Волшебный мир оригами

Содержание

Слайд 2

Вспомните, кто из вас на переменках (а если честно, то иногда и на

Вспомните, кто из вас на переменках (а если честно, то иногда и
уроках) не складывал прыгающую лягушку? Кто не надувал тюльпанчик, наблюдая за волшебным превращением сложенного листика в бутон? Кто не гадал одноклассникам при помощи бумажной гадалки? И, наконец, кто не запускал в полет собственноручно сделанный бумажный самолетик?
Наверное, почти все! Однако мало кто из нас знал тогда, что эти фигурки называются ОРИГАМИ.

***
Таинственный мир превращенья бумаги. Здесь все чародеи, волшебники, маги. Творят они сказки своими руками. И мир тот чудесный зовут ОРИГАМИ.

Слайд 3

Орига́ми— древнее искусство складывания фигурок из бумаги. «Ори» в переводе с японского

Орига́ми— древнее искусство складывания фигурок из бумаги. «Ори» в переводе с японского
- «складывать», «Ками» – бумага. Две тысячи лет назад китайцы изобрели бумагу. Примерно тогда же, но в Японии появилось искусство оригами.

ВАСИ — традиционная японская бумага ручного изготовления.

Слайд 4

Слова «бумага» и «Бог» на японском языке созвучны, поэтому всем бумажным изделиям

Слова «бумага» и «Бог» на японском языке созвучны, поэтому всем бумажным изделиям
стал придаваться религиозный смысл .
Их использовали в проведении различных религиозных церемоний.  В монастырях из бумаги впервые начали складывать необычные фигурки.
Они символизировали различных богов, животных, людей, даже времена года и природные явления. А в особых бумажных коробочках было принято приносить дары в храмы. 
Так как бумага была дорогая, и порвать лист бумаги считалось страшным грехом, лист всегда использовался целиком.

Коробочка «САНБО» для жертвоприношений.

Слайд 5

Постепенно фигурки из бумаги покинули пределы храмов и монастырские стены. Их стали

Постепенно фигурки из бумаги покинули пределы храмов и монастырские стены. Их стали
использовать в повседневной жизни - во время свадебных церемоний и праздничных шествий, в качестве украшений для дома. 

Слайд 6

Некоторые мастера научились писать и прятать в фигурках послания, которые мог прочитать,

Некоторые мастера научились писать и прятать в фигурках послания, которые мог прочитать,
не порвав, только человек, посвященный в тайну оригами. Такие послания часто принимали красивейшие формы птиц, бабочек, цветов или простых абстрактных геометрических фигур. 

Слайд 7

В Японии журавль считается символом любви, веры и надежды. Люди с давних

В Японии журавль считается символом любви, веры и надежды. Люди с давних
времён верят, что если сделать тысячу бумажных журавликов, а потом раздарить их все близким и знакомым, то исполнится самое-самое заветное желание.

Слайд 8

Легенда о бумажном журавлике оригами

Когда-то давно на земле жил очень бедный

Легенда о бумажном журавлике оригами Когда-то давно на земле жил очень бедный
мастер, который всю свою жизнь посвятил оригами и был удивительно добр ко всем и ко всему, что его окружало. Он целыми днями складывал из листов бумаги различные фигурки, а потом раздавал детям. Но однажды он встретил на дороге странствующего монаха и подарил ему фигурку журавлика. Монах был растроган. Потом он сказал: «Складывай свои фигурки дальше. Главное — твоя вера в их важность. Даже если вокруг война, оставайся верен своему искусству, и оно отблагодарит тебя, сделав тебя богатым и известным».
Вскоре и правда как по пророчеству монаха началась война. Молодые ушли сражаться, но конца этому ужасу и видно не было. Только бедный мастер упрямо продолжал изводить бумагу на свои фигурки. Разозлившись, люди решили сжечь его мастерскую. Но когда они оказались в ней, они были поражены разнообразием и великолепием фигурок. Тогда мастер подарил каждому фигурку по душе и по вкусу. На глазах у гостей мастер свернул из листа журавлика, который тут же захлопал крыльями и улетел — он был вестником мира. Люди поверили в себя, вдохновились и вскоре победа была за ними.

