Чужая семья

Слайд 2

Отрицательная форма прилагательного
образуется присоединением отрицательной частицы -nai (или ее вежливой формы arimasen) к основе,
то

Отрицательная форма прилагательного образуется присоединением отрицательной частицы -nai (или ее вежливой формы
есть -i меняется на -kunai  (-kuarimasen).
Оmoshiroi – omoshirokunai (omoshiroku arimasen).
Kono hon wa omoshirikunai desu.
Asoko ni omoshirokunai hon ga arimasen.

Слайд 3

とても

Перевод: очень, крайне
Пример (Rei):
このくるまはとてもたかいです。

とても Перевод: очень, крайне Пример (Rei): このくるまはとてもたかいです。

Слайд 4

あまり

Перевод: не очень, не слишком, редко
Используется только в отрицательных предложениях с отрицательным

あまり Перевод: не очень, не слишком, редко Используется только в отрицательных предложениях
прилагательным или глаголом!
Примеры (Rei):
あまりよくない。
コーヒー はあまりのみません。
Кофе не пить

Слайд 5

大きい = おおきい

お母さん - おかあさん

大きい = おおきい お母さん - おかあさん

Слайд 6

お父さん - おとうさん

お父さん - おとうさん
Имя файла: Чужая-семья.pptx
Количество просмотров: 102
Количество скачиваний: 0