Проблема поиска клиентов в переводческой деятельности

Содержание

Слайд 2

За последние десятилетия рынок переводов вырос
во много раз, на нем появилось

За последние десятилетия рынок переводов вырос во много раз, на нем появилось
множество
новых игроков. Одновременно появилась масса
совершенно новых возможностей для поиска переводов
и заказчиков.

Тем не менее попытаемся систематизировать
те возможности или каналы привлечения новых заказов,
которые имеются сегодня в век компьютерных
технологий, сотовых телефонов и мультимедиа:

Слайд 3

Визитка

Заказать себе визитки, в которых бы указывалась Ваша переводческая
деятельность и контактные

Визитка Заказать себе визитки, в которых бы указывалась Ваша переводческая деятельность и
данные, раздавать свои визитки необходимо
при каждом удобном случае. По проведенным социологическим
исследованиям каждая десятая визитка «срабатывает» в течение
нескольких недель, а в течение года «срабатывает» каждая пятая визитная
карточка.

Слайд 4

Рекламные объявление

Разместить рекламные объявления в газетах бесплатных объявлений,
на досках объявлений в

Рекламные объявление Разместить рекламные объявления в газетах бесплатных объявлений, на досках объявлений
сети Интернет. В объявлениях можно подробно описать
свои переводческие услуги и оставить данные для связи.

Слайд 5

Интернет

Теоретически в Интернете можно сегодня найти все, включая переводческие заказы. Но
это требует

Интернет Теоретически в Интернете можно сегодня найти все, включая переводческие заказы. Но
времени, усилий и определенных навыков. Вспомнить о существовании
фрилансерских сайтов. В настоящее время переводчик, имеющий компьютер и
постоянный доступ к сети Интернет, может найти хорошо оплачиваемую
работу на различных фрилансерских сайтах, причем найти заказы можно как
на казахстанских сайтах, так и на зарубежных.

Слайд 6

Всем родственникам и знакомым рассказать о том,
что Вы занимаетесь переводами. Можно

Всем родственникам и знакомым рассказать о том, что Вы занимаетесь переводами. Можно
попытаться найти клиентов
через родственников и знакомых, пообещав им небольшой
процент за сотрудничество и за помощь.

Друзья и знакомые

Слайд 7

Международные выставки

не самое лучшее место для поиска будущих клиентов и переводческих заказов.

Международные выставки не самое лучшее место для поиска будущих клиентов и переводческих

Хотя различных отраслевых выставок с участием зарубежных компаний проводится
достаточно много (особенно в таких мегаполисах, как Москва или Петербург),
шансов найти здесь хорошего заказчика невелики

Слайд 8

Переводческие и кадровые агентства

Когда переводческой работы совсем нет, а также для начинающих переводчиков, которые

Переводческие и кадровые агентства Когда переводческой работы совсем нет, а также для
еще не
успели приобрести переводческий опыт и не имеют достаточного количества постоянных
заказчиков, этот источник один из наиболее надежных. На высокие гонорары здесь рассчитывать не
приходится, но работа на агентства позволит втянуться в переводческий процесс и обрести уверенность
в собственных силах. А под крышей переводческих агентств удобно существовать тем переводчикам,
которые согласны  довольствоваться минимальными гонорарами, оправдывая свою пассивную
позицию тем, что им не приходится тратить время и средства на рекламу, раскрутку и поиски
заказчиков.  
Имя файла: Проблема-поиска-клиентов-в-переводческой-деятельности.pptx
Количество просмотров: 30
Количество скачиваний: 0