Содержание
- 2. Общенациональный язык Язык нации как социально-исторической этнической общности людей. стоит в ряду понятий «родовой диалект» и
- 3. Социальная дифференциация языка Возникновение разновидностей языка, обусловленных социальным расслоением его носителей, проявляющееся в наличии социальных диалектов:
- 4. Проблема социальной дифференциация языка берет свое начало с известного тезиса И. А. Бодуэна де Куртенэ о
- 5. Прямолинейный взгляд на дифференциацию языка был широко распространен в прошлом в связи с социальным расслоением общества.
- 6. Современная трактовка природа и характер отношений между структурой общества и социальной структурой языка весьма сложны, непрямолинейны
- 7. Типы социального варьирования языка и речи Ситуативное варьирование обусловлено многообразием социально-коммуникативных ситуаций и социальными характеристиками их
- 8. Стратификационное варьирование языка Стратификационное варьирование обусловлено разновидностью социальной (классово-стратификационной) структуры общества, находящей свое выражение в языковых
- 9. Территориальные диалекты (от греч. dialektos –“говор, наречие”) - разновидность национального языка, которая употребляется лицами,проживающими на определенной
- 10. Определение диалекта Диалект - особая, более архаичная, по сравнению с общенародным, литературным языком, форма освоения действительности,
- 11. Характерология диалекта как социолингвистической категории Диалект - специфическая языковая система, которая: 1) «обладает высокой степенью сходства
- 12. Характеристика диалекта Диалект - это “разновидность данного языка, употребляемая в качестве средства общения лицами, связанными тесной
- 13. Диалектизмы фонетические, грамматические, словообразовательные, лексические, в числе которых выделяются этнографизмы, собственно лексические диалектизмы, семантические диалектизмы провинциализмы
- 14. Диалектизмы nocken, nunzeln, sunseln, nätzen, säumern, означающие «дремать» и использующиеся в различных местностях Тюрингии Территориальные синонимы
- 15. Парцеллирование объектов концептуализации «свинья» Watz (хряк), Barch, Beetz (кастрированный), Mucke (молодая свинья, предназначенная для спаривания), Sau
- 16. Аффектная реакции неприятия («Ты что, с ума сошел?»). В кёльнском полудиалекте: Dä hät der Kopp op
- 17. Сравнение с использованием указания на наглядный предмет ein Gesicht wie drei Tage Regenwetter - лицо как
- 18. Гиперболизация Ich schlage dir ins Genick, dass du Backsteine kotzt - так дам тебе по шее,
- 19. Фразеологические ресурсы диалекта Er legt sich hinter einen grünen Zaun und wartet, bis er dürr ist
- 20. Диалектология, ее задачи (от «диалект» и греч. logos — слово, учение) — раздел языкознания, изучающий местные,
- 21. Лингвистическая география и ее задачи изучает территориальное распространение языковых явлений выделилась в конце 19 в. из
- 22. Понятие изоглоссы
- 23. Isoglosses = lines on a map = separate places where a particular feature of a language
- 24. Centum-Satem Isogloss = divides Indo-European Languages into 2 categories ? Centum ? Satem http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ae/Centum_Satem_map.png
- 25. Жаргон (франц. jargon) является универсальным термином для обозначения языков тех или иных социальных групп, применяемых с
- 26. Изначально жаргоны – это тайные языки. Жаргон ремесленников, например, возник в связи с необходимостью использовать непонятные
- 27. Бильярдные жаргоны Винт — удар, при котором придается вращение битку или прицельному шару. “Завинтить” (“закрутить”) —
- 28. Жаргоны в боксе Индеец — боксёр, без каких либо технических навыков Колхозник — размашисто боксирующий новичок
- 29. Жаргоны в футболе Автогол — мяч, забитый футболистом в свои ворота Подвал — нижняя часть турнирной
- 30. Радиожаргон Радиожаргон — многочисленные кодовые выражения, используемые в служебной и любительской радиосвязи для экономии времени. Радиожаргон
- 31. Например 161 (73+88) — наилучшие пожелания вам и вашей супруге БЛГ — благодарю ДСВ — до
- 32. Сленг футбольных хулиганов Футбольные хулиганы — лица, нарушающие общественный порядок, связывая свои действия с футбольными пристрастиями
- 33. Бас (бус) - автобус Кони – фанаты ЦСКА Забивон - встреча хулиганов разных клубов для выявления
- 34. Жаргон футбольных фанатов Банка — 1. гол, 2. скамейка запасных. Например, забить банку — забить гол,
- 35. Охотничий жаргон Некоторые понятия охотничьего жаргона Дурнотоп – тот, кто идёт на птицу без собаки Сайгаки
- 36. Жаргон любителей Лото Термины Лото Кричать - называть номер бочонка (относится к ведущему) Квартира - термин,
- 37. Название бочонков 11- "Барабанные палочки" 12 – дюжина 13 – чёртова дюжина 22 - утята 25
- 38. Арго и сленг Однако часто можно столкнуться с такими терминами, как арго (франц. argot) (воровское арго,
