Слайд 3(11) Все идет в сторону создания наименее истираемых и наиболее устойчивых технических
форм, будущее принадлежит самым совершенным формам природы, самым устойчивым химическим соединениям, металлам и сплавам, самым твердым нестираемым соединениям, самым прочным и плотным формам материи. (12)В постепенном истощении богатств природы техника должна будет основываться не на истребленных уже прошлым хищничеством элементах, но на тех из них, из которых слагается главная часть нашей земной оболочки и которых так много в разных видах под рукой человека. (13)Будущее принадлежит алюминию в виде глин и разных соединений, кремнию в виде кварцевого песка, углероду как составной части всего живого. (14)К этим основным элементам, тесно связанным в разного рода соединения с кислородом и водородом, обратится промышленность и техника.
(15)И когда мы попытаемся так охарактеризовать грядущее техники, то невольно угадываешь ту роль, которую сыграет в нем наш драгоценный камень.
(16)Разве он не отвечает больше, чем что-либо другое, именно указанным качествам? (17)Разве сами драгоценные камни не являются эмблемою твердости, постоянства и вечности? (18)Разве кварц, циркон, алмаз и корунд не являются одними из самых устойчивых химических группировок природы и разве огнестойкость и неизменяемость многих из них при высоких температурах не превышает далеко огнестойкость подавляющего большинства других тел?
(19) Мы видим, что главные наши драгоценные камни оказываются и наиболее подходящими для разрешения основных технических задач будущего и в широком применении их и лежит одна из проблем современной научной работы.
(20) Но выполнят они эту роль только тогда, когда сумеет человек их получить в любом количестве, когда перестанут они быть редкими диковинками природы. (21)И пока человек не сумеет завладеть тайною их искусственного получения, драгоценный камень останется только забавою, роскошью в его руках.