловые мероприятия КМБ БАНК встретился с представителями ведущих региональных СМИ
Омск, Красноярск)

Центром внимания стал инновационный продукт Банка для физических лиц – гарантированный депозит KMB UNO. Подробно о новом предложении рассказал Вячеслав Чехомов, управляющий Новосибирским филиалом, директор РЦ «Сибирский» КМБ БАНКа.
В своем выступлении он отметил, что в кризис многие банки укрепили свои позиции: «Внедряются инновационные продукты, способствующие повышению доверия клиентов. Например, КМБ БАНК предложил новый вклад KMB UNO». Также в ходе пресс -завтрака было отмечено устойчивое положение гаранта вклада - итальянского банка «Интеза Санпаоло», который сегодня входит в пятерку крупнейших банков в Еврозоне.

КМБ БАНК в Новосибирске и Омске провел пресс-завтраки для журналистов региональных СМИ. В ходе встреч Банк представил свою оценку ситуации на банковском рынке, выразил экспертную точку зрения по ряду вопросов кредитования МСБ, развития розничного рынка банковских услуг.

50

Слайд 52

Специальные
мероприятия

События в сфере культуры

Презентация книги «Ленинский проспект» Антона Антонова (автор под

Специальные мероприятия События в сфере культуры Презентация книги «Ленинский проспект» Антона Антонова
псевдонимом - Председатель совета директоров КМБ БАНКА, представитель группы «Интеза Санпаоло» в России Профессор Антонио Фаллико), Г.Новосибирск

Ведущий встречи - русский писатель, поэт, переводчик Геннадий Прашкевич

51

Слайд 53

Специальные
мероприятия

События в сфере культуры

Выставка «Марчелло и Софи» Тацио Секкьяроли (Иркутск, Томск,

Специальные мероприятия События в сфере культуры Выставка «Марчелло и Софи» Тацио Секкьяроли
Новосибирск, Омск, Красноярск, Барнаул)

Гости (всего 93 персоны. Иркутск)
Представители органов власти – 6 персон. В том числе мэр г.Иркутска Кондрашов Виктор Иванович
Представители сферы культуры Красноярска – 4
Бизнесмены – 34 компании (29 компаний Иркутска, 5 компаний г. Ангарска)
СМИ – 14

На следующий день после выставки состоялось 3 результативных бизнес-встречи с потенциальными клиентам, посетившими выставку.

Открытие выставки:
Вячеслав Чехомов, директор РЦ «Сибирский» -
Наталья Васильева, Министерство культуры и архивов Иркутской области
- MATTIA CRIPPA, директор по импорту итальянской фабрики «Полиформ»
Диана Салацкая, директор Арт-галереи «Диас»
Лидия КРЮКОВА, главный редактор журнала «Стольник»

Почетный гость – мэр г. Иркутска Кондрашов Виктор Иванович
Презентер выставки – Михаил Денискин, кинокритик, журналист

Публикации и эфиры в СМИ: Иркутск (24), Томск (20), Новосибирск (17),
Омск (26), Красноярск (31), Барнаул (32).

52

Слайд 54

Специальные
мероприятия

Информационный партнер – журнал «Стольник»

По итогам выставки направлены благодарственные письма

Специальные мероприятия Информационный партнер – журнал «Стольник» По итогам выставки направлены благодарственные
и диски с фотографиями с открытия выставки в подарок почетным гостям, VIP-клиентам.
У посетителей выставки была возможность оставить отзывы о выставке на специальных листах для отзывов и впечатлений. Отзывы размещены в книге «О нас пишут».

53

Слайд 55

Специальные
мероприятия

54

Специальные мероприятия 54

Слайд 56

Специальные
мероприятия

55

Специальные мероприятия 55

Слайд 57

Специальные
мероприятия

56

Специальные мероприятия 56

Слайд 58

Специальные
мероприятия

57

Специальные мероприятия 57

Слайд 59

Специальные
мероприятия

Выставка «Марчелло и Софи» в Томске

58

Специальные мероприятия Выставка «Марчелло и Софи» в Томске 58

Слайд 60

Специальные
мероприятия

Гости (всего 80 персон – 40 компаний)
- Представители органов власти

Специальные мероприятия Гости (всего 80 персон – 40 компаний) - Представители органов

- Представители сферы культуры Томска
- Представители деловой среды
- бизнесмены (small, medium, corporate)
- СМИ (ТВ, пресса, интернет-порталы, информагентства)

Информационный партнер – деловое издание «Приходный ордер».

Открытие выставки:
Нина Скиданова, руководитель направления малого и среднего бизнеса РЦ «Сибирский»
Наталья Шишкина, управляющий ОО «Гагарина, 19»
Андрей Воронин, главный редактор издания «Приходный ордер»
Андрей Самусев, киновед, почетный кинематографист Союза кинематографистов РФ.

У посетителей выставки была возможность оставить отзывы о выставке на специальных листах для отзывов и впечатлений. Отзывы размещены в книге «О нас пишут». Всего заполнено 15 листов отзывов и впечатлений.

59

Слайд 61

Специальные
мероприятия

60

Специальные мероприятия 60

Слайд 62

Специальные
мероприятия

61

Специальные мероприятия 61

Слайд 63

Специальные
мероприятия

Внутрикорпоративные проекты

Спектакль для малышей из специализированного Дома ребенка №3, поставленный

Специальные мероприятия Внутрикорпоративные проекты Спектакль для малышей из специализированного Дома ребенка №3,
сотрудниками Банка

Омский коллектив БАНКА ИНТЕЗа провел кульминационное мероприятие в рамках общего благотворительно проекта «День открытых сердец». В канун этого Нового года все детки специализированного Дома ребенка №3 получили подарки от коллектива: детскую одежду, игрушки и подарочный денежный фонд. Общаясь с сотрудниками Дома ребенка, и непосредственно с малышами мы поняли, что кроме нашей материальной поддержки, деткам очень необходимо живое общение и внимание. Социальное и духовное формирование их личности напрямую зависит от возможности получать развивающее общение. Мы откликнулись на этот призыв и инициативная группа от омских отделений и РЦ «Сибирский» сыграла спектакль-сказку «Про лису и зайца» для старшей группы малышей в возрасте 3-х лет.

В мероприятии было задействовано 12 сотрудников омских отделений Банка и РЦ «Сибирский». Одинаково активное участие приняли специалисты и руководящий состав. Благотворительная инициатива еще сильнее сплотила команду.

62

Слайд 64

Специальные
мероприятия

63

Специальные мероприятия 63

Слайд 65

Специальные
мероприятия

Внутрикорпоративные проекты

Проект «О нас пишут»

Ежемесячно обновляемая книга с ключевыми публикациями

Специальные мероприятия Внутрикорпоративные проекты Проект «О нас пишут» Ежемесячно обновляемая книга с
о Банке
в сибирском регионе для переговорных комнат и залов обслуживания клиентов.

64

Имя файла: Пример-портфолио.pptx
Количество просмотров: 688
Количество скачиваний: 0