Word-formation in Modern

Содержание

Слайд 2

1. PRODUCTIVITY.
PRODUCTIVE AND NON-PRODUCTIVE WAYS OF WORD-FORMATION.
Productivity is the ability to

1. PRODUCTIVITY. PRODUCTIVE AND NON-PRODUCTIVE WAYS OF WORD-FORMATION. Productivity is the ability
form new words after existing patterns which are readily understood by the speakers of a language.
Figure 1
,

*

The most productive ways of word-formation

Abbreviation (contraction)

Conversion
(Functional Shift)

Derivation
(Affixation)

Word-composition

Слайд 3

In the course of time the productivity of this or that way

In the course of time the productivity of this or that way
of word-formation may change.
Sound interchange or gradation (blood − to bleed, to abide − abode, to strike − stroke) was a productive way of word building in old English and is important for a diachronic study of the English language. It has lost its productivity in Modern English and no new word can be coined by means of sound gradation.
Affixation on the contrary was productive in Old English and is still one of the most productive ways of word building in Modern English.

*

Слайд 4

2. DERIVATION
The addition of a word-forming affix is called derivation. The process

2. DERIVATION The addition of a word-forming affix is called derivation. The
of affixation consists in coining a new word by adding an affix or several affixes to some root morpheme.
Suffixation is more productive than prefixation. Suffixation is characteristic of noun and adjective formation, while prefixation is typical of verb formation (incoming, trainee, principal, promotion).
Figure 2

*

Слайд 5

a phonological change: reduce > reduction, clear > clarity, fuse > fusion,

a phonological change: reduce > reduction, clear > clarity, fuse > fusion,
include > inclusive, drama > dramatize, relate > relation, permit > permissive, impress > impression, electric > electricity, photograph > photography;
an orthographic change to the root: pity > pitiful, deny > denial, happy > happiness;
a semantic change: husband > husbandry, event > even­tual, post > postage, recite > recital, emerge >emergency;
a change in word class: eat (V) > eatable (A), impress (V) > impression (N).

*

Слайд 6

In English, derivational affixes are either prefixes or suffixes.
They may be

In English, derivational affixes are either prefixes or suffixes. They may be
native (deriving from Old English) or foreign (borrowed along with a word from a foreign language, especially French).
Their productivity may range from very limited to quite extensive, depending upon whether they are preserved in just a few words and no longer used to create new words or whether they are found in many words and still used to create new words.
An example of an unproductive suffix is the -th in warmth, width, depth, or wealth, whereas an example of a productive suffix is the -able in available, unthinkable, admirable, or honorable.
Which affix attaches to which root is always quite arbitrary and unpredictable; it is not a matter of rule but must be stated separately for each root .

*

Слайд 7

Derivation is part of the lexicon, not part of the grammar of

Derivation is part of the lexicon, not part of the grammar of
a language.
Only three prefixes, which are no longer productive in English, systematically change the part of speech of the root:
а- N/V > A ablaze, asleep, astir, astride, abed, abroad
be- N > V betoken, befriend, bedeck, becalm, besmirch
en- A/N > V enlarge, ensure, encircle, encase, entrap
Other prefixes change only the meaning of the root, not its class.

*

Слайд 8

*

Table 1. Semantic Classes of Prefixes in English

* Table 1. Semantic Classes of Prefixes in English

Слайд 9


Many suffixes attached to nouns change their meaning but not their class:
The

Many suffixes attached to nouns change their meaning but not their class:
diminutive suffixes -ling, -let, -y, -ie (as in princeling, piglet, daddy, hoodie), Diminution (e.g. doggy) is not the only use for the diminutive suffix; it may also express degradation (e.g. dummy), amelioration (e.g. hubby), and intimacy (e.g. Jenny < Jennifer).

*

Functions of Suffixes

to change the meaning of the root and

to change the part of speech of the root

Figure 3

Слайд 10

the feminine suffixes -ess, -ette, -rix, -ine (as in actress, usherette, aviatrix,

the feminine suffixes -ess, -ette, -rix, -ine (as in actress, usherette, aviatrix,
heroine) − which, for social and cultural reasons, are now falling out of use,
the abstract suffixes -ship, -hood, -ism, making abstract nouns out of concrete nouns (as in friendship, neighborhood, hoodlumism), or
suffixes denoting people such as -(i)an, -ist, -er (in librarian, Texan, Canadian, Marxist, Londoner).
Some suffixes attached to adjectives likewise change only their meaning:
-ish means ‘nearly, not exactly’ in greenish, fortyish, coldish
-ly express ‘resemblance’ in goodly, sickly, lonely
More often, however, suffixes change the word class of the root as shown in Table 2

*

Слайд 11

*

Table 2. Derivational Suffixes in English

* Table 2. Derivational Suffixes in English

Слайд 12

*

Table 2. Derivational Suffixes in English (Continued)

* Table 2. Derivational Suffixes in English (Continued)

Слайд 13

The false morphological division of words may result in more or less

The false morphological division of words may result in more or less
productive suffixes, which one scholar calls “splinters”, as in the following:
ham/burger > cheeseburger; fishburger; mushroomburger; vegieburger
alc/oholic > workaholic; chocaholic; rageaholic
mar/athon > workathon; telethon; swimathon; walkathon
pano/rama > autorama ; motorama
caval/cade > aquacade; motorcade
heli/copter > heliport; helidrome; helistop

*

Слайд 14

Derivation can be stated in terms of lexical rules:
mis- + align (V)

Derivation can be stated in terms of lexical rules: mis- + align
+ -ment > misalignment (N)
image (N) + -ine + -ary > imaginary (A)
false (A) + -ify> falsify (V)

*

Слайд 15

*

the number of words containing this affix is considerable

its meaning and function

* the number of words containing this affix is considerable its meaning
are definite and clear enough

its structural pattern corresponds
to the structural patterns
already existing in the language

Conditions for borrowing an affix

Figure 4

From the etymological point of view affixes are classified into the same two large groups as words: native and borrowed.

