Содержание
- 2. Даниэль Пеннак Даниэль Пеннак — самый читаемый современный французский писатель, школьный учитель литературы в городе Суассон
- 3. В России его знают по книгам в переводе Натальи Шаховской о настоящей дружбе — "Собака Пёс"
- 4. «Как роман» «Как роман» — блестящее эссе. И не только для родителей, которые отчаялись увидеть ребенка
- 5. Пеннак очень хорошо объясняет, когда и почему возникает отчуждение между ребенком и книгой. Нет, школа с
- 6. А теперь представьте этого ребенка, который познал радость слушания сказок на ночь, научился видеть за иллюстрациями
- 7. Постоянно говорится: мой сын, моя дочь, молодежь не любит читать — и глагол выбран верно, именно
- 8. Точка зрения Даниэля Пеннака на чтение подростка из эссе «Как роман». Глагол «читать» не терпит повелительного
- 9. Удовольствие от прочитанной книги мы чаще всего хотим ревниво хранить в тайне, но на каждом повороте
- 10. Советы для тех, кого волнует проблема детского … нечтения, от Даниэля Пеннака А что, если вместо
- 11. Единственное условие примирения с чтением: ничего не требовать взамен. Совсем ничего. Не выстраивать вокруг книги никакой
- 12. Вопрос, (основной вопрос) — что же мы, в сущности, «поняли», не лишен интереса. Как только мы
- 13. Неотъемлемые права читателя Право не читать Право перескакивать Право не дочитывать до конца Право перечитывать Право
- 14. Лара Лонд Лара Лонд имеет высшее гуманитарное образование и диплом Библейского колледжа. Автор популярной повести о
- 15. Родилась Лара в Москве, в семье инженеров. Мать со временем получила второе образование — историческое, и
- 16. «Прорыв» случился в 1999 г., когда американское издательство SCP Group предложило Ларе написать повесть о последнем
- 17. «Рыцарь Приозерья» Дипломом Премии имени В.П.Крапивина награждена за фантастическую повесть «Рыцарь Приозерья» (Книга 1: «Рыжее недоразумение»).
- 18. Читаем и думаем Да, вы угадали: я злодей. Что? Вам хотелось благородного героя?.. Сожалею. Если так,
- 19. … Юный принц Филипп вслушивался в каждое мое слово: Как бы я хотел стать таким же
- 20. Исчезну я или как-то еще обнаружу истину, я не хочу, чтобы он думал, что я ему
- 21. Французский писатель и драматург. Его пьесы были переведены и поставлены в более чем тридцати странах мира.
- 22. Эрик-Эмманюэль Шмитт - мировая знаменитость, он признан как самый читаемый и играемый на сцене французский автор.
- 23. Родился в предместье Лиона. В детстве увлеченно занимался музыкой и даже подумывал о карьере композитора. Однако
- 24. Премии и награды 1993 — Премия Мольера в категории «Лучший автор», «Посетитель» 1994 — Премия Мольера
- 25. Замечательная повесть. Жизнь человека, уместившаяся в 10 дней. Детство, юность, взросление, старость и... Так грустно и
- 26. «Оскар и Розовая Дама» — книга, не оставляющая равнодушными ни детей, ни взрослых. Герой, десятилетний мальчик,
- 27. Отношение к жизни, смерти, своему уходу и близких, сформулировано так просто, как должно быть наверно на
- 28. Парижский литературный журнал «Лир» провел опрос среди своих читателей, попросив назвать книги, изменившие их жизнь. Интересно,
- 29. Автор о книге Я, к сожалению, проводил из этого мира многих людей, которых любил. В основу
- 30. Я поправился, но почувствовал, что в моей ситуации было просто... неприлично выздоравливать. Мне было почти стыдно
- 31. Я говорю о смерти только для того, чтобы сказать о том, как хорошо жить. Можно жить
- 32. В декабре 2004 года состоялась премьера пьесы «Оскар и Розовая Дама» на сцене Санкт-Петербургского академического государственного
- 34. Действие повести «Дети Ноя» происходит во время второй мировой войны. Католический священник в пансионе укрывает от
- 35. Книга о любви и терпимости к другим людям, религиям, культурам. Мы все разные . И это
- 36. Из сумрачного тумана холокоста Шмитт создает светлую, хрустальную повесть.... Он говорит о прошлом, которого те, кому
- 37. Анника Тор Анника Тор (швед. Annika Thor; 2 июля 1950 в Гётеборге) — шведская писательница. Анника
- 38. Ее книги продаются во многих странах и даже экранизированы и переработаны для радиотеатра. Тор получила много
- 39. Исторический фон был выбран позже, отчасти здесь сыграло свою роль собственное еврейское происхождение писательницы (к тому
- 40. Остров в море Рассказ о событиях Второй мировой войны заставляет читателей задуматься над прошлым, настоящим и
- 41. Краткое содержание Двух сестёр, Штеффи 12 лет и Нелли 8 лет, в 1939 г. перевозят вместе
- 42. Даже в письмах маме и папе Штеффи не упоминает о своих бедах: им сейчас трудно, их
- 43. Повесть Аники Тор «Остров в море» относится к тем еще довольно редким в современной России книгам,
- 44. «Остров в море», за десять лет переведенный на десятки языков, легший в основу известнейшего в Швеции
- 45. Жаклин Уилсон Жаклин Аткин родилась в 1945 году, в центре графства Сомерсет, Бате. Большая часть детства
- 46. После окончания школы в 16 лет Уилсон пошла на курсы секретарей, но вскоре сменила работу, устроившись
- 47. Произведения Трейси Бикер 1991 Дневник Трейси Бикер 2000 Рискованные Игры Девчонки 1997 Девчонки в поисках любви
- 49. Конечно, читать про милых детей, играющих с плюшевыми мишками - гораздо приятнее. А тут такой неприятный
- 50. Кэм берет ужасную Трейси из детского дома, и они становятся семьей. Но жить в семье и
- 51. Берём на заметку Кэтрин Патерсон. «Великолепная Гилли Хопкинс» Стефан Каста «Притворяясь мёртвым» Мари-Од Мюрай «Oh, Boy!»
- 53. Скачать презентацию