Содержание
- 2. Verb Regular Intransitive Past continuous tense active voice to express an past action in progress 1.
- 3. Monosemantic: to shake slightly because one feels cold or is frightened, excited, etc.: [It corresponds to
- 5. Мы дрожали, стоя на холодном ветру We stood shivering in the icy wind Он поежился от
- 6. Он дрожал от холода в тонкой хлопковой рубашке Она содрогнулась от страха при мысли о том,
- 7. He shivered with cold in his thin cotton shirt. She shivered with fear at the thought
- 8. Она содрогнулась при мысли, что ей пора вставать Он поежился при мысли о холодном темном море
- 9. She shivered at the thought of getting up. He shivered at the thought of the cold,
- 10. Shiver my timbers (shiver me timbers) exclamation used to express shock, surprise or annoyance. Origin: an
- 11. A corresponding noun
- 12. Polysemantic: 1) [C] a shaking movement that your body makes when you are: cold [легкий озноб,
- 13. Я слегка задрожал от волнения, услышав эту новость Меня охватила дрожь, когда я увидел темную морскую
- 14. I felt a tiny shiver of excitement on hearing the news. I felt/gave a shiver as
- 15. a shiver can go up and down smb’s spine A shiver went up and down my
- 16. 2) the shivers, [pl.] a fit of shaking because of fever or fear [=a) мороз, озноб,
- 17. to lie in bed with the shivers She's aching and she's got the shivers, so I've
- 18. У меня от этого мороз по коже Она ужасно боится змей Когда ты так задумываешься, мне
- 19. It gives me the shivers Snakes give her the shivers I hate that thoughtful look you
- 20. От этой отвратительной сцены у меня мурашки по спине побежали При звуке его голоса у меня
- 21. The gruesome sight sent a shiver/the shivers(up and) down my spine The sound of his voice
- 22. Derivatives
- 23. 1) shaking with cold, fear or illness (дрожащий). мёрзнуть и дрожать (=чувствовать холод и озноб) Она
- 24. To feel cold and shivery. She's very hot and shivery, so I think she must have
- 26. Скачать презентацию










![Polysemantic: 1) [C] a shaking movement that your body makes when you](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/381535/slide-11.jpg)



![2) the shivers, [pl.] a fit of shaking because of fever or](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/381535/slide-15.jpg)








Презентация на тему Строение дерева
shema_organizacii_remonta_i_modernizacii_tahografov_merkurij
Я ищу тебя…
Free Radical Biology & Medicine
Языковой портфолио как инструмент рефлексивной самооценки учащихся
Высокая конкуренция за внимание в Инстаграме
Мазилова Марина Юрьевнаучитель начальных классов высшей квалификационной категории муниципального общеобразовательного учреж
Наименование дисциплины – Корпоративный менеджментЛектор - Марика Ивановна Ковальская, доцент кафедры «Менеджмент» ИТТОП, ауд
Презентация на тему Социальная экология
Принятие управленческого решения в кризисное время
МиГ-29
Бермудский треугольник
Целое всегда состоит из частей, части разной величины находятся в определенном отношении друг к другу и к целому.
Здравствуйте!
Иконографические каноны
Новый воспитательно-образовательный комплект «Я – гражданин России» для учащихся – подростков. Автор: СОКОЛОВ ЯКОВ ВЛАДИМИРОВИЧ
Основы корпоративного управления на предприятиях городского хозяйства
Лондонская межбанковская ставка предложения LIBOR (London Interbank Offered Rate)
Особености и трудности, возникающие, при переводе
Выполнила: Ярикова Софья ученица 6б класса МОУ гимназии №69
Power Point
Флэш-память
Оказание первой медицинской помощи
Ажурные нитяные изделия по технологии «кокон».
3274698823bb8803
ГРУППА КОМПАНИЙ КАЙРОС Год создания – 1994 Специализация - дистрибуция и производство замороженных продуктов питания Персонал - 1200
Испарение. Поглощение энергии при испарении жидкости и выделение ее при конденсации пара
Повседневная жизнь европейцев. Одежда