Слайд 16

If these conditions are fulfilled, the foreign affix may even become productive

If these conditions are fulfilled, the foreign affix may even become productive
and combine with native stems or borrowed stems within the system of English vocabulary like -able < Lat -abilis in such words as laughable or unforgettable and unforgivable. The English words balustrade, brigade, cascade are borrowed from French. On the analogy with these in the English language itself such words as blockade are coined.
Affixes are usually divided into living and dead affixes.
Living affixes are easily separated from the stem: care-ful)
Dead affixes have become fully merged with the stem and can be singled out by a diachronic analysis of the development of the word: admit < Lat. ad+mittere.

*

Слайд 17

Affixes can also be classified into productive and non-productive types.
By productive

Affixes can also be classified into productive and non-productive types. By productive
affixes we mean the ones, which take part in deriving new words in this particular period of language development.
The best way to identify productive affixes is to look for them among neologisms and so-called nonce-words (words coined and used only for this particular occasion). The latter are usually formed on the level of living speech and reflect the most productive and progressive patterns in word-building:
unputdownable thrill;
“I don't like Sunday evenings: I feel so Mondayish”;
Professor Pringle was a thinnish, baldish, dispeptic-lookingish cove with an eye like a haddock.

*

Слайд 18

In many cases the choice of the affixes is a means of

In many cases the choice of the affixes is a means of
differentiating meaning:
uninterested − disinterested;
distrust − mistrust.
One should not confuse the productivity of affixes with their frequency of occurrence.
There are quite a number of high-frequency affixes which, nevertheless, are no longer used in word-derivation, cf.:
the adjective-forming native suffixes -ful, -ly;
the adjective-forming suffixes of Latin origin -ant, -ent, -al
Affixes are always bound forms.

*

Слайд 19

The difference between suffixes and prefixes is not confined to their respective

The difference between suffixes and prefixes is not confined to their respective
position, suffixes being “fixed after” and prefixes “fixed before” the stem. It also concerns their function and meaning.
A suffix is a derivational morpheme following the stem and forming a new derivative in a different part of speech or a different word class, сf. : -en, -y, -less in hearten, hearty, heartless.
When both the underlying and the resultant forms belong to the same part of speech, the suffix serves to differentiate between lexico-grammatical classes by rendering some very general lexico-grammatical meaning, cf.:
-ify (characterises causative verbs) horrify, purify, rarefy, simplify;
-er (is mostly typical of frequentative verbs) flicker, shimmer, twitter.

*

Слайд 20

A prefix is a derivational morpheme standing before the root and modifying

A prefix is a derivational morpheme standing before the root and modifying
meaning, cf.:
hearten — dishearten.
It is only with verbs and statives that a prefix may serve to distinguish one part of speech from another, cf.:
earth n — unearth v,
sleep n — asleep (stative).
Preceding a verb stem, some prefixes express the difference between a transitive and an intransitive verb: stay v — outstay (sb) vt.
With a few exceptions prefixes modify the stem for time (pre-, post-), place (in-, ad-) or negation (un-, dis-) and remain semantically rather independent of the stem.

*

Слайд 21

2.1. SEMANTICS OF AFFIXES
Meanings of affixes are specific and considerably differ from

2.1. SEMANTICS OF AFFIXES Meanings of affixes are specific and considerably differ
those of root morphemes.
Affixes have widely generalised meanings and refer the concept conveyed by the whole word to a certain category, which is vast and all-embracing.
Figure 5

*

the noun-forming suffix -er

the object of their occupation / labour:
painter — the one who paints

their place of origin / abode:
southerner — the one living in the South

Слайд 22

Some words with this suffix have no equivalents in Ukrainian and may

Some words with this suffix have no equivalents in Ukrainian and may
be rendered in descriptive way:
The sheriff might have been a slow talker, but he was a fast mover (Irish).
− Можливо, шериф і говорив повільно, та рухався він швидко.
I'm not a talker, boys, talking's not what I do, but I want you to know that this is not.... (King).
− Я не дуже балакучий...
Other noun-forming suffixes designating the same semantic field both in English and Ukrainian are given in table 3:

*

Слайд 24

*

Table 3 (Continued)

* Table 3 (Continued)

Слайд 26

2.2. BOUNDARY CASES BETWEEN DERIVATION,
INFLECTION AND COMPOSITION
2.2.1 SEMI-AFFIXES
There are a few

2.2. BOUNDARY CASES BETWEEN DERIVATION, INFLECTION AND COMPOSITION 2.2.1 SEMI-AFFIXES There are
roots in English which have developed great combining ability in the position of the second element of a word and a very general meaning similar to that of an affix. These are semi-affixes − semantically, functionally, structurally and statistically they behave more like affixes than like roots.
Their meaning is as general. They determine the lexical and grammatical class the word belongs to, cf.:
sailor ↔ seaman, -or is a suffix,
-man is a semi-affix: sportsman, gentleman, nobleman, salesman, seaman, fisherman, countryman, statesman, policeman.

*

Слайд 27

Semantically, the constituent -man in these words approaches the generalised meaning of

Semantically, the constituent -man in these words approaches the generalised meaning of
such noun-forming suffixes as -er, -or, -ist ( artist), -ite (hypocrite).
Other examples of semi-affixes are:
-land Ireland, Scotland, fatherland, wonderland
-like ladylike, unladylike, businesslike, starlike, flowerlike,
-worthy seaworthy, trustworthy, praiseworthy .
The component -proof, standing between a stem and an affix, is regarded by some scholars as a semi-affix:
“... The Great Glass Elevator is shockproof, waterproof, bombproof and bulletproof...”
Lady Malvern tried to freeze him with a look, but you can't do that sort of thing to Jeeves. He is look-proof.
Better sorts of lip-stick are frequently described in advertisements as kissproof. Some building materials may be advertised as fireproof. Certain technical devices are foolproof meaning that they are safe even in a fool's hands.

