Effect of word order on yes/no questions in English as compared to Russian

Слайд 2

Why English and Russian?
History
Syntax
Contrast
Why yes/no questions?
Types
Views
Intonations

Background

Why English and Russian? History Syntax Contrast Why yes/no questions? Types Views Intonations Background

Слайд 3

In yes/no questions, English is neutral (unmarked a la Jakobson) because it

In yes/no questions, English is neutral (unmarked a la Jakobson) because it
tends to retain its basic word order, whereas Russian is emphatic (marked) because it tends toward different word orders

Hypothesis

Слайд 4

Auxiliaries
Do, be, have
Passive ‘by-’
Modals
‘objazan’ (‘must’), ‘mogu’/‘mog’ (‘can’/’could’ or ‘may’/‘might’), ‘budu’ (‘will’/‘would’ or

Auxiliaries Do, be, have Passive ‘by-’ Modals ‘objazan’ (‘must’), ‘mogu’/‘mog’ (‘can’/’could’ or
‘shall’), and ‘dolžen’ (‘should’)
Behavior
Inversion with subject
Particle “li”
Fronting
Presuppositions

Inverse yes/no questions

Слайд 5

Special case
Main verb “be”
VSO in English
Zero form of “be” (est’[PRS])
Noncanonical
“There”
Is there a

Special case Main verb “be” VSO in English Zero form of “be”
paper on the table?
Tam est’ bumaga na stole?
“It”
Is it the paper that we are talking about today?
Eto bumaga, o kotoroj my govorim segodnja?

Inverse yes/no questions (cont.)

Слайд 6

Similarities
Types
Tags
In English
In Russian
Differences
Echo questions

Echo and tag yes/no questions

Similarities Types Tags In English In Russian Differences Echo questions Echo and tag yes/no questions

Слайд 7

Inertness of English verbs
[CP ? [TP she [T [VP swims fast]]]] =>

Inertness of English verbs [CP ? [TP she [T [VP swims fast]]]]
[CP doesi [TP she [T ti [VP swim fast]]]]
Russian violation of c-command?
[CP ? [TP ona [T [VP plavajet bystro]]]] => [CP plavajeti li [TP ona [T [VP ti bystro]]]]
PF versus LF
Mat’ ljubit doč’.

Minimalist view

Слайд 8

The emotive experiment
Kyril T. Holden and John T. Hogan (1993)

Intonations in yes/no

The emotive experiment Kyril T. Holden and John T. Hogan (1993) Intonations in yes/no questions
questions

Слайд 9

PF versus LF in English
Rising versus falling pitch
High-rise versus low-rise
Long low-rise versus

PF versus LF in English Rising versus falling pitch High-rise versus low-rise
narrow low-rise (Levis 1999)
Intonational effect in Russian
Functional Sentence Perspective
Theme-(transition)-rheme
Topic Focus Articulation
Topic and comment (discourse-neutral information and focus)

Intonations (cont.)

Слайд 10

Svetozarova writes:
It is important to emphasise that, whatever means are employed in

Svetozarova writes: It is important to emphasise that, whatever means are employed
marking special sentence stress, whether purely phonetic or positional, the effect is in principle the same, namely a kind of “augmented meaning”, the actualisation of certain presuppositions… Thus, sentence intonation in Russian, in the form of one of its most important subsystems – sentence stress – not only organises words into a single meaningful unit, but, by accomplishing this in a variety of ways, succeeds in transmitting extremely important information of a pragmatic nature as well (sic) (1998:269f.).

Intonations (cont.)