Высокое искусство перевода годовых отчетов: как сохранить концепцию, передать смысл и не потерять словаМосква 2011
Содержание
- 2. Особенности жанра Значительный объем, жесткие сроки Высокие требования к качеству Языковое и стилистическое единство необходима слаженная
- 3. Взаимодействие Проблемы: 1. Подход к названиям ABC Technologies или ABC Technologii ? TsKBM, ZKBM или CDBMB
- 4. Взаимодействие Проблемы: 2. «Плохо, но побольше»? Вентспилсская гавань > Harbor of Ventspilss Или же «принцип сомнения»?
- 5. Взаимодействие Проблемы: 3. Единство терминологии gas filling stations | petrol stations tank farms | bulk plants
- 6. Взаимодействие Проблемы: 3. Единство оформления 6,000,000 или 6 000 000 USD 1,000,000 или US $1000000 ?!
- 7. Взаимодействие Проблемы: 3. Верстка и правка А) Перевод Клиент Печать ! Обязательства – obligations ? Б)
- 8. Рабочая среда Клиент Редактор
- 9. Рабочая среда Клиент Редактор Без взаимодействия: CEO, Director-General или General Director? OJSC или OAO, OOO или
- 10. Взаимодействие команды
- 11. Взаимодействие «команда – клиент» «переводчик – редактор» «переводчик – редактор – консультант» «научный редактор – редактор»
- 12. Взаимодействие Зачем нужен научный редактор? Учет: «расходы будущих периодов» ошибочно переведены как "unexpired costs". "Prepaid expenses"
- 13. Стиль Общий стиль годовых отчетов между журнальной статьей и научным текстом международные стандарты (GRI; ISEA AA1000)
- 14. Ошибка №1: «Обратный перевод» Минимум: тщательное исследование Пример – стандарты GRI: Отчет прошел внешнее заверение (не
- 15. Поэтика заголовков: Table 1: Dynamics of sales volume of cars in Russia in 2009 или Table
- 16. Корректорские мелочи Формат чисел, денежных единиц USD 2,000,000 или US $2000000 ?! A.N. Onymous или A.N.Onymous
- 17. Наше решение Специалисты-переводчики, консультанты, редакторы Рабочая среда, обеспечивающая взаимодействие Опыт работы, организованный в форме глоссариев, корпоративных
- 18. Наша рабочая среда Библиотека отраслевой литературы Архив работ
- 19. Наша рабочая среда Зачем нужна библиотека?
- 20. Смысл можно передать по-разному, На холмах Грузии лежит ночная мгла; Шумит Арагва предо мною. Мне грустно
- 21. Язык Отраслевая специфика: только профессиональная команда с может грамотно перевести текст, объединяющий внешнее армирование на основе
- 23. Скачать презентацию




















Творческая лаборатория.Химия.
Бюджет семьи. Урок 2. Заработная плата
Basel Gudimova K.S., Kleutina S.A.
Роль иностранного языка в индустрии гостеприимства
Моя будущая профессия (3 класс)
Природные зоны России
Монопольная составляющая рынка телекоммуникационных услуг
Подготовка к диагностическим исследованиям: сдача мочи, кала, спермы Октябрь 2011
Исследование физических моделей
Современный детский фольклор и его характеристика
Административные способы защиты прав и свобод
Презентация на тему Условия плавания тел (7 класс)
Террасы. Ялта. Концепт, финал
Урок 01 Фізика як навчальний предмет
Инновационные подходы в области охраны труда
Презентация на тему Мир в начале XX века (11 класс)
CLIMATE OF THE UNITED KINGDOM
SafeGen Softwareпредставляет
Отчёт о проведении "Месячника безопасности"
Дружок
4
Итоговый тест по математике для 1 класса
Как работает сервис CITYCARD
1
Подготовка к ЕГЭ. Служебные части речи
Название презентации
История родной Десяточки. 17 декабря 1970 года школа впервые распахнула свои двери ученикам
ЮЖНЫЙ УРАЛ В 20-30е годы ХХ века.