*

Слайд 28

All these words, with -proof for the second component, stand between compounds

All these words, with -proof for the second component, stand between compounds
and derived words in their characteristics.
On the one hand, the second component seems to bear all the features of a stem and preserves certain semantic associations with the free form proof.
On the other hand, the meaning of -proof in all the numerous words built on this pattern has become so generalised that it is certainly approaching that of a suffix. The high productivity of the pattern is proved, once more, by the possibility of coining nonce-words after this pattern: look-proof.
Semi-affixes may be also used in preposition like prefixes. Thus, anything that is smaller or shorter than others of its kind may be preceded by mini-:
mini-budget, mini-bus, mini-car, mini-crisis, mini-planet, mini-skirt, etc.
Other productive semi-affixes used in pre-position are midi-, maxi-, self- and others: midi-coat, maxi-coat, self-starter, self-help.

*

Слайд 29

In Ukrainian the following semi-affixes are used:
повно- ново- само- авто- повноправний, новостворений,

In Ukrainian the following semi-affixes are used: повно- ново- само- авто- повноправний,
самохідний, автобіографія
-вод, -воз діловод, тепловоз. Figure 6
.

*

The factors conducing to transition of free forms into semi-affixes

High semantic productivity

Adaptability

Combinatorial capacity (high valency),

Brevity

Слайд 30

2.2.2. COMBINING FORMS
An affix should not be confused with a combining form.

2.2.2. COMBINING FORMS An affix should not be confused with a combining
Combining forms are linguistic forms which in modern languages are used as bound forms although in Greek and Latin from which they are borrowed they functioned as independent words. They constitute a specific type of linguistic units .
Combining forms are mostly international. Descriptively a combining form differs from an affix, because it can occur as one constituent of a form whose only other constituent is an affix, cf.: graphic, cyclic.
Affixes are characterised either by preposition with respect to the root (prefixes) or by postposition (suffixes), whereas the same combining form may occur in both positions, cf.: phonograph, phonology and telephone, microphone, etc

*

Слайд 31

Combining forms differ from all other borrowings in that they occur

Combining forms differ from all other borrowings in that they occur in
in compounds and derivatives that did not exist in their original language but were formed only in modern times in English, Russian, French, etc., сf.: polyclinic, polymer; stereophonic, stereoscopic, telemechanics, television.
Combining forms are particularly frequent in the specialised vocabularies of arts and sciences. They have long become familiar in the international scientific terminology. Many of them attain widespread currency in everyday language:
astron − star → astronomy; autos − self → automatic;
bios − life → biology; electron − amber → electronics;
ge − earth → geology; graph − to write → typography;
hydor − water →hydroelectric; logos − speech → physiology;
philein − love → philology phone − sound, voice → telephone;

*

Слайд 32

Combining forms mostly occur together with other combining forms and not with

Combining forms mostly occur together with other combining forms and not with
native roots.
Almost all of the above examples are international words, each entering a considerable word-family:
autobiography, autodiagnosis, automobile, autonomy, autogenic, autopilot, autoloader;
bio-astronautics, biochemistry, bio-ecology, bionics, biophysics;
economics, economist, economise, eco-climate, eco-activist, eco-type, eco-catastrophe;
geodesy, geometry, geography;
hydrodynamic, hydromechanic, hydroponic, hydrotherapeutic.
hydrography, phonograph, photograph, telegraph.
lexicology, philology, phonology.

*

Слайд 33

2.3 Reduplication
Reduplication is a process similar to derivation, in which the initial

2.3 Reduplication Reduplication is a process similar to derivation, in which the
syllable or the entire word is doubled, exactly or with a slight phonological change.
Reduplication is not a common or regular process of word formation in English, though it may be in other languages.
In English reduplication is often used in children’s language (e.g. boo-boo, putt-putt, choo-choo) or for humorous or ironic effect (e.g. goody-goody, rah-rah, pooh-pooh).

*

Слайд 34

*

Exact reduplication papa, mama, goody-goody, so-so, hush-hush, never-never, tutu, fifty-fifty, hush-hush

Ablaut reduplication
criss-cross,

* Exact reduplication papa, mama, goody-goody, so-so, hush-hush, never-never, tutu, fifty-fifty, hush-hush
zig-zag,flip-flop, mish-mash, wishy-washy, clip-clop, riff-raff, achy-breaky

Rhyme reduplication hodge-podge, fuddy-duddy, razzle-dazzle, boogie-woogie, nitty-gritty, roly-poly, hob-nob, hocus-pocus

Figure 7

Reduplication

Слайд 35

Reduplications can be formed with two meaningful parts:
flower-power, brain drain, culture

Reduplications can be formed with two meaningful parts: flower-power, brain drain, culture
vulture, boy toy, heart smart.
Reduplication has many different functions. it can express:
1) disparagement (namby- pamby),
2) intensification (super-duper), diminution (teeny-weeny),
3) onomatopoeia (tick- tock), or alternation (ping-pong), among other uses.
Reduplication is greatly facilitated in Modern English by the vast number of monosyllables.

