Слайд 2Периоды эпохи Возрождения
Проторенессанс (2-я половина XIII века — XIV век)
Раннее Возрождение
![Периоды эпохи Возрождения Проторенессанс (2-я половина XIII века — XIV век) Раннее](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/917845/slide-1.jpg)
(начало XV — конец XV века)
Высокое Возрождение (конец XV — первые 20 лет XVI века)
Позднее Возрождение (середина XVI — 1590-е годы)
Слайд 5Филиппо Брунелле́ски
Джулио Романо
Андреа Палладио
Донато Браманте
Рафаэ́ль Са́нти
Джованни Лоренцо Бернини
Представители
![Филиппо Брунелле́ски Джулио Романо Андреа Палладио Донато Браманте Рафаэ́ль Са́нти Джованни Лоренцо Бернини Представители](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/917845/slide-4.jpg)
Слайд 6Литература эпохи Ренессанса
Да́нте Алигье́ри
Божественная комедия
![Литература эпохи Ренессанса Да́нте Алигье́ри Божественная комедия](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/917845/slide-5.jpg)
Слайд 7Франче́ско Петра́рка
Она жила во мне, она была жива,
Я в сердце жалкое
![Франче́ско Петра́рка Она жила во мне, она была жива, Я в сердце](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/917845/slide-6.jpg)
впустил ее - синьору.
Увы, все кончено. Где мне найти опору?
Я мертв, а ей дано бессмертье божества.
Душе ограбленной утратить все права,
Любви потерянной скитаться без призору,
Дрожать от жалости плите надгробной впору,
И некому их боль переложить в слова.
Их безутешный плач извне услышать трудно,
Он глубоко во мне, а я от горя глух,
И впредь мне горевать и впредь страдать от ран.
Воистину мы прах и сиротливый дух,
Воистину - слепцы, а жажда безрассудна,
Воистину мечты в себе таят обман.
Слайд 8Джова́нни Бокка́ччо
Филострато
![Джова́нни Бокка́ччо Филострато](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/917845/slide-7.jpg)
Слайд 9Уи́льям Шекспи́р
Сонет 112
Мой Друг, твоя любовь и доброта
Заполнили глубокий след проклятья,
Который выжгла
![Уи́льям Шекспи́р Сонет 112 Мой Друг, твоя любовь и доброта Заполнили глубокий](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/917845/slide-8.jpg)
злая клевета
На лбу моем каленою печатью.
Лишь похвала твоя и твой укор
Моей отрадой будут и печалью.
Для всех других я умер с этих пор
И чувства оковал незримой сталью.
В такую бездну страх я зашвырнул,
Что не боюсь гадюк, сплетенных вместе,
И до меня едва доходит гул
Лукавой клеветы и лживой лести.
Я слышу сердце друга моего,
А все кругом беззвучно и мертво.
Перевод С.Маршака
Слайд 10Музыка
Музыкальные инструменты эпохи Ренессанса
![Музыка Музыкальные инструменты эпохи Ренессанса](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/917845/slide-9.jpg)
Слайд 11Изобразительное искусство Возрождения
Джотто ди Бондоне
![Изобразительное искусство Возрождения Джотто ди Бондоне](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/917845/slide-10.jpg)
Слайд 12Леона́рдо ди сер Пье́ро да Ви́нчи
![Леона́рдо ди сер Пье́ро да Ви́нчи](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/917845/slide-11.jpg)