Содержание
- 2. Трудности восприятия богослужения Церковнославянский язык Большинство прихожан плохо понимает церковнославянский язык (или не знает его вовсе)
- 3. Решения? Универсальное решение проблемы–прихожанин «владеет» текстом службы Знает службу и понимает её язык Держит текст перед
- 4. Печатные издания Распространены и, действительно, помогают в понимании неизменяемых частей Вызывают серьёзные затруднения в местах появления
- 5. Электронные ресурсы Многочисленны, но сегодня не слишком структурированы В основном доступны только вне храма, не «под
- 6. Замысел проекта Создать электронный ресурс, способный формировать актуальный текст службы, с учётом: Текущей даты (богослужебные указания,
- 7. Формирование актуального текста службы Структурированное описание службы и её элементов Дата Изменяемые тексты Евангелие Псалтирь Минеи
- 8. «Технологический маршрут» Разработка формального описания «уставной» службы Настройка службы с учётом особенностей храма Создание «частных» копий
- 9. Наглядное представление
- 10. Чинопоследование
- 11. Гибкая автоматическая «подстройка»
- 12. Гибкая автоматическая «подстройка»
- 13. Любой уровень детализации
- 14. Возможности детального описания
- 15. Автоматический выбор фрагмента
- 16. Простота и наглядность для прихожанина
- 17. Что в итоге и в перспективе? Развитие системы позволит Открыть доступ к возможностям системы с любых
- 18. Что в итоге и в перспективе? Прихожанин получит возможность Подготовиться к службе дома, просмотрев и распечатав
- 19. На сегодняшний день Создан действующий макет будущей системы Разработаны и опробованы базовые структуры данных и основные
- 20. Предстоит Ближайший этап Создать инструмент администратора Начать наполнение системы шаблонами «уставных» служб Затем Разработать web-интерфейс для
- 21. Предстоит Цель этапа – создание рабочей версии административного интерфейса, способного обеспечить профессиональным литургистам комфортное формирование первых
- 23. Скачать презентацию