*

Слайд 36

Stylistically speaking, most words made by reduplication represent informal groups: colloquialisms and

Stylistically speaking, most words made by reduplication represent informal groups: colloquialisms and
slang:
walkie-talkie − a portable radio;
riff-raff − the worthless or disreputable element of society;
chi-chi − sl. for chic as in a chi-chi girl.
In a modern novel an angry father accuses his teenager son of doing nothing but dilly-dallying all over the town. (dilly-dallying — wasting time, doing nothing, loitering)
Another example of a word made by reduplication may be found in the following quotation from The Importance of Being Earnest by O. Wilde:
I think it is high time that Mr. Bunbury made up his mind whether he was going to live or to die. This shilly-shallying with the question is absurd. (shilly-shallying — irresolution, indecision)

*

Слайд 37

3. COMPOUNDS
A compound is the combination of two or more free

3. COMPOUNDS A compound is the combination of two or more free
roots (plus associated affixes).
The bulk of compound words is motivated and the semantic relations between the two components are transparent.
The great variety of compound types brings about a great variety of classifications (see Figure 7).

*

Слайд 38

*

Compound words may be classified

The type of composition and the linking

* Compound words may be classified The type of composition and the
element

The part of speech to which the compound belongs

The type of composition and the linking element

Within each part of speech according to the structural pattern

Semantically

Motivated

Idiomatic
compounds

Structurally

Endocentric

Exocentric

Bahuvrihi

Syntactic

Asyntactic

Figure 8

Phrase compounds

Reduplicative compounds

Pseudo-compounds

Quotation compounds

Слайд 39

Eendocentric:
Eng. beetroot, ice-cold, knee-deep, babysit, whitewash;
UA. землеустрій, сівозміна, літакобудування;
Exocentric:
Eng.

Eendocentric: Eng. beetroot, ice-cold, knee-deep, babysit, whitewash; UA. землеустрій, сівозміна, літакобудування; Exocentric:
scarecrow - something that scares crows;
UA гуртожиток, склоріз, самопал;
Bahuvrihi:
Eng. lazy-bones, fathead, bonehead, readcoat ;
UA. шибайголова, одчайдух, жовтобрюх;
Syntactic and asyntactic combinations:
Which of those fellows do you like to command a search-and-destroy mission?;
“Now come along, Bridget. I don’t want any silliness”, she said in her Genghis-Khan-at-height-of-evil voice;
Kurtz caught sight of Permutter’s sunken, I-fooled-you grin in the wide rearview mirror.

*

Слайд 40

The classification according to the type of composition establishes the following groups:
1)

The classification according to the type of composition establishes the following groups:
The predominant type is a mere juxtaposition without connecting elements:
heartache n, heart-beat n, heart-break n,
heart-breaking adj, heart-broken adj, heart-felt adj.
2) Composition with a vowel or a consonant as a linking element. The examples are very few:
electromotive adj, speedometer n, Afro-Asian adj,
handicraft n, statesman n.
3) Compounds with linking elements represented by preposition or conjunction stems:
down-and-out n, matter-of-fact adj, son-in-law n,
pepper-and-salt adj, wall-to-wall adj, up-to-date adj,
on the up-and-up adv, up-and-coming.

*

Слайд 41

The classification of compounds according to the structure of immediate constituents distinguishes:
1)

The classification of compounds according to the structure of immediate constituents distinguishes:
compounds consisting of simple stems: film-star. Compounds formed by joining together stems of words already available in the language and the two ICs of which are stems of notional words are also called compounds proper:
Eng. ice-cold (N+A), ill-luck (A+N);
UA диван-ліжко, матч-реванш, лікар-терапевт.
2) compounds where at least one of the constituents is a derived stem: chain-smoker;
3) compounds where at least one of the constituents is a clipped stem: maths-mistress (in British English)
math-mistress (in American English).
The subgroup will contain abbreviations like H-bag (handbag) or Xmas (Christmas), whodunit n (for mystery novels);

*

Слайд 42

4) compounds where at least one of the constituents is a compound

4) compounds where at least one of the constituents is a compound
stem: wastepaper-basket.
In coordinative compounds neither of the components dominates the other, both are structurally and semantically independent and constitute two structural and semantic centres, cf.:
breath-taking, self-discipline, word-formaiton.
Compounds are not homogeneous in structure. Traditionally three types are distinguished: neutral, morphological and syntactic.
In neutral compounds the process of compounding is realised without any linking elements, by a mere juxtaposition of two stems: blackbird, shop-window, sunflower, bedroom, tallboy, etc.
There are three subtypes of neutral compounds depending on the structure of the constituent stems.
The examples above represent the subtype which may be described as simple neutral compounds: they consist of simple affixless stems.

*

Слайд 43

The productivity of derived or derivational compounds (compound-derivatives) is confirmed by a

The productivity of derived or derivational compounds (compound-derivatives) is confirmed by a
considerable number of comparatively recent formations, cf.:
teenager, babysitter, strap-hanger, fourseater (car or boat with four seats), doubledecker (a ship or bus with two decks).
Numerous nonce-words are coined on this pattern which is another proof of its high productivity:
luncher-out (a person who habitually takes his lunch in restaurants and not at home),
goose-flesher (murder story).
In the coining of the derivational compounds two types of word-formation are at work. The essence of the derivational compounds will be clear if we compare them with derivatives and compounds proper that possess a similar structure.

*

Слайд 44

brainstraster,
honeymooner UC’s = noun stem + noun stem+-er.
mill-owner
mill-owner IC’s = two

brainstraster, honeymooner UC’s = noun stem + noun stem+-er. mill-owner mill-owner IC’s
noun stems mill+owner (Composition)
honeymooner IC’s = mooner does not exist as a free stem
IC’s = honeymoon + er (honey+moon)+-er
(Derivation: honeymoon a compound honeymooner a derivative)
brains trust (a phrase) brainstruster = composition +derivation = a derivational compound IC’s = (brains+ trust)+-еr.

