РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ ДЛЯ ЭМИГРАНТОВ

Слайд 2

Практика обучения русскому языку как неродному

Пояснительная записка
Цель образовательного модуля заключается

Практика обучения русскому языку как неродному Пояснительная записка Цель образовательного модуля заключается
в подготовке мигрантов к адаптации к российскому социуму. С этой целью необходимо выработать у обучаемых следующие компетенции:
умение практически использовать приобретенные навыки общения и поведения в новой полиэтнической и поликультурной среде;
умение практически решать жизненные задачи, связанные с трудоустройством, приобретением необходимых продуктов питания и промышленных товаров;
умение правильно подходить к разрешению различных ситуаций с официальными представителями.
В связи с этим необходимо решить следующие задачи в контексте проблем взаимодействия представителей различных этнических, конфессиональных и культурно-социальных сред:
сформировать определённые навыки общения для возможности осуществления продолжения обучения;
ориентировать обучаемых на бесконфликтное, толерантное взаимодействие с представителями различных этнических, конфессиональных и культурно-социальных сред;
заложить основы вербального общения с учётом возможностей обучаемых и необходимости решения определённых коммуникативных задач.
Для решения данных задач необходимо:
использовать индивидуальный подход к обучаемым;
постоянно редактировать разработанный дидактический материал для решения конкретной задачи.

Слайд 4

Национальная специфика русского этикета (обычаи, традиции, праздники). Речевые ситуации: «Приветствие, обращение, просьба,

Национальная специфика русского этикета (обычаи, традиции, праздники). Речевые ситуации: «Приветствие, обращение, просьба,
благодарность». «Знакомство. Бытовой разговор. Транспорт». «У врача». «В магазине». «Устройство на работу».

Цель: выработать вербальный и поведенческий навык в иной культурной среде.
Образовательная: познакомить с национальными особенностями различных речевых ситуаций на вербальном и культурном уровнях.
Воспитательная: привить правильные нормы поведения в различных речевых ситуациях.
Содержание
«Приветствие, обращение, просьба, благодарность».
Речевые формулы, лексико-семантические, стилистические и грамматические особенности.
«Знакомство. Бытовой разговор. Транспорт».
Речевые формулы, лексико-семантические, стилистические и грамматические особенности.
«У врача».
Речевые формулы, лексико-семантические, стилистические и грамматические особенности.
«В магазине».
Речевые формулы, лексико-семантические, стилистические и грамматические особенности.
«Устройство на работу».
Закрепление материала в ролевых играх.

Слайд 5

Бытовое письмо. Официально-деловое письмо. Заявление.

Цель: выработать вербальный и поведенческий навык в иной

Бытовое письмо. Официально-деловое письмо. Заявление. Цель: выработать вербальный и поведенческий навык в
культурной среде.
Образовательная: познакомить с особенностям письменной формы русского языка официально-делового стиля; показать разницу между бытовым и официально-деловым письмом
Воспитательная: привить правильные нормы оформления русской письменной речи.
Содержание
Бытовое письмо.
Речевые формулы, лексико-семантические, стилистические и грамматические особенности.
Официально-деловое письмо.
Речевые формулы, лексико-семантические, стилистические и грамматические особенности.
Заявление.
Речевые формулы, лексико-семантические, стилистические и грамматические особенности.
Закрепление материала: написание бытовых и официально- деловых писем, заявления.

Слайд 6

Социально-культурное взаимодействие. Вопросы расовой, этнической, социальной, образовательной и конфессиональной толерантности.

Цель: выработать вербальный

Социально-культурное взаимодействие. Вопросы расовой, этнической, социальной, образовательной и конфессиональной толерантности. Цель: выработать
и поведенческий навык в иной культурной среде.
Образовательная: познакомить с национальным особенностями социально-культурного взаимодействия между представителями изучаемого социума.
Воспитательная: воспитывать толерантное отношение к представителям других этносов, социальных групп и конфессий.
Содержание
Социально-культурное взаимодействие.
Различные типы ситуаций. Особенности поведенческих реакций и их вербального сопровождения.
Вопросы расовой, этнической, социальной, образовательной и конфессиональной толерантности.
Различные типы ситуаций. Особенности поведенческих реакций и их вербального сопровождения.
Закрепление: инициировать диалог в простых ситуациях стандартного типа; поддержать беседу о себе, друге, семье, учёбе, работе, изучении иностранного языка, , рабочем дне, свободном времени, здоровье, погоде.
Имя файла: РУССКИЙ-ЯЗЫК-КАК-ИНОСТРАННЫЙ-ДЛЯ-ЭМИГРАНТОВ.pptx
Количество просмотров: 514
Количество скачиваний: 4