Содержание
- 2. Developing CBC Project Introduction to the project planning Project and LFA Pskov region mass-start event for
- 3. Используемые в презентации информация и формы имеют общий характер и не обязательно соответствуют требованиям конкретной программы.
- 4. Information and forms that are used in this presentation have general character and in no way
- 5. Проект - самодостаточная деятельность, которая предполагает: четко определенные цели и целевые группы; согласованный набор мероприятий (действий);
- 6. A project is a self-contained operation with the following components: clearly defined objectives and target groups;
- 7. Проект дает ответы на следующие вопросы: Как решить проблему? Как обеспечить удовлетворение потребности? Как преодолеть сдерживающие
- 8. Projects provide answers to the following questions: How to solve a problem? How to meet a
- 9. Проект должен: иметь рекомендованный объем и структуру финансирования соответствовать принципам программы вносить вклад в цели, результаты
- 10. Projects should: have the recommended financial size and structure respect the programme principles contribute to the
- 11. Проект как план (Проектная заявка) состоит из логически соподчиненных: определений, описаний, пояснений, обоснований, оценок, детального бюджета
- 12. A Project as a plan (Project Application) consists of logically subordinated: definitions, descriptions, explanations, justifications, estimations,
- 13. Политический, стратегический и программный контекст Место/территория/масштаб Сфера/предмет/тематика Приемлемая методология Стоимость и используемые ресурсы Временные рамки Ограничения
- 14. Policy/strategy/programme context Place/geographical area/scale Scope/subject/thematic area Methodology as applicable Cost & resources used Time frames A
- 15. Ограничения проекта Политический, стратегический и программный контекст Место/территория/масштаб Сфера/предмет/тематика Приемлемая методология Стоимость и используемые ресурсы Временные
- 16. A project constrains Policy/strategy/programme context Place/geographical area/scale Scope/subject/thematic area Methodology as applicable Cost & resources used
- 17. Изменение с наибольшей выгодой плохо хорошо проект хорошо лучше проект изменение изменение Проект – это инструмент
- 18. Change for the best value bad good project good better project change change A project is
- 19. К позитивным изменениям ПРОЕКТ Ситуация Изменение
- 20. Aiming at a positive change PROJECT Situation Change
- 21. Логика реализации проекта ПРОЕКТ outputs outcomes Impacts activities inputs Непосредственные или опосредованные долгосрочные эффекты проекта Потенциальные
- 22. A project intervention logic PROJECT outputs outcomes Impacts activities inputs Primary and secondary, long term effects
- 23. Логика разработки проекта Impact ОЦ Outputs Outcomes КЦ Центральная проблема Потребности Причины ЦП Заинтересован- ные Мероприятия
- 24. A project development logic Impact OO Outputs Outcomes SOs Key problem Needs Causes of the key
- 25. ЛСМ: логика реализации проекта Общая цель (impact) Конкретные цели (outcomes) КЦ1 … КЦ(N) Outputs Op1 (№№
- 26. LFM: intervention logic Overall Objective (impact) Specific Objectives (outcomes) SO1 … SO(N) Outputs Op1 (№№ of
- 27. ЛСМ: выполнимость проекта Outputs Outcomes Impact Мероприятия Необходимые для достижения запланированно-го влияния Необходимые для достижения outcomes
- 28. LFM: project feasibility Factors outside direct project management control Necessary for providing planned impact Necessary for
- 29. ЛСМ: индикаторы
- 30. LFM: indicators
- 31. ЛСМ: определение и контроль прогресса Индикатор – это поддающееся проверке утверждение , описывающее цель или результат
- 32. LFM: progress defining & control Indicator is verifiable statement describing objective or output in terms of
- 33. ЛСМ: значение индикаторов Исходное: по отношению к которому проект стремится изменить ситуацию Текущее: значение к определенному
- 34. LFM: value of indicators Baseline: the starting value of indicators the project intends to build over
- 35. ЛСМ: верификация индикаторов Определите, где и в какой форме можно получить информацию о индикаторах общих и
- 36. LFM: verification of indicators Indicate where and in what form information on achievement of the overall
- 37. ЛСМ: средства Материальные и нематериальные ресурсы (часто именуемые как ‘вклад’), необходимые для осуществления запланированных мероприятий и
- 38. LFM: means Physical and non-physical resources (often referred to as ‘inputs’) that are necessary to carry
- 39. ЛСМ: виды затрат Затраты – это финансовое выражение необходимых ресурсов (“средств”) Какие затраты необходимы для мобилизации
- 40. LFM: costs Translation of all the identified resources (“means”) into financial terms: what costs will be
- 41. ЛСМ: логика реализации проекта мероприятия вклад/inputs outputs outcomes ПРОЕКТ impact
- 42. LFM: project implementation logic outputs outcomes impact activities inputs Project
- 43. Разработка ЛСМ Impact ОЦ Outputs Outcomes КЦ Центральная проблема Потребности Причины ЦП Заинтересован- ные Мероприятия Конечные
- 44. Developing LFM Key problem Needs Causes of the key problem Objectives-impacts Objectives-outputs Objectives-outcomes Overall objective Outputs
- 45. Методология Анализ проблем Анализ заинтересованных Анализ целей Анализ стратегий, определение целевых групп и конечных бенефициаров Анализ
- 46. LFM development: methodologies Methodology Problem analysis Stakeholder analysis Objective analysis Strategy analysis and identification of target
- 47. Благодарю за внимание! Георгий Баранец [email protected]
- 49. Скачать презентацию














































Контакты ОГБУК Центр народной культуры Ульяновской области
Создание и редактирование презентаций
Направления развития информатики
ERP-системы. Доклад
Табличний процесор. Введення і редагування даних - Презентация_
измерение информации
Интерфейс с bluetooth управлением
Финграмотность – это тема
Требования к управлению памятью. Схемы распределения памяти
Источники справочной информации по диагностике сетей
Инструментальная система ARIS для моделирования бизнеса
Компьютерные сети (3 класс)
Urok_8_Dvoichnoe_predstavlenie_chisel_v_kompyutere
Удобное и быстрое тестирование в школе
Моделі системи глобальної інформаційної безпеки
Способы параллельного выполнения задач в C#
Транспортные сети и потоки. Величина потока. Максимальный поток
Классификация моделей и моделирования
Цветовая гамма. Монохромная схема
Автоматизированная система по управлению бизнес-процессом обработки данных клиента коммерческого банка
Системы счисления
Алгоритм
Всемирная паутина
Устройство компьютера
Журналистика на хайпе. Терминология
WORLDSKILLS. Компетенция ИТрешения для бизнеса на 1С. Примеры решений нестандартных задач
Аппаратное ПК
Ассистент on line проектов