*

Слайд 45

Another frequent type of derivational compounds are the possessive compounds of the

Another frequent type of derivational compounds are the possessive compounds of the
type kind-hearted: adjective stem+noun stem+ -ed.
kind-hearted IC’s = a noun phrase kind heart + -ed
The first element may also be a noun stem or a numeral:
bow-legged, heart-shaped, three-coloured.
The derivational compounds often become the basis of further derivation, cf. :
war-minded → war-mindedness;
whole-hearted → whole-heartedness → whole-heartedly,
schoolboyish → schoolboyishness; do-it-yourselfer → do-it-yourselfism.
The process is also called phrasal derivation:
mini-skirt → mini-skirted, nothing but → nothingbutism,
or quotation derivation as when an unwillingness to do anything is characterised as let-George-do-it-ity.
All these are nonce-words, with some ironic or jocular connotation.

*

Слайд 46

` Morphological compounds, words in which two compounding stems are combined by

` Morphological compounds, words in which two compounding stems are combined by
a linking vowel or consonant are few in number. This type is non-productive:
Anglo-Saxon, Franko-Prussian, handiwork, handicraft,
craftsmanship, spokesman, statesman.
Syntactic compounds (the term is arbitrary) are formed from segments of speech, preserving in their structure numerous traces of syntagmatic relations typical of speech: articles, prepositions, adverbs, cf.:
lily-of-the-valley, Jack-of-all-trades, good-for-nothing,
mother-in-law, sit-at-home.

*

Слайд 47

Both the semantics and the syntax of compound are complex. Often the

Both the semantics and the syntax of compound are complex. Often the
semantics of compounds are not simply a sum of the meaning of the parts, that is, if we know the meaning of the two roots, we cannot necessarily predict the meaning of the compound, as in firearm, highball, makeup, or handout. Note the various ways in which the meanings of the roots of these compounds interact with home:
homeland ‘land which is one’s home’
homemade ‘something which is made at home’
homebody ‘someone who stays at home’
homestead ‘a place which is a home’
homework ‘work which is done at home’
homerun ‘a run to home’
homemaker ‘a person who makes (cares for) the home’

*

Слайд 48

The syntax of compounds is even more complex. Any combination of parts

The syntax of compounds is even more complex. Any combination of parts
of speech seems possible, with almost any part of speech resulting.
One principle which holds is that the word class of the compound is determined by the head of the compound, or its rightmost member, whereas the leftmost member carries the primary stress.
The only exception to this rule is a converted compound or one containing a class changing suffix. Look at the syntactic patterns of compounding shown in Table 5.

*

Слайд 49

*

Table 5. Syntactic Patterns in English Compounds

* Table 5. Syntactic Patterns in English Compounds

Слайд 50

*

Table 5. Syntactic Patterns in English Compounds. (Continued)

* Table 5. Syntactic Patterns in English Compounds. (Continued)

Слайд 51

*

Table 5. Syntactic Patterns in English Compounds. (Continued)

* Table 5. Syntactic Patterns in English Compounds. (Continued)

Слайд 52

A problem for the differentiation of compounds and phrases is the phrasal

A problem for the differentiation of compounds and phrases is the phrasal
verb. Older English preferred prefixed verbs, such as forget, understand, withdraw, befriend, overrun, outdo, offset, and uproot, but prefixing of verbs is not productive in Modern English, except for those with out- and over-.
Modern English favors verbs followed by postverbal particles, such as run over, lead on, use up, stretch out, and put down. Like compounds, phrasal verbs have semantic coherence, evidenced by the fact that they are sometimes replaceable by single Latinate verbs, as in the following:
break out → erupt, escape think up → imagine
count out → exclude put off → delay
take off → depart, remove egg on → incite
work out → solve put out → extinguish
bring up → raise put away → store
go on - continue take up → adopt

*

Слайд 53

The meaning of the combination of verb and particle in the phrasal

The meaning of the combination of verb and particle in the phrasal
verb may be opaque, that is, not predictable from the meaning of the parts. Often, the difference in meaning between the simple and the phrasal verb is ‘completive’; the phrasal verb expresses termination or completion of the action:
burn vs. burn down, up, on, out work vs. work out, up
eat vs. eat up, through wash vs. wash up, down, out
Unlike compounds, however, phrasal verbs exhibit internal modification (burn down/burned down, burning down), carry two primary stresses (work out), and behave syntactically like phrases since the particle may move after the object, or an adverb may intercede between the verb and the particle:
He burned down the house. ↔ He burned the house down. ↔ He burned the house right down.
cf. *He burned right down the house. *He burned right the house down.
For these reasons, we must conclude that phrasal verbs are phrases, not compounds.

*

Слайд 54

A further problem in the analysis of compounds is phrase compounds, formed

A further problem in the analysis of compounds is phrase compounds, formed
from entire phrases, such as lady-in-waiting, dog-in-the-manger, forget-me-not, has-been, run- of-the-mill, break-and-enter, nuts-and-bolts, whiskey-and-soda, bubble-and-squeak, or son- in-law, which are generally written as compounds (hyphenated) and have semantic unity.
Many of these behave normally as compounds by being externally modified, such as all has-beens, five whiskey-and-sodas.

*

Слайд 55

But some are internally modified like a phrase, as in the all

But some are internally modified like a phrase, as in the all
her ladies-in-waiting or our two sons-in-law.
These forms are increasingly taking external modification, e.g. our two son-in-laws.
When they are inflected for the possessive, however, they show external modification like a compound, as in son-in-law’s (new car).
What precedes the possessive ending need not be a single-word compound but can be a phrase, as in my neighbor next door’s dog, or even a clause, as in a woman I know’s niece.
By no criteria would my neighbor next door be considered a compound.
Thus, phrase compounds seem to be phrasal in nature.

*

Слайд 56

Another problem for analysis is amalgamated compounds - words which in origin

Another problem for analysis is amalgamated compounds - words which in origin
are compounds, but which in the course of time have become fused and no longer separable into two distinct parts:
barn < bere ‘barley’ + ærn ‘place’
halibut < hȃlig ‘holy’ + butte ‘flatfish’
garlic < gar ‘spear’+ lêac ‘leek’
neighbor < neah ‘near’ + gebur ‘dweller’
cobweb < coppe ‘kind of spider’ + web
midrif < mid + hrif ‘belly’
earwig < ear + wicga ‘one that moves’
mildew < mele ‘honey’ + dew
Since these words are no longer recognizable as compounds, all are considered single, unanalyzable morphemes. In the last four examples only half of the compound is opaque (cob-, -rif, -wig, mil-); the other half is identifiable.

*

Слайд 57

3.1. NEUTRAL COMPOUNDS
In neutral compounds the process of compounding is realised without

3.1. NEUTRAL COMPOUNDS In neutral compounds the process of compounding is realised
any linking elements, by a mere juxtaposition of two stems, as in blackbird, shop-window, sunflower, bedroom, tallboy, etc.
There are three subtypes of neutral compounds depending on the structure of the constituent stems.
The examples above represent the subtype which may be described as simple neutral compounds: they consist of simple affixless stems.
Compounds which have affixes in their structure are called derived or derivational compounds (compound-derivatives):
absent-mindedness, blue-eyed, golden-haired, broad-shouldered, lady-killer, film-goer, music-lover, honey-mooner, first-nighter, late-comer, newcomer, early-riser, evildoer.

*

Слайд 58

Another frequent type of derivational compounds are the possessive compounds of the

Another frequent type of derivational compounds are the possessive compounds of the
type kind-hearted: adjective stem+noun stem+ -ed. Its IC’s are a noun phrase kind heart and the suffix -ed that unites the elements of the phrase and turns them into the elements of a compound adjective. Similar examples are extremely numerous.
Compounds of this type can be coined very freely to meet the requirements of different situations.
Very few go back to Old English, such as one-eyed and three-headed, most of the cases are coined in Modern English. Examples are practically unlimited, especially in words describing personal appearance or character:
absent-minded, bare-legged, black-haired, blue-eyed, cruel-hearted, light-minded, ill-mannered, many-sided, narrow-minded, shortsighted, etc.
The first element may also be a noun stem: bow-legged, heart-shaped and very often a numeral: three-coloured.

*

Слайд 59

The third subtype of neutral compounds is called contracted compounds.
These words

The third subtype of neutral compounds is called contracted compounds. These words
have a shortened (contracted) stem in their structure:
TV-set (-program, -show, -canal, etc.),
V-day (Victory day),
G-man (Government man “FBI agent”),
H-bag (handbag),
T-shirt, etc.

*

Слайд 60

3.2. MORPHOLOGICAL COMPOUNDS
Morphological compounds are few in number. This type is non-productive.

3.2. MORPHOLOGICAL COMPOUNDS Morphological compounds are few in number. This type is

It is represented by words in which two compounding stems are combined by a linking vowel or consonant:
Anglo-Saxon, Franko-Prussian, handiwork, handicraft,
craftsmanship, spokesman, statesman.

*

Слайд 61

3.3 SYNTACTIC COMPOUNDS
Syntactic compounds (the term is arbitrary) are formed from segments

3.3 SYNTACTIC COMPOUNDS Syntactic compounds (the term is arbitrary) are formed from
of speech, preserving in their structure numerous traces of syntagmatic relations typical of speech: articles, prepositions, adverbs, as in the nouns lily-of-the-valley, Jack-of-all-trades, good-for-nothing, mother-in-law, sit-at-home.
Syntactical relations and grammatical patterns current in present-day English can be clearly traced in the structures of such compound nouns as pick-me-up, know-all, know-nothing, go-between, get-together, whodunit. The last word (meaning “a detective story”) was obviously coined from the ungrammatical variant of the word-group who (has) done it.
The structure of most compounds is transparent, as it were, and clearly betrays the origin of these words from word-combinations:
leg-pulling, what-iffing, what-iffers, up-to-no-gooders, breakfast-in-the-bedder, etc.

*

Слайд 62

3.4. SPECIFIC FEATURES OF ENGLISH COMPOUNDING
There are some important peculiarities distinguishing compounding

3.4. SPECIFIC FEATURES OF ENGLISH COMPOUNDING There are some important peculiarities distinguishing
in English from compounding in other languages.
1. Both immediate constituents of an English compound are free forms, i.e. they can be used as independent words with a distinct meaning of their own. The conditions of distribution will be different but the sound pattern the same, except for the stress: afternoon, anyway, anybody, anything, birthday, day-off, downstairs, everybody, fountain-pen, grown-up, ice-cream, large-scale, looking-glass, mankind, mother-in-law, motherland, nevertheless, notebook, nowhere, post-card, railway, schoolboy, skating-rink, somebody, staircase, Sunday.

*

Слайд 63

The combining elements in Russian and Ukrainian are as a rule bound

The combining elements in Russian and Ukrainian are as a rule bound
forms:
руководство, жовто-блакитний, соціально-політичний, землекористування, харчоблок.
In English combinations like Anglo-Saxon, Anglo-Soviet, Indo-European socio-political or politico-economical or medicochirurgical where the first elements are bound forms, occur very rarely and seem to be avoided. They are coined on the neo-Latin pattern.

