- Главная
- Информатика
- Работа в чате. Памятка для тренера

Содержание
Слайд 2Рекомендации по работе с аудиторией
Смотри в камеру – не отводи взгляд в
Рекомендации по работе с аудиторией
Смотри в камеру – не отводи взгляд в

Контролируй речь – не используй слова паразиты и слова-заполнители («Я сейчас попробую/попытаюсь»)
Работай голосом – делай интонационные акценты, меняй темп речи, вставляй паузы в речь
При рассказе теории удерживай внимание аудитории, говори непрерывно не более минуты, задавай вопросы
Обращайся к опыту участников, приводи свой опыт и примеры
При трансляции кейсов зачитывать их не надо, дай 30 секунд на ознакомления и задай вопросы аудитории
Используй ситуативный юмор
Задавай вопросы адресно, обращайся по имени, благодари за ответы
Регулярно используй и комбинируй эмодзи и обозначения в чате (готовность участников, голосования, понимание)
Если в дискуссии несколько желающих ответить – используй правило поднятой руки, назови очередность ответа
Анализ данных
Социальные сети: Студенты. Терроризм
Пиринговые сети
Алгоритмическая конструкция Ветвление. Урок 14
Проект мобильного приложение. Поиск или нахождение потерянной вещи
Идентификация тренда сетевого трафика
Инструкции, зависимые от битов слова статуса
Создание в социальной сети В контакте группы о Перми с интересной подборкой фактов о городе и его жителях
Базы Данных
Создание графических изображений
Знатоки глобальной сети
Безопасный интернет
Взаимодействие систем электронного документооборота
Техника микропроцессорных систем. Лабораторная работа
Компьютерные вирусы и защита от них
Виникнення та принципи функціонування інтернету. Всесвітня павутина
Каналы связи
Programmer profession
Geographic Imager. Spatial imaging tools for Adobe Photoshop
word
Бизнес план интернет-магазина подарков
Занятия Блокли
Блиц-опрос
Модель распространения прав доступа take - grant
Системы счисления. Непозиционные системы счисления
Урок информатики. 3 класс. Единичное имя объекта. выполнила: Ишбирдина Т.Н. учитель МОУ Кулуевская СОШ
История интернета
Инструменты распознования текстов и компьютерного перевода