Слайд 9

Садако Сасаки  ( 佐々木 禎子 )

В наше время журавлик приобрел новое значение. Он стал символом

Садако Сасаки ( 佐々木 禎子 ) В наше время журавлик приобрел новое
Мира без войны .  В 50-х годах прошлого века весь мир облетела история о девочке Садако, безнадежно больной лучевой болезнью. Когда в 1945 году США сбросили на Хиросиму первую в истории человечества атомную бомбу, Садако Сасаки было всего 2 года. Признаки лучевой болезни проявились у нее только спустя 9 лет. В ходе медицинского обследования выяснилось, что у Садако – лейкемия (рак крови). В больнице ее часто навещали друзья, и однажды один из них напомнил девочке древнюю японскую легенду о том, что тысяча бумажных журавлей могут подарить исцеление даже тяжело больному человеку.  Садако поверила в легенду, ведь ей очень хотелось жить. Но она успела сложить только 644 фигурки. Уже после смерти Садако работу закончили ее друзья.

Памятник Сасаки Садако в Хиросиме

Слайд 10

Классическое оригами Модель складывается из квадратного листа бумаги без клея и ножниц.

Классическое оригами Модель складывается из квадратного листа бумаги без клея и ножниц.

Слайд 11

Модульное оригами Целая фигура собирается из многих одинаковых частей (модулей).

Модульное оригами Целая фигура собирается из многих одинаковых частей (модулей).

Слайд 12

Мокрое оригами Используется смоченная водой бумага для придания моделям плавности линий и

Мокрое оригами Используется смоченная водой бумага для придания моделям плавности линий и жёсткости.
жёсткости.

Слайд 13

Паттерн Сборка по развёртке (чертежу), на которой изображены все складки базовой формы

Паттерн Сборка по развёртке (чертежу), на которой изображены все складки базовой формы модели.
модели.

Слайд 14

Кусудама Это разнообразные шары из собранных цветов или модулей. Кусудама в переводе

Кусудама Это разнообразные шары из собранных цветов или модулей. Кусудама в переводе
с японского означает "лекарственный шар».В древности японцы наполняли такие шары лекарственными травами.

Кусудама куклы

Слайд 15

Манигами или денежное оригами  Фигуры складывается из денег.

Манигами или денежное оригами Фигуры складывается из денег.

Слайд 16

Рекорды оригами

Рекорды оригами

Слайд 19

Оригами эпохи современности – не что иное, как одна и многочисленных

Оригами эпохи современности – не что иное, как одна и многочисленных разновидностей
разновидностей декоративно-прикладного искусства. Оно вошло в быт множества народов, правда, при этом уже не несет прежней смысловой нагрузки, складывавшейся в Японии веками.
В Нидерландах, например, популярность оригами сродни рукоделию, в Великобритании бумажное искусство практикуют в клубах по интересам, в России поделки – любимое занятие школьников.

Слайд 20

Использование оригами в современном мире

В архитектуре

Использование оригами в современном мире В архитектуре

Слайд 21

В дизайне интерьера

В дизайне интерьера

Слайд 22

В дизайне одежды, аксессуаров и украшений

В дизайне одежды, аксессуаров и украшений

Слайд 23

Акира Ёсидзава - знаменитый японский мастер оригами.

Придумал «азбуку оригами».
Это условные

Акира Ёсидзава - знаменитый японский мастер оригами. Придумал «азбуку оригами». Это условные
знаки и базовые формы.
Созданная им «азбука оригами» понятна любому человеку, на каком бы языке он ни говорил.
Разработал технику мокрого оригами.

14 марта 1911 – 14 марта 2005 гг.

Слайд 24

Базовые формы

Базовые формы

Слайд 25

Условные знаки

Условные знаки

Слайд 26

Главные правила юных оригамистов

Готовь квадратики заранее.
Работай молча.
Хочешь спросить - подними руку.
Всегда держи

Главные правила юных оригамистов Готовь квадратики заранее. Работай молча. Хочешь спросить -
фигурку так, как она нарисована в учебнике или так, как её держит учитель.
Складывай на столе или на парте.
Сделал сам – помоги соседу.
После работы убери своё рабочее место.
Имя файла: Волшебный-мир-оригами.pptx
Количество просмотров: 20
Количество скачиваний: 0