*

Слайд 64

In Ukrainian compound adjectives of the type соціально-політичний, історико-філологічний, народно-демократичний, are very

In Ukrainian compound adjectives of the type соціально-політичний, історико-філологічний, народно-демократичний, are very
productive, have no equivalent compound adjectives in English and are rendered by two adjectives:
газонафтова компанія - gas and oil company
фінансово-політична група - financial political group
військово-промисловий комплекс - military industrial complex

*

Слайд 65

2. The regular pattern for the English language is a two-stem compound.

2. The regular pattern for the English language is a two-stem compound.
An exception to this rule is observed when the combining element is represented by a form-word stem, cf.:
mother-in-law, bread-and-butter, whisky-and-soda, deaf-and-dumb,
good-for-nothing, man-of-war, mother-of-pearl, stick-in-the-mud.
If, however, the number of stems is more than two, so that one of the immediate constituents is itself a compound, it will be more often the determinant than the determinatum, cf.:
aircraft-carrier, waste-paper-basket words
baby outfit
village schoolmaster syntactic groups with two stresses
night watchman
book-keeper and typist phrase with the conjunction and

*

Слайд 66

3. One more specific feature of English compounding is the important role

3. One more specific feature of English compounding is the important role
the attributive syntactic function can play in providing a phrase with structural cohesion and turning it into a compound:
... we’ve done last-minute changes before ...( Priestley)
four-year course, pass-fail basis

*

Слайд 67

It often happens that elements of a phrase united by their attributive

It often happens that elements of a phrase united by their attributive
function become further united phonemically by stress and graphically by a hyphen, or even solid spelling. Cf.
common sense → common-sense advice;
old age → old-age pensioner;
the records are out of date → out-of-date records;
the let-sleeping-dogs-lie approach (Priestley). → Let sleeping dogs lie (a proverb).
This last type is also called quotation compound or holophrasis. The speaker/or writer creates those combinations freely as the need for them arises: they are originally nonce-compounds. In the course of time they may become firmly established in the language:
the ban-the-bomb voice,
round-the-clock duty.

*

Слайд 68

3.5. THE SEMANTIC ASPECT OF COMPOUND WORDS
As to the correlations of the

3.5. THE SEMANTIC ASPECT OF COMPOUND WORDS As to the correlations of
separate meanings of the constituent parts and the actual meaning of the compound they are represented as follows:
1. This group represents compounds whose meanings can really be described as the sum of their constituent meanings:
Classroom, bedroom, working-man, evening-gown,
Yet, there may be a slight shift of meaning:
Dining-room, sleeping-car, reading-room, dancing-hall.
The first component in these words, if taken as a free form, denotes an action or state of whatever or whoever is characterised by the word. Yet, a sleeping-car is not a car that sleeps (cf. a sleeping child), nor is a dancing-hall actually dancing (cf. dancing pairs).

*

Слайд 69

2. In the second group of compounds the meaning of the whole

2. In the second group of compounds the meaning of the whole
word cannot be defined as the sum of the constituent meanings:
Blackboard, blackbird, football, lady-killer, pick pocket,
good-for-nothing, lazybones, chatterbox.
It is clear that in all these compounds the process of change of meaning has gone so far that the meaning of one or both constituents is no longer in the least associated with the current meaning of the corresponding free form, and yet the speech community quite calmly accepts such seemingly illogical word groups as a white blackbird, pink bluebells or an entirely confusing statement like: Blackberries are red when they are green.
Yet, despite a certain readjustment in the semantic structure of the word, the meanings of the constituents of the compounds of this second group are still transparent: you can see through them the meaning of the whole complex.

*

Слайд 70

3. In the third group of compounds the process of deducing the

3. In the third group of compounds the process of deducing the
meaning of the whole from those of the constituents is impossible: man-of-war — warship,
merry-to-round — carousel,
horse-marine — a person who is unsuitable for his job or position,
butter-fingers — clumsy person; one who is apt to drop things),
wall-flower — a girl who is not invited to dance at a party,
whodunit — detective story.
The compounds whose meanings do not correspond to the separate meanings of their constituent parts (2nd and 3rd group listed above) are called idiomatic compounds, in contrast to the first group known as non-idiomatic compounds.
The suggested subdivision into three groups is based on the degree of semantic cohesion of the constituent parts, the third group representing the extreme case of cohesion where the constituent meanings blend to produce an entirely new meaning.

*

Слайд 71

The group of bahuvrihi compound nouns is not very numerous. The term

The group of bahuvrihi compound nouns is not very numerous. The term
bahuvrihi is borrowed from the grammarians of ancient India. Its literal meaning is ‘much-riced’.
It is used to designate possessive exocentric formations in which a person, animal or thing are metonymically named after some striking feature they possess, chiefly a striking feature in their appearance. This feature is in its turn expressed by the sum of the meanings of the compound’s immediate constituents.
The formula of the bahuvrihi compound nouns is adjective stem +noun stem, cf.:
I got discouraged with sitting all day in the backroom of a police station with six assorted women and a man with a wooden leg. At the end of a week, we all knew each other’s life histories, including that of the woodenleg’s uncle, who lived at Selsey and had to be careful of his diet (M. Dickens).

*

Слайд 72

Semantically the bahuvrihi are almost invariably characterised by a deprecative ironical emotional

Semantically the bahuvrihi are almost invariably characterised by a deprecative ironical emotional
tone, cf.:
Bigwig — a person of importance,
black-shirt — an Italian fascist (also, by analogy, any fascist),
fathead — a dull, stupid person,
greenhorn — an ignoramus,
highbrow — a person who claims to be superior in intellect and culture, lazy-bones — a lazy person.

*

Слайд 73

Among compounds are found numerous expressive and colourful words. They are also

Among compounds are found numerous expressive and colourful words. They are also
comparatively laconic, absorbing into one word an idea that otherwise would have required a whole phrase, cf.:
The hotel was full of week-enders ↔ The hotel was full of people spending the week-end there.
snow-white ↔ as white as snow.

