Слайд 2Отрицательная форма прилагательного
образуется присоединением отрицательной частицы -nai (или ее вежливой формы arimasen) к основе,
то
![Отрицательная форма прилагательного образуется присоединением отрицательной частицы -nai (или ее вежливой формы](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/376439/slide-1.jpg)
есть -i меняется на -kunai
(-kuarimasen).
Оmoshiroi – omoshirokunai (omoshiroku arimasen).
Kono hon wa omoshirikunai desu.
Asoko ni omoshirokunai hon ga arimasen.
Слайд 3とても
Перевод: очень, крайне
Пример (Rei):
このくるまはとてもたかいです。
![とても Перевод: очень, крайне Пример (Rei): このくるまはとてもたかいです。](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/376439/slide-2.jpg)
Слайд 4あまり
Перевод: не очень, не слишком, редко
Используется только в отрицательных предложениях с отрицательным
![あまり Перевод: не очень, не слишком, редко Используется только в отрицательных предложениях](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/376439/slide-3.jpg)
прилагательным или глаголом!
Примеры (Rei):
あまりよくない。
コーヒー はあまりのみません。
Кофе не пить