- 39. Сленг (slang) в русском языке принят для определения языка молодежи не предназначен для того, чтобы сделать
- 40. Молодёжный сленг Это социальный диалект людей в возрасте 12 — 23 лет Характерной особенностью, отличающей молодежный
- 41. Отмечают три бурные волны в развитии молодежного сленга в России в ХХ веке: 1920-е годы. Первая
- 42. Профессиональный жаргон особый язык, используемый людьми одной профессии. Можно говорить о профессиональных жаргонах моряков, врачей, музыкантов,
- 43. Профессионализмы лексика узкого, ограниченного употребления. Отражая специфику той или иной профессии, она остается понятной только определенному
- 44. Профессионализмы слова и выражения, используемые в профессиональном жаргоне, часто обладающие экспрессией: баранка (руль), порожняк (пустой рейс)
- 45. Морской жаргон «Положили марсель на стеньгу», «взяли грот на гитовы», «ворочали оверштаг», «привели фрегат к ветру»,
- 46. Жаргоны в армии В солдатском жаргоне, как и в любом другом, неизбежно отражаются черты того исторического
- 47. Например Шишарик - автомобиль ГАЗ-66 Заправка - ларек (за территорией части). Компот - командир полка. Покупатель
- 48. Компьютерный жаргон Бурный рост компьютерных технологий, внёс в русский язык громадное количество специальных слов и выражений,
- 49. Примеры компьютерных жаргонизмов: Один из распространённых способов, присущий всем жаргонизмам, стоящим рядом с определённой терминологией, —
- 50. Медицинский жаргон краткие обозначения экономят докторам время Медицинским жаргоном врачи снимают психологическое напряжение. Срабатывает защитная реакция
- 51. Например Загрузить пациента – ввести психотропные препараты. Парашютисты – пациенты, получившие травмы при падении с высоты.
- 52. Просторечие нелитературный вариант языка, свойственный малообразованной части населения и придающий ей неправильный и грубый характер. Социальная
- 53. Просторечные ошибки возникают на всех языковых уровнях:фонетическом, лексическом, грамматическом. В области фонетики просторечными формами являются: магазин
- 54. Просторечные единицы Помимо искаженных в отношении литературной нормы орфоэпических, грамматических и лексических форм в просторечии выделяют
- 55. Просторечные единицы «молодое» просторечие - лексические новообразования, которые приобрели или приобретают статус общеупотребительных слов и выражений:
- 56. Национально-территориальное варьирование полинациональных современных языков
- 60. Краткие статистические сведения о Швейцарской Конфедерации Официальное название: Швейцарская Конфедерация Форма правления: Парламентская республика Форма ТГУ:
- 61. Национальный состав Швейцарии Немцы 65% Французы 18% Итальянцы 10% Представители других народов 7%
- 63. НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК В ШВЕЙЦАРИИ Schweizer Hochdeutsch – литературный язык немецкоговорящего населения Швейцарии. Преимущественно используется в письменной
- 64. Основные особенности диалекта Schwyzerdütsch 1. Сохранение старых долгих гласных i, u, ü на месте верхненемецких дифтонгов:
- 65. Отличительные особенности франкошвейцарского языка Близок к литературному французскому Обладает лексикой, объясняющей местные реалии Отсутствие гомогенности языка
- 66. Итальянский язык в Швейцарии Близок к диалектам северной Италии Произношение, близкое к миланской фонетической норме Влияние
- 67. Ретороманский язык Язык романской группы (рето-романская подгруппа) Распространён на территории кантона Граубюнден Раздробленность (выделяется 5 или
- 69. Скачать презентацию


































































Пересечение поверхности с плоскостью
Программа поддержки технического образования Фонда Алкоа Галина ГригорьеваМенеджер по устойчивому развитию Алкоа Россия17 ма
Научи свое сердце добру
Презентация на тему Русские забавы
Об утверждении порядка проведения профилактического медицинского осмотра и диспансеризации определённых групп
Презентация на тему Нуклеотиды Нуклеотиды Нуклеиновые кислоты
Назначение текстовых редакторов
备注 红色箭头为粘胶水指示 绿色箭头为不粘胶水指示
People. Фотоальбом
Тяжелая атлетика в России и за рубежом
Майя Айзенварг. Тренер по эйдетике, развитию внимания и памяти
Исторические аспекты развития института государственной службы в России: - XIX в. Требования к поведению служащих в документах:
Дисциплина по выбору«Русский язык и культура речи»
Станция «Поморская».
Дарья Плетнева, #Mediaшкола Железногорск
Плоскости проекций и виды на чертеже
ЗНАЙ И ЛЮБИ СВОЙ КРАЙ
Спортивные площадки
CIVIL LAW Subjects of civil
Безопасность ребенка в школе
Изготовление витражной картины
Решение по автоматизации процессов импортных поставок и таможенного декларирования
Принадлежности для повышения производительности и безопасности
Понятие и классификация функций государства
Скалодромы
Data Representation and Modeling
Презентация на тему Владимир Высоцкий
ООО «Аптечная сеть «Знахарь»