*

Слайд 74

3.6. THE CRITERIA OF COMPOUNDS
Figure 9

*

The Criteria of Compounds

The graphic criterion

The

3.6. THE CRITERIA OF COMPOUNDS Figure 9 * The Criteria of Compounds
semantic criterion

The phonetic criterion

The morphological and syntactic criteria

Слайд 75

3.6.1. THE GRAPHIC CRITERION
With the exception of the rare morphological type most

3.6.1. THE GRAPHIC CRITERION With the exception of the rare morphological type
English compounds originate directly from word-combinations and are often homonymous to them: cf. a tall boy — a tallboy (a piece of furniture, a chest of drawers supported by a low stand).
In this case the graphic criterion of distinguishing between a word and a word-group seems to be sufficiently convincing, yet in many cases it cannot wholly be relied on as there is no consistency in English spelling in this respect, cf.: airline, air-line, air line,
matchbox, matchbox, match box,
Moreover, compounds that appear to be constructed on the same pattern and have similar semantic relations between the constituents may be spelt differently: textbook, phrase-book, reference book.
Sometimes hyphenation may serve aesthetic purposes, helping to avoid words that will look too long, or purposes of convenience, making syntactic components clearer to the eye:
peace-loving nations, old-fashioned ideas.

*

Слайд 76

3.6.2. THE SEMANTIC CRITERION
According to the semantic criterion a compound is defined

3.6.2. THE SEMANTIC CRITERION According to the semantic criterion a compound is
as a combination forming a unit expressing a single idea which is not identical in meaning to the sum of the meanings of its components in a free phrase.
From this point of view dirty work with the figurative meaning “dishonorable proceedings” is a compound, while clean work or dry work are phrases.
The insufficiency of this criterion will be readily understood if one realises how difficult it is to decide whether the combination in question expresses a single integrated idea. Besides, between a clearly motivated compound and an idiomatic one there are a great number of intermediate cases. Finally, what is, perhaps, more important than all the rest, as the semantic features and properties of set expressions are similar to those of idiomatic compounds conveying a single concept and some of them are characterised by a high degree of semantic cohesion, we shall be forced to include all idiomatic phrases into the class of compounds.

*

Слайд 77

3.6.3. THE PHONETIC CRITERION
The phonetic criterion for compounds may be treated as

3.6.3. THE PHONETIC CRITERION The phonetic criterion for compounds may be treated
that of a single stress. There is a marked tendency in English to give compounds a heavy stress on the first element. It is true that all compound nouns, with very few exceptions, are stressed on this pattern. Cf.
′blackboard ′ black′ board,
′blackbird ′black'bird;
′bluebottle ′blue′bottle.
In all these cases the determinant has a heavy stress, the determinatum has the middle stress. The only exception as far as compound nouns are concerned is found in nouns whose first elements are all- and self-, e. g. ′All-'Fools-Day, ′self-con'trol.
The rule does not hold with adjectives. Compound adjectives are double stressed like ′gray-'green, ′easy-'going, ′new-'born. Only compound adjectives expressing emphatic comparison are heavily stressed on the first element: ′snow-white, ′dog-cheap.

*

Слайд 78

Moreover, stress can be of no help in solving this problem because

Moreover, stress can be of no help in solving this problem because
word-stress may depend upon phrasal stress or upon the syntactic function of the compound. Thus, light-headed and similar adjectives have a single stress when used attributively, in other cases the stress is even. Very often the stress is structurally determined by opposition to other combinations with an identical second element:
′dining table ′writing table
′passenger train ′freight train ex'press train.
Notwithstanding the unity stress, these are not words but phrases. Besides, the stress may be phonological and help to differentiate the meaning of compounds:
'overwork − extra work
'over'work − hard work injuring one’s health
'bookcase − a piece of furniture with shelves for books
'book'case −a paper cover for books
It thus follows that phonological criterion holds for certain types of words only.

*

Слайд 79

3.6.4. THE MORPHOLOGICAL AND SYNTACTIC CRITERIA
Morphological and syntactic criteria can also be

3.6.4. THE MORPHOLOGICAL AND SYNTACTIC CRITERIA Morphological and syntactic criteria can also
applied to compound words in order to distinguish them from word-groups.
The word-group: a tall boy They were the tallest boys in their form. a tall handsome boy.
The first component is
grammatically invariable
The plural form ending is added
The compound: tallboy to the whole unit: tallboys
No word can be inserted
between the components,
even with the compounds which have
a traditional separate graphic form.

*

Слайд 80

TRANSFORMATIONAL TEST
a stone wall a wall of stone,
a toothpick a pick

TRANSFORMATIONAL TEST a stone wall a wall of stone, a toothpick a
for teeth.
This impossibility of transformation proves the structural integrity of the word as compared with the phrase, yet the procedure works only for idiomatic compounds, whereas those that are distinctly motivated permit the transformation readily enough:
a toothpick a pick for teeth
tooth-powder powder for teeth
a tooth-brush a brush for teeth
If the transformation is done within the frame of context, this test holds good and the transformation, even if it is permissible, brings about a change of meaning, cf.:
The wall-papers and the upholstery recalled the refinements of another epoch to the papers on the wall and the upholstery recalled the refinements of another epoch.

*

Слайд 81

That is why no one type of criteria is normally sufficient for

That is why no one type of criteria is normally sufficient for
establishing whether the unit is a compound or a phrase, and for ensuring isolation of word from phrase.
In the majority of cases we have to depend on the combination of two or more types of criteria (phonological, phonetic, semantic, morphological, syntactic, or graphical).
But even then the ground is not very safe and with that we come to “the stone wall problem” that has received so much attention in linguistic literature.

*

Имя файла: Word-formation-in-Modern.pptx
Количество просмотров: 560
Количество